| Okay, bye Dean. | Хорошо. Пока, Дин. |
| I'm going, 'bye. | Мне пора, пока. |
| Okay, love you, bye. | Ладно. Целую, пока. |
| What do you mean bye? | Как "пока"? |
| I'm headed home so... bye | Я пошла домой. Пока! |
| Call you later, bye. | Перезвоню тебе, пока. |
| Yeah, 'bye, Ethan. | Да, пока, Итан. |
| All right, bye, everybody. | Лады, пока всем! |
| All right, bye, guys. | Хорошо, пока, ребята. |
| Okay, thanks so much, bye. | Все, спасибо, пока. |
| Okay, bye, guys. | Ладно, пока, ребята. |
| Well, bye, everybody. | Ну, всем пока. |
| Well, bye then. | Хорошо! Тогда, пока. |
| I guess not, bye. | Сдается, нет. Пока. |
| Gotta go, bye. | Нужно бежать, пока. |
| not joking. bye. | Кроме шуток. Пока. |
| Well, bye Celestine. | Ну, пока, Селестина. |
| Anyway, bye, Cam. | Плевать. Пока, Кэм. |
| Alright, bye girls. | Ладно, пока, детка. |
| Here's your passport, bye! | Держи паспорт, пока! |
| Thank you! Okay, bye. | Спасибо! Все, пока. |
| All right, bye, ladies. | Ладно, пока, дамы. |
| OK, bye, Roy. | Ок, пока, Рой. |
| Thanks, dad, bye. | Спасибо, пап, пока. |
| He said bye to me! | Он сказал мне "пока"! |