So long. Bye. |
Ну, всё, пока. |
Okay. Bye, Bob. |
Ладно, пока, Боб. |
Bye. See you later. |
Ну ладно. Пока. |
Here's Dad. Bye. |
Он здесь, пока - Крис... |
Later, A. Bye! |
Увидимся, Эй. Пока! |
Later on. Bye. |
Увидимся позже, пока. |
'Bye, Mummy' |
'Пока, Мама' |
Bye, Miss Laura. |
Пока, мисс Лора. |
Bye, Miss Downes. |
Пока, мисс Доунес. |
Bye, Mrs Kettering. |
Пока, мисс Кеттеринг. |
Bye, Uncle Charlie. |
Пока, дядя Чарли. |
Bye, see you. |
Пока. -Шабат шалом. |
Thanks, Clayton. Bye. |
Спасибо, Клейтон. Пока. |
I love you too. Bye. |
Пока, я тебя люблю. |
Bye, Casual Hamm. |
Пока, простой Джон Хэмм. |
Bye, Captain Morgan. |
Пока, Капитан Морган. |
Bye, Ms. Toosie. |
Пока, мисс Туси. |
Okay? Love you. Bye. |
Ок? целую. пока. |
Bye. See you at school. |
Пока. увидимся в школе. |
Bye, Uncle Donny. |
Пока, дядя Донни. |
Bye, Mum - Bye-bye. |
Пока, будь умницей, хорошо? |
Bye, it was nice. |
Пока, было приятно познакомиться. |
OK. Bye, sweetie. |
Ладно, пока, милая. |
Call my new number 012269265 Bye |
Мой новый номер 012269265. Пока! |
Bye Raque, thanks! |
Ракель, пока, спасибо! |