Bye now, we're off. |
Пока, мы пошли. |
Bye, Sarah Jane. Yeah. |
Пока, Сара Джейн. |
That's Ted. Bye, everyone. |
Это Тед, всем пока. |
Come on! Bye, Uncle Hub. |
Пока, дядя Гарт! |
Hey, I gotta go. Bye. |
Мне пора, пока. |
Bye to you too, then. |
Пока и тебе тогда. |
Bye, have a good day. |
Хорошего дня, пока. |
I'm going. Bye, uncle Marius. |
Пока, дядя Мариус. |
Bye, I'll catch you later. |
Пока, увидимся позже. |
(Dan, mockingly) Bye, Nathan. |
Пока, Натан. Пока-пока. |
Bye, have a good day. |
Пока, хорошего дня. |
Bye, I'll be! n touch. |
Пока, потом поговорим. |
Bye Ksan Ksanych - Good luck. |
Пока, Ксан Ксаныч. |
Bye, Michael. Let's talk later? |
Пока Майкл, поговорим позже? |
Bye. I don't know. |
Пока... я не знаю |
Bye for now. I'll see you next weekend. |
Пока, до следующих выходных. |
Bye, George, we'll see you. |
Пока, Джордж, увидимся. |
Bye, it was nice meeting you. |
Пока, рада была познакомиться. |
Yes, and thank you. Bye. |
Да, спасибо, пока. |
Bye. Close the door, please. |
Пока, и дверь закрой |
Bye, Mr. Flippers! |
Пока, мистер Флипперс! |
Bye, Ry-Clef Jean... |
Пока, Рай-Клеф Джин... |
Bye, big guy. |
Пока, большой мальчик. |
Bye, Mrs. Seinfeld. |
Пока, миссис Сайнфелд. |
Okay. All right. Bye. |
Ладно, давай, пока. |