| Love you. Bye. (CELLPHONE BEEPS) | Люблю тебя. пока. |
| Bye. Good-bye, Daddy! | Пока, Пока, папочка! |
| HAVE A NICE VISIT. BYE. | Приятного визита. Пока! |
| Bye. Love you, boss. | Пока, позже увидимся. |
| Thank you very much. Bye! | Большое спасибо. Пока! |
| You got it, girl. Bye, Rochelle. | Пока Рошель. Хорошо. |
| That's quite all right. Bye. | Тогда хорошо, пока. |
| Okay, I love you. Bye. | Я люблю тебя, пока. |
| I'll talk to you soon. Bye. | Скоро перезвоню, пока. |
| Bye, honey, see you later. | Пока сладкая, увидимся позже. |
| Bye, I'll see you later. | Пока. Увидимся позже. |
| Okay. Bye, Ms. Nolan. | Пока, мисс Нолан. |
| All right. I'll see ya. Bye. | Хорошо, увидимся, пока. |
| Bye, buddy. NEWSTED: | Пока, Джеймс. Пока, приятель. |
| We're off! - Bye, Tom. | Пока. До свидания. |
| Call you in a day or so. Bye. | Ладно, извини, пока. |
| I'll see you in a bit. Bye. | Увидимся позже. Пока. |
| ~ Come back soon! ~ Bye. | Возвращайся скорее! - Пока. |
| Bye, Missy, see you. | Пока, пока, увидимся. |
| I'll see you Monday. Goodbye. Bye. | Увидимся в понедельник. пока. |
| That'd be really - Bye, Charlie. | Обязательно - Пока, Чарли. |
| Bye, baby. Mwah. Mwah. | Пока, малыш!. |
| Baby. - Bye, baby. | Пока, детка -Пока |
| I'll TALK TO YOU GUYS LATER. OKAY. BYE. | Потом поболтаем ребята, пока. |
| Bye! Christine, the Quebecer, right. | Пока! из Квебека. |