| Also, there is wine in the garage, so... bye. | А ещё в гараже есть вино. Пока. |
| Dad, I gotta go, bye. | Пап, мне нужно идти, пока. |
| Well, bye, Daphne with a d. | Ну, пока, Дафни с Д. |
| Okay, dad, kisses, bye. | Ладно пап, пока, целую тебя. |
| All right, darling, take care, bye. | Ладно, дорогой, береги себя, пока. |
| Yeah, gotta go, bye. | Да, нам пора, пока. |
| Well, bye, you guys. | Что ж, пока, ребята. |
| I just called to hear your voice but your not there, so bye. | Я просто позвонил чтобы услышать твой голос, но тебя нет, так что пока. |
| Can't wait to see you, bye. | Не дождусь встречи с тобой, пока. |
| She said, "bye," went out the camper forever. | Она сказала "пока" и ушла навсегда. |
| All right, see you tomorrow, bye. | Ну все, да завтра, пока. |
| Okay, I'm off to work, bye. | Ладно, я пошёл на работу, пока. |
| I'm going over there now. okay. bye. | Я еду туда сейчас же. Хорошо, пока. |
| I have to go vote for Millie, bye. | Мне нужно идти голосовать за Милли, пока. |
| Okay, Bah Bah, bye. | [Шесть месяцев спустя] Ладно, Ба-Ба, пока. |
| Yeah, bye, Marge, bye-bye. | Да, пока, Мардж, пока-пока. |
| Bye, bye, bye, bye, bye. | Пока, пока, пока, пока. |
| Good night folks, bye, bye. | Увидемся ребята, пока, пока. |
| BUZZER Sure, OK, bye, bye. | Конечно, хорошо, пока, пока. |
| Bye... bye... let's meet in the next meeting. | Пока... пока... увидимся на следующем собрании. |
| Yes and I am also starting to miss you my sweet darling yes, yes bye, bye, I'll see you. | Я также начинаю тосковать без тебя моя любимая Да, да пока, пока, Я буду видеть тебя. |
| Thanks for flying. bye bye. | Спасибо за полет. Пока, пока. |
| Or even better... bye, Riley. | А ещё лучше: "Пока, Райли". |
| All right..., thank you, bye bye. | Хорошо, спасибо, пока пока. |
| It will be all right, you can go, yalla, bye bye. | Всё будет отлично, можешь идти. Давай, пока, пока. |