Bye my little man, see you tonight. |
Пока, малыш, до вечера. |
Bye, Miss never got your name. |
Пока, мисс... так и не узнал как зовут... |
Hi, Mom. Bye, Dad. |
Привет, мама, пока, папа. |
Okay. I love you. Bye. |
Ладно, люблю тебя, пока. |
Bye, Judy, see you a little later. |
Пока, Джуди, увидимся позже. |
You end up standing there going, Bye. |
Тебе надоедает ждать, ты говоришь: Пока. |
Bye. Thanks for bringing her back in one piece. |
Пока, спасибо, что привезли её назад целой и невредимой |
Say "Bye, Jesse." Bye, Jesse. |
Скажи "Пока, Джесси" - Пока, Джесси |
Mom! - Bye, Rusty. Bye. |
Пока, Расти, пока - поговори со мной секунду! |
Bye, now, 'cause I've got stuff to do. |
Ну пока, мне тут есть чем занятся. |
Bye, guys. I love you. |
Пока, я вас тоже люблю. |
Freddie said "Bye!", but he won't take the hint. |
Фредди сказа: "Пока!", но он не хочет понимать намёков. |
Bye, you guys, be careful! |
Пока, ребята. Берегите себя! |
I could see the wheels in Rose's head beginning to turn, like a train leaving the station, Bye, sweetie. |
Я увидел, как колесики в голове Роуз медленно начали вращаться, будто поезд отъезжающий от станции, пока, дорогая. |
Okay then, see you later Bye |
Хорошо, увидимся позже. Пока. |
Bye, Daddy, I love you! |
Пока, папочка, я тебя люблю! |
Bye, Pam, I love you! |
Пока, Пэм, люблю тебя! |
Say "Bye, James." |
Скажи, "Пока, Джеймс". |
Bye. what a trendy hairstyle, Kim! |
Пока. Какая модная прическа, Ким! |
Bye! You boys have fun! Whoopi! |
Пока! Мальчики, повеселитесь как следует! |
You can pick me up in an hour... and bring the kids. Bye. |
Встреть на вокзале через час, привези детей, пока. |
Bye, Lol! I'll see you in a bit. |
Пока, Лол, я ненадолго. |
Bye. [Dan] You were going going for the hug. |
Пока. Ты собиралась обнять меня. |
Bye pretty lady from "Scrubs." |
Пока, прекрасная девушка из "Клиники". |
Bye, Mom! I'm going bowling! |
Пока, мам, я пошла в боулинг! |