Maybe I'll be back later, thanks and bye bye. |
Может я вернусь чуть позже, спасибо и до свидания. |
Okay, bye bye, lovey. |
Хорошо, до свидания, милый. |
[Dorothea] Thank you, bye bye. |
[Доротея]: Благодарю, до свидания! |
Bye bye, time is money. |
До свидания, время - деньги. |
Okay, thank - yep, bye. |
Хорошо, спа... да, до свидания. |
Okay, Mrs. Nugent, bye. |
Хорошо, миссис Нуджент, до свидания. |
Thank you, yeah, bye. |
Спасибо, да, до свидания. |
Yeah, have a good evening, bye. |
Да, приятного вечера, до свидания. |
Say "bye" to miss Cathy. |
Скажи "До свидания" мисс Кэтти. |
Open bar ends at 7:00, bye! |
Бесплатный бар заканчивается в 7:00, до свидания! |
Then at least go in and say "bye". |
Тогда хотя бы скажи всем: "До свидания". |
No time to say "bye." |
Нет времени сказать "до свидания." |
I am sorry that you did the trip for nothing, bye! |
Мне жаль, но ты зря приехал, до свидания! |
We have a big goodbye here, and then I'll see you there, and I'll feel all... "duh, bye, again." |
Мы попрощаемся здесь, потом я увижу тебя там и это будет как "до свидания. опять". |
Or let us know what you want us to do with them, Thanks, bye, |
Или дайте нам знать, что вы хотите нам с ними делать, Спасибо, до свидания, |
Mrs. Montoya: Okay, thank you. Bye. |
Миссис Монтойя, спасибо, до свидания. |
'Bye, and thanks, Adela. |
До свидания, и спасибо, Адела. |
Bye. Love you, Mr. Shue. |
До свидания, любим вас, мистер Шу. |
Bye, Mrs. Pilar, thank you very much. |
До свидания, миссис Пилар. Спасибо вам большое. |
Bye, and good luck with your new pitch here. |
До свидания и удачи вам на новом месте. |
Bye, thank you very much. |
До свидания, спасибо вам большое. |
Bye, dear, we'll meet again in the afternoon. |
До свидания. дорогие, мы еще увидимся во второй половине дня. |
Yeah, you take care. Bye. |
Да, держитесь там, до свидания |
Everybody say, "Bye, House!" |
Скажем все вместе: "До свидания, Дом!" |
Everyone here at the "Jack Lucas Show"... says "Bye." |
Все на "Шоу Джэка Лукаса" говорят "до свидания". |