Bye, Raven... Starfire. | Пока, Рейвен и Старфайер. |
Good night. Bye. | Доброй ночи. Пока. |
Bye chair No.. | Пока, стул номер один. |
Bye chair No.. | Пока, стул номер два. |
Bye, Dad, Mom! | Пока, папа, мама! |
Bye, Ross. Forever. | Пока, Росс. (навсегда) |
Bye, Fry and Leela! | Пока, Фрай и Лила! |
Bye, Mr. Adman. | Пока, г-н рекламщик! |
Bye, other lady! | Пока, незнакомая леди. |
Bye, I'm leaving. | Пока, я пошел. |
Bye, good night. | Пока, доброй ночи. |
Bye, Mr. Wiggles. | Пока, м-р Тверк. |
Bye, Uncle Tom. | Пока, дядя Том. |
Bye, Big Stan. | Пока, Большой Стэн. |
Oh. Bye, Gran. | О. Пока, бабуля. |
Bye, Uncle Garth! | Пока, дядя Хаб! |
Don't know right. Bye. | Не знаю, ладно, пока |
Bye, Mom and Dad! | Пока, мама и папа! |
Bye, Neighbour Patrick. | Пока, сосед Патрик. |
Bye, Mr Wehrli. | Пока, герр Верли. |
He has come. Bye! | Кажется, приехал, давай, пока. |
Bye, Mrs. Bowman. | Пока, миссис Боумен. |
AK: Bye, Jeff. | АК: Пока, Джефф. |
(WOMAN) Bye! | (ЖЕНЩИНА) Пока! |
Oh. Bye, Shel. | О. Пока, Шел. |