Well, bye, you guys. | Что ж, пока, ребята. |
Man: See you. Bye. | Актер: «Увидимся. Пока». |
I love you so much. Bye. | Я очень люблю тебя, пока |
Take care. Bye. | Береги себя, Пока. |
Bye, see you later. | Пока, увидимся позже. |
Mrs. Montoya: Okay, thank you. Bye. | Миссис Монтойя, спасибо, до свидания. |
'bye, Lennie. Goodbye. | До свидания, Ленни. |
Bye, Miss Downes. Bye. | До свидания, мисс Доунс. |
Bye, Mr. Griffith. | До свидания, мистер Гриффит |
Bye Professor, see you tonight for dinner | До свидания, профессор. |
Well, bye, other Alan from my class. | Ну что ж, прощай другой Алан из моего класса. |
Bye bye, Mima the pop idol. | Прощай, Мима - поп-идол. |
But to love you - Bye, my darling. | Прощай, мой дорогой. |
Bye, dear boy. | Прощай, милый мальчик. |
Everybodysay, "Bye, house!" | "Прощай, дом!" |
Bye, Mr. Fisher. | Счастливо, мистер Фишер. |
Thank you. Bye. | Спасибо вам, счастливо. |
Both: Bye, Dr. Goodheart. | Счастливо, доктор Гудхарт. |
See you guys, bye | Счастливо. Покедова, парни. |
Go ahead. Bye, babe. | Счастливо прокатиться, крошка. |
Okay, bye, big boy. | До встречи, здоровяк. |
OK, then, bye. | Хорошо, до встречи. |
Bye, Dr. Phillips. | До встречи, Доктор Филлипс. |
Alright, see you there. Bye. | Хорошо, до встречи. |
Bye, bye, see you soon. | Счастливо, до встречи. |
thanks for the sports games I like muxooooo, bye keep making more. | Спасибо за спортивные игры я хотел muxooooo, Bye продолжать в том же больше. |
They held their last concert as Pledis Girlz, entitled Bye & Hi, on January 6, 2017, and then renamed to Pristin, a portmanteau of the words "prismatic" (bright and clear) and "elastin" (flawless strength). | 6 января 2017 года группа провела последний концерт «BYE & HI» в качестве Pledis Girlz, и было объявлено новое название - PRISTIN (призма обозначает яркость и чистоту; эластин - безупречную прочность). |
When McCartney returned from holiday he began rehearsing with the Quarrymen, playing songs such as, "Bye Bye Love" (The Everly Brothers) and "All Shook Up", that Lennon and the group had been trying to learn, without success. | Благодаря Полу Маккартни в репертуаре The Quarrymen появились новые песни: «Bye Bye Love» (The Everly Brothers) и «All Shook Up», - их Леннон с товарищами до этого безуспешно пытались разучить. |
He had a solid success in 1960 with Bye Bye Birdie, a show about an Elvis-like rock star about to be inducted into the army. | В 1960 году вышло шоу «Bye Bye Birdie» о том, как звезда рок-н-ролла Элвис Пресли отправляется служить в армию. |
In 1986, Paik created the work Bye Bye Kipling, a tape that mixed live events from Seoul, South Korea; Tokyo, Japan; and New York, USA. | В 1986 Пэк создал работу Bye Bye Kipling - запись, смешивающую события в Сеуле, Токио и Нью-Йорке. |
'Bye, Dani. | 'Вуё, Дани. |
Bye, bye, bye. | Вуё, Вуё, Вуё. |
Bye bye the junk food or rather let us change the junk food because even if we want to eat healthier, we want to eat these junks. | Вуё Ьуё junk food или скорее давайте изменим junk food, так как, даже если мы хотим съесть здоровее, мы любим есть эти свинства. |
Carey met actor and comedian Nick Cannon while they shot her music video for her song "Bye Bye" on an island off the coast of Antigua. | Мэрайя и актёр/комик/рэпер Ник Кэннон встретились во время съёмок музыкального видеоклипа для её второго сингла «Вуё Вуё» на частном острове Антигуа. |
He appeared in several musicals staged at Audubon by drama teacher Mario Lomeli, including Bye Bye Birdie, Annie Get Your Gun, and Oklahoma! | Он появился в нескольких мюзиклах в Одубоне под предводительством учителя драмы Марио Ломели, включая «Вуё Вуё Birdie», «Annie Get Your Gun» и «Oklahoma!». |
Call me if there's a problem, bye. | Позвоните мне, если возникнут проблемы, до свиданья. |
I'm going home. Bye. | Я ухожу, господин Букке, до свиданья. |
Bye, honey. Mwah. | До свиданья, солнышко. |
Bye, Mr. Inspector. | До свиданья, мистер инспектор. |
Creasy. Bye, Creasy. | До свиданья, Криси. |
Well, in that case, bye. | Что ж, в таком случае прощайте. |
Bye, Mister Taylor. | Прощайте, мистер Тейлор. |
Bye, my dear. | Прощайте, моя дорогая. |
You need a big team of like-minded kids, and so we formed the Bye Bye Plastic Bags crew. | Нужна большая команда детей-единомышленников, и мы организовали команду «Прощайте, пластиковые пакеты». |
Bye, bye, 19 shots! | Прощайте, 19 выстрелов! |
I know you're going to have a great time up there. bye bye. | Я знаю, что тебе придется провести некоторое время там. Пока-пока. |
Bye bye, activity center! | Пока-пока, центр занятости! |
Two laps, bye. | Два круга, пока-пока. |
That's Bye Bye, Birdie. | Это - пока-пока, птичка! |
(Dan, mockingly) Bye, Nathan. | Пока, Натан. Пока-пока. |
Tell him bye from me. | Попрощайся с ним за меня. |
And I said "Bye." | И попрощайся от меня. |
Tell Mason bye for me. | Попрощайся с Мэйсоном за меня. |
So I think I'm gonna say... bye. | Так что, пожалуй, я попрощаюсь. |
So I'll just say... bye. | Вот только... попрощаюсь. |
See you -bye. | Ладно, до скорого. |
Bye Mom. Oh. | До скорого, мальчики. |
Bye. ~ Be good! | До скорого, пока. |
Bye, until later! | Пока! До скорого! |
Bye - Bye, See you later! | Пока, До скорого! |
Bye bye baby, don't make me cry | Бай-бай детка, не заставляй меня плакать |
Goodbye baby, baby bye bye | Прощай, детка, детка, бай-бай |
(On speakers) Bye bye baby, baby goodbye | Бай-бай, детка, детка, прощай |
The Committee strongly urges the State party to ensure that children, including the marginalized Batwa, and their families displaced during the Bye Bye Nyakatsi programme be immediately provided new places of residence which conform to international standards relating to the right to housing. | Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечивать, чтобы детям, включая маргинализированных батва, и их семьям, которые были перемещены в ходе осуществления программы "Бай-бай ниакатси", незамедлительно были предоставлены новые места для проживания, которые соответствуют международным стандартам, касающимся права на жилье. |
She's got me but I'm not free so... (From DJ booth) Bye bye baby, baby goodbye | "Ты зацепила меня, но я не свободен..."Бай-бай, детка, детка, прощай |