CAPTAIN: Say, "Bye, Mommy." | Скажи, "Пока, мамочка" |
Bye Ms. Lucille. | Пока, мисс Люсиль. |
AK: Bye, Jeff. | АК: Пока, Джефф. |
Bye. Wonder if they'd give me a fresh piece if I took it back. | Пока... дадут новый, если я этот верну? ... |
You're gonna send me away, say, "Bye, Monty," so you can take care of Naturelle for me. | Ты избавляешься от меня, говоришь мне "Пока, Монти", для того, чтобы я не мешал тебе заигрывать с Натурель. |
All right, bye. | ДЕВОЧКА 1: Хорошо, до свидания. |
Bye bye, Aske. | До свидания, Аське. |
All right. Bye. | Давайте, до свидания. |
Bye and good luck! | До свидания, желаю удачи. |
Bye Jeroen will you send us a photo? | Нам надо спешить.' До свидания' Йерун, ты пришлешь нам фотографию? |
And since you can't, bye, Steve. | А так как ты не можешь, прощай, Стив. |
Lots of love, bye! | Люблю безмерно, прощай! |
These smell good, Bye | У этих цветов приятный запах... Прощай... |
Bye, dearest Carmen. | Прощай, дорогая моя Кармен. |
You know, I was afraid I'd say: "Bye, Hubble. Waah." | Знаете, мне было боязно сказать "Прощай, Хаббл", но нет, мы все-таки это сделали. |
When he gets off, I'll make sure he calls you. Bye, sweetie. | Когда он закончит, Я заставлю его позвонить. счастливо дорогуша. |
Bye, Mr. Fisher. | Счастливо, мистер Фишер. |
Bye. Take it easy. | Тебе тоже счастливо, пока. |
Go ahead. Bye, babe. | Счастливо прокатиться, крошка. |
Bye, bye, see you soon. | Счастливо, до встречи. |
I'll talk to you, man. Bye. | Пока, дружище, до встречи! |
Great, okay. Bye, now. | Отлично. До встречи. |
Thanks, girls. Bye. | Еще бы, до встречи. |
Bye now, Liz. | До встречи, Лиз. |
Bye, Mr Mayor! | До встречи, мистер мэр! |
On August 18, 2009, "Bye Bye Nerdie" was released on DVD as part of the box set The Simpsons - The Complete Twelfth Season. | 18 августа 2009 года «Bye Bye Nerdie» была выпущена на DVD как часть бокс-сета «The Simpsons - The Complete Twelfth Season». |
Rothery first became interested in a performing career when she danced in the musical Bye Bye Birdie at the age of 13. | Терил начала свою карьеру в 13 лет, когда сыграла в мюзикле «Bye Bye Birdie». |
In 1982 he was awarded a posthumous Grammy for Best Jazz Solo Performance on the album Bye Bye Blackbird, and in 1997 he was awarded the Grammy Lifetime Achievement Award. | В 1982 году он был удостоен посмертной премии «Грэмми» за «Лучший джазовый моноспектакль» на альбоме Bye Bye Blackbird, и в 1997 году он был награждён премией Грэмми за прижизненные достижения в премиях. |
UK & European CD single "Bye Bye" (Album Version) - 4:26 "Bye Bye" (So So Def Remix feat. | Европейское издание, 12-ти дюймовый виниловый диск «Bye Bye» (Album version) - 4:26 «Bye Bye» (So So Def remix feat. |
In 1999, Von der Heide participated in the German national final with the song "Bye Bye Bar", eventually finishing fifth, and did not go on to represent Germany in the Eurovision Song Contest 1999. | В 1999 Михаэль участвовал в отборочном туре за Германию с песней «Bye Bye Bar», которая заняла пятое место и, таким образом, в этот год ему не удалось попасть на Евровидение. |
'Bye, Dani. | 'Вуё, Дани. |
"Bye Bye Nerdie" features a scene based specifically on this instance in which a saleswoman (voiced by cast member Tress MacNeille) selling childproofing items visits Homer and Marge and exaggerates the dangers in their home. | «Вуё Вуё Nerdie» включает в себя сцену, основанную на этом случае, в которой предпринимательница (озвученная актрисой Тресс Макнилл) посещает Гомера с Мардж и преувеличивает опасность их дома. |
All tracks were written or co-written by the group and long-term collaborator Bob Young, apart from "Bye Bye Johnny", which was a Chuck Berry composition. | Все песни были написаны группой в соавторстве Боба Янга (англ.)русск., за исключением «Вуё Вуё Johnny», являющейся кавер-версией песни Чака Берри. |
They wrote and produced "Bye Bye Bye" for NSYNC, "Born to Make You Happy" for Britney Spears, "That's the Way It Is" and I'm Alive for Celine Dion. | Они вместе продолжили написание успешных хитов, таких как «Вуё Вуё Вуё» ('N Sync), «Born to Make You Happy» (Бритни Спирс), «That's the Way It Is» и «I'm Alive» (Селин Дион). |
Besides the Macedonian version, she shouted a video for the Serbian version of the same song called "Bye, Bye" included in the album Milioner. | Кроме македонской версии, она записала клип на сербской версии под названием «Вуё Ьуё» и часть альбома «Миллионер». |
I'm going home. Bye. | Я ухожу, господин Букке, до свиданья. |
Well, bye, Amy. | Ну, до свиданья, Эми. |
Bye, astronaut Mike Dexter. | До свиданья, астронавт Майк Декстер. |
Creasy. Bye, Creasy. | До свиданья, Криси. |
Bye, Mrs. Plummer! | До свиданья, миссис Пламмер. |
Well, in that case, bye. | Что ж, в таком случае прощайте. |
Okay, bye, former friends. | Ладно, прощайте, бывшие друзья. |
Bye, Princess Sumawa. | Прощайте, принцесса Сумава. |
Bye, Aunt Marion. | Прощайте, тетя Мэрион. |
Bye father and mother. | Прощайте, мама и папа. |
When nobody's looking, we grab Steven and make him go bye bye, then there'll be only one dog left, so when Lurch suddenly shows up with the real Rowdie, | Когда никто не будет смотреть, мы схватим Стивена и скажем ему пока-пока, потом, когда останется только одна собака, и Уборщик появится с настоящим Рауди, |
Anyway, bye, sweetie. | В любом случае, пока-пока, конфетка. |
Bye bye wolf junk? | Пока-пока, волчье хозяйство? |
Two laps, bye. | Два круга, пока-пока. |
Okay, bye bye. | Хорошо. Тогда прощай - пока-пока. |
Tell him bye from me. | Попрощайся с ним за меня. |
And I said "Bye." | И попрощайся от меня. |
Tell Mason bye for me. | Попрощайся с Мэйсоном за меня. |
So I think I'm gonna say... bye. | Так что, пожалуй, я попрощаюсь. |
So I'll just say... bye. | Вот только... попрощаюсь. |
See you -bye. | Ладно, до скорого. |
Right, yeah. Okay, bye. | Ладно, до скорого. |
Bye Mom. Oh. | До скорого, мальчики. |
Bye. ~ Be good! | До скорого, пока. |
Bye - Bye, See you later! | Пока, До скорого! |
Bye bye baby, don't make me cry | Бай-бай детка, не заставляй меня плакать |
Goodbye baby, baby bye bye | Прощай, детка, детка, бай-бай |
(On speakers) Bye bye baby, baby goodbye | Бай-бай, детка, детка, прощай |
The Committee strongly urges the State party to ensure that children, including the marginalized Batwa, and their families displaced during the Bye Bye Nyakatsi programme be immediately provided new places of residence which conform to international standards relating to the right to housing. | Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечивать, чтобы детям, включая маргинализированных батва, и их семьям, которые были перемещены в ходе осуществления программы "Бай-бай ниакатси", незамедлительно были предоставлены новые места для проживания, которые соответствуют международным стандартам, касающимся права на жилье. |
She's got me but I'm not free so... (From DJ booth) Bye bye baby, baby goodbye | "Ты зацепила меня, но я не свободен..."Бай-бай, детка, детка, прощай |