But once he starts buying you things, man, you can tell he likes you. |
Но когда он начинает тебе что-то покупать, блин, ты понимаешь, что он любит тебя. |
I can't have my mom buying me shirts, slacks, boxer briefs and possibly dress shoes. |
Я не могу позволить своей маме покупать мне рубашки, брюки, халаты, и тапочки. |
While American economists, politicians, and business leaders have for years sought to sell their model of management abroad, many companies elsewhere have not been buying it. |
В то время как американские экономисты, политические деятели и лидеры бизнеса в течение многих лет стремились продать свою модель управления заграницей, многие компании в разных странах не стали ее покупать. |
Should they risk buying a new car when gasoline prices might soar again? |
Стоит ли рисковать покупать новую машину, когда цены на бензин могут снова взлететь? |
But, instead of buying villas, yachts, or soccer clubs abroad, he invested his fortune in Russia. |
Однако вместо того, чтобы покупать на эти деньги дачи, яхты или заграничные футбольные клубы, он вложил их в Россию. |
Brother, before the night's over, you'll be buying them from me. |
Брат, ещё до того, как закончится ночь, ты будешь покупать их у меня. |
Who did you say would be buying the drinks? |
Кому, Вы сказали, придётся покупать выпивку? |
We can eat out without you buying my alarm. What? |
Чтобы со мной пообедать, не обязательно покупать сигнализацию. |
He kept buying me drinks. I'm so hammered. |
Он продолжал покупать мне выпивку Я так накачался |
Were you thinking of buying it? |
Ты что, собрался ее покупать. |
Don't mess everything up and leave without buying anything! |
Оставь после себя порядок и не вздумай что-либо покупать! |
To reassure investors, central banks began buying assets to try and encourage investors to do the same. |
Чтобы успокоить инвесторов, центральные банки начали покупать активы в попытке побудить инвесторов делать то же самое. |
How long before you start buying them for yourself? |
И сколько времени пройдет, пока ты не начнешь и себе покупать? |
Since when's a rich guy buying a house illegal? |
С каких пор стало незаконно покупать дома богачами? |
No, stop buying me leg warmers! |
Нет, прекрати покупать мне гетры. |
But I also knew there was more to life than buying something for a dollar... and selling it for two. |
Но и просто банально покупать за доллар, продавать за два мне тоже не хотелось. |
I think what we've done there is prove his car is not really worth buying just yet. |
Думаю, мы доказали, что такую машину пока покупать не стоит. |
Then why did you stop buying from him? |
Тогда почему ты перестала у него покупать? |
I'd have gotten cream, but it'd have meant buying a whole pint. |
Хотелось бы ещё достать сливок, но тогда пришлось бы покупать целую пинту. |
You know, it's just, buying things for other people, |
Понимаешь, покупать вещи для других... |
You're not actually thinking of buying it? |
Ты же не собираешься его покупать? |
Trust me, with the lawyer he's got, he'll probably be out buying cashmere socks by breakfast. |
Поверьте, у него такой адвокат, что он уже завтра будет покупать себе новые носки. |
Given their cash-flow problems, women did not have money to buy large containers and reverted to buying small amounts of charcoal on a daily basis. |
С учетом испытываемых ими проблем с оплатой наличными, женщины не располагали требуемыми денежными суммами для покупки больших емкостей и вновь стали покупать ежедневно небольшие количества древесного угля. |
Society is concerned about protecting the environment, job creation; reliable environmental reports and buying products that are reasonably priced. |
Общество волнуют такие вопросы, как охрана окружающей среды, создание новых рабочих мест, достоверные экологические отчеты и возможность покупать продукты и изделия по разумным ценам. |
We appeal to the leaders of the world: stop buying and producing arms; feed the disadvantaged; develop land; and create employment. |
Мы обращаемся к руководителям стран мира с призывом прекратить покупать и производить оружие; накормить голодных; обрабатывать землю; и создавать рабочие места. |