| Bye, Uncle Chin! | Пока, Дядя Чин! |
| Bye, Uncle Jordan. | Пока, дядя Джордан! |
| Take care. Bye. | Береги себя, Пока. |
| Okay, fine. Bye. | Хорошо, ладно, пока. |
| Bye, Neighbor Patrick. | Пока, сосед Патрик. |
| Bye, Jess, thank you | Пока, Джес, спасибо тебе. |
| Bye I'm going to Jeanine's | Пока, я пошёл к Жанин |
| Bye, love you guys! | Пока, люблю вас! |
| Bye! Love you too! | Мы тоже, пока! |
| Enjoy. Okay. Bye. | Наслаждайтесь суши. Пока. Хорошо. |
| Bye honey, take care. | Пока, милая, береги себя. |
| Bye, Tommy, see you. | Пока, Томи, увидимся. |
| (Chuckles) Bye. | (Хихикает) Пока. |
| Bye, Vince - ciao. | Пока, Винс - Чао. |
| Bye, Aunt Marie. | Пока, тётя Мэри. |
| Bye, Andie West. | Пока, Энди Уэст! |
| Thanks, Samantha. Bye. | Спасибо, Саманта. Пока. |
| Well, see you Bye! | Ладно, увидимся Пока! |
| Bye. - What's going on? | Пока. - Что происходит? |
| Bye! Call me! | Пока! позвони мне! |
| Bye, Aunt Jill. | Пока, тетя Джилл. |
| Love you both. Bye! | Любим вас обоих. Пока. |
| Yeah, thank you. Bye. | Да, спасибо, пока. |
| Bye. - That's him. | Пока. - Это он. |
| Bye, Duke Silvers. | Пока, Дюк Силвер. |