| I fall in love with them during the shoot, but then I say "bye". | Я влюбляюсь в каждую из них на съёмках, но потом говорю "пока". |
| I've gotta go, okay, bye. Hi! | Мне нужно идти, хорошо, пока. |
| I gotta go, bye! | Должна идти, пока! |
| Bye, my boy. | Пока, мой мальчик. |
| Bye, Mr Wehrli. | Пока, герр Верли. |
| Bye bye, time is money. | До свидания, время - деньги. |
| Or let us know what you want us to do with them, Thanks, bye, | Или дайте нам знать, что вы хотите нам с ними делать, Спасибо, до свидания, |
| Yeah, okay, bye. | Да, хорошо, до свидания. |
| Bye Dad "So long, Ginny" | До свидания, Джинни. |
| Bye, Miss Jung. | До свидания, Мисс Юнг. |
| Oh, and bye to you too, Checkers. Until next time. | О, и ты тоже прощай, чекерс. до следующего раза |
| I love you, bye. | Я люблю тебя, прощай. |
| Bye, Clearance Puppy. | Прощай, Щенок по скидке. |
| Everybodysay, "Bye, house!" | "Прощай, дом!" |
| The Committee is further concerned that in the context of governmental housing programmes, such as the "Bye Bye Nyakatsi programme" and the Kigali Master Plan and the villagization policy, displaced persons face worse living conditions than they had in their previous settlements. | Кроме того, Комитет выражает озабоченность по поводу того, что в контексте государственных жилищных программ, таких как программа "Прощай Ниакатси" и План комплексного развития Кигали и политики укрупнения деревень, условия жизни перемещенных лиц становятся хуже тех, которые у них были до переселения. |
| I will talk to you tomorrow, bye. | Да, поговорим завтра. Счастливо. |
| Bye, Dr. Goodheart. | Счастливо, доктор Гудхарт. |
| Thank you. Bye. | Спасибо вам, счастливо. |
| Bye. Take it easy. | Тебе тоже счастливо, пока. |
| Bye, bye, see you soon. | Счастливо, до встречи. |
| I'll talk to you, man. Bye. | Пока, дружище, до встречи! |
| OK, then, bye. | Хорошо, до встречи. |
| Great, okay. Bye, now. | Отлично. До встречи. |
| Bye now, Chopper Steve. | До встречи, пилот Стив. |
| Bye. See you. | Пока, до встречи. |
| When McCartney returned from holiday he began rehearsing with the Quarrymen, playing songs such as, "Bye Bye Love" (The Everly Brothers) and "All Shook Up", that Lennon and the group had been trying to learn, without success. | Благодаря Полу Маккартни в репертуаре The Quarrymen появились новые песни: «Bye Bye Love» (The Everly Brothers) и «All Shook Up», - их Леннон с товарищами до этого безуспешно пытались разучить. |
| Rothery first became interested in a performing career when she danced in the musical Bye Bye Birdie at the age of 13. | Терил начала свою карьеру в 13 лет, когда сыграла в мюзикле «Bye Bye Birdie». |
| In 1982 he was awarded a posthumous Grammy for Best Jazz Solo Performance on the album Bye Bye Blackbird, and in 1997 he was awarded the Grammy Lifetime Achievement Award. | В 1982 году он был удостоен посмертной премии «Грэмми» за «Лучший джазовый моноспектакль» на альбоме Bye Bye Blackbird, и в 1997 году он был награждён премией Грэмми за прижизненные достижения в премиях. |
| They performed a medley of "Girlfriend" and "Bye Bye Bye." | Было исполнено попурри из песен: «Gone», «Girlfriend» и хита «Bye Bye Bye». |
| In 1999, Von der Heide participated in the German national final with the song "Bye Bye Bar", eventually finishing fifth, and did not go on to represent Germany in the Eurovision Song Contest 1999. | В 1999 Михаэль участвовал в отборочном туре за Германию с песней «Bye Bye Bar», которая заняла пятое место и, таким образом, в этот год ему не удалось попасть на Евровидение. |
| 'Bye, Dani. | 'Вуё, Дани. |
| All tracks were written or co-written by the group and long-term collaborator Bob Young, apart from "Bye Bye Johnny", which was a Chuck Berry composition. | Все песни были написаны группой в соавторстве Боба Янга (англ.)русск., за исключением «Вуё Вуё Johnny», являющейся кавер-версией песни Чака Берри. |
| They wrote and produced "Bye Bye Bye" for NSYNC, "Born to Make You Happy" for Britney Spears, "That's the Way It Is" and I'm Alive for Celine Dion. | Они вместе продолжили написание успешных хитов, таких как «Вуё Вуё Вуё» ('N Sync), «Born to Make You Happy» (Бритни Спирс), «That's the Way It Is» и «I'm Alive» (Селин Дион). |
| Carey met actor and comedian Nick Cannon while they shot her music video for her song "Bye Bye" on an island off the coast of Antigua. | Мэрайя и актёр/комик/рэпер Ник Кэннон встретились во время съёмок музыкального видеоклипа для её второго сингла «Вуё Вуё» на частном острове Антигуа. |
| Besides the Macedonian version, she shouted a video for the Serbian version of the same song called "Bye, Bye" included in the album Milioner. | Кроме македонской версии, она записала клип на сербской версии под названием «Вуё Ьуё» и часть альбома «Миллионер». |
| Bye bye, thanks. | До свиданья, спасибо. |
| Bye, Mr. Inspector. | До свиданья, мистер инспектор. |
| Bye, Mr. Brautigan. | До свиданья, мистер Бротиган. |
| Creasy. Bye, Creasy. | До свиданья, Криси. |
| Bye, Creasy. Madre. | До свиданья, Криси. |
| Well, in that case, bye. | Что ж, в таком случае прощайте. |
| Bye, Aunt Marion. | Прощайте, тетя Мэрион. |
| Bye father and mother. | Прощайте, мама и папа. |
| Bye, my dear. | Прощайте, моя дорогая. |
| Bye, bye, 19 shots! | Прощайте, 19 выстрелов! |
| I can't talk anymore, bye bye! | Мне некогда, пока-пока! |
| Anyway, bye, sweetie. | В любом случае, пока-пока, конфетка. |
| Bye bye, activity center! | Пока-пока, центр занятости! |
| That's Bye Bye, Birdie. | Это - пока-пока, птичка! |
| Okay, bye bye. | Хорошо. Тогда прощай - пока-пока. |
| Tell him bye from me. | Попрощайся с ним за меня. |
| And I said "Bye." | И попрощайся от меня. |
| Tell Mason bye for me. | Попрощайся с Мэйсоном за меня. |
| So I think I'm gonna say... bye. | Так что, пожалуй, я попрощаюсь. |
| So I'll just say... bye. | Вот только... попрощаюсь. |
| Right, yeah. Okay, bye. | Ладно, до скорого. |
| Bye Mom. Oh. | До скорого, мальчики. |
| Bye, my dear. | До скорого, милый. |
| Bye, until later! | Пока! До скорого! |
| Bye - Bye, See you later! | Пока, До скорого! |
| Bye bye baby, don't make me cry | Бай-бай детка, не заставляй меня плакать |
| Goodbye baby, baby bye bye | Прощай, детка, детка, бай-бай |
| (On speakers) Bye bye baby, baby goodbye | Бай-бай, детка, детка, прощай |
| The Committee strongly urges the State party to ensure that children, including the marginalized Batwa, and their families displaced during the Bye Bye Nyakatsi programme be immediately provided new places of residence which conform to international standards relating to the right to housing. | Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечивать, чтобы детям, включая маргинализированных батва, и их семьям, которые были перемещены в ходе осуществления программы "Бай-бай ниакатси", незамедлительно были предоставлены новые места для проживания, которые соответствуют международным стандартам, касающимся права на жилье. |
| She's got me but I'm not free so... (From DJ booth) Bye bye baby, baby goodbye | "Ты зацепила меня, но я не свободен..."Бай-бай, детка, детка, прощай |