Английский - русский
Перевод слова Buying

Перевод buying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покупка (примеров 201)
There is a treasure trove to be had in buying and selling foreclosed properties. Покупка и продажа конфискованного имущества таит в себе бесчисленные возможности.
And buying may get cheaper still! И покупка может стать еще дешевле!
The new housing code is to recognize the fact that buying and selling houses and flats should form an important part of the urban real estate market in the Russian Federation. Новый жилищный кодекс должен признать тот факт, что покупка и продажа домов и квартир должны быть важной частью рынка недвижимости городов в Российской Федерации.
Well, the bartender remembers these guys buying Amelia shots, so the cooks say she was dancing with them when the guys left, but no one saw them leave the bar together. Ну, бармен помнит эти ребята покупка Амелия выстрелы, поэтому повара говорят, она танцевала с ними когда парни вышли, но никто этого не видел оставьте бар вместе.
Buying a car is like going to war - a very small war inside of a car dealership. Покупка машины - это война - Очень маленькая война в диллер центре.
Больше примеров...
Покупать (примеров 393)
Since he got out of prison and moved in with his girlfriend, he stopped buying. С тех пор, как он вышел с тюрьмы и съехался со своей девушкой он перестал покупать.
President Franklin Roosevelt asked Prime Minister Winston Churchill to stop buying Argentine beef and grain. Президент США Франклин Рузвельт попросил премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля присоединиться к бойкоту и прекратить покупать аргентинскую говядину и зерно.
Instead of buying comic books, I read them in the store. Вместо того, чтобы покупать комиксы, я читал их в магазине.
We agreed no buying any baby things until after all the health tests. Мы же решили не покупать никаких детских вещей прежде чем узнаем результаты тестов.
A few more years, I'll be buying a 747 off of you. Я еще буду у вас 747-й покупать.
Больше примеров...
Купить (примеров 389)
We were never offered the benefit or opportunity of buying replacement land. Нам так и не была предложена возможность купить какую-либо землю взамен».
This is like buying a dress you love and finding out it's rich. Это как купить платье, в которое влюбилась, и узнать, что оно богато.
What are you doing that's more important than buying somebody? И что это такое, важнее, чем кого-то купить?
Are you planning on buying a car? Ты собираешься купить автомобиль?
After buying the SIM card, recharge cards may be purchased starting at three reais (depending on the carrier). После приобретения СИМ-карты можно купить карточку предоплаты, минимальная стоимость которой - три реала (зависит от обслуживающей компании).
Больше примеров...
Покупает (примеров 259)
Look, Baze - he is buying a house in another district. Послушай, Бейз... он покупает дом в другом районе.
Tell me, what's she buying? Скажите мне, что она покупает?
No, the wedding registry isn't for Nicole and Ryan, it's for Dana and Ryan, and according to Dana's credit cards, she's been buying stuff off the wedding registry and sending them to herself. Нет, каталог заказан не на Николь и Райана, он для Даны и Райана, и, согласно данным по кредитке Даны, она покупает вещи из каталога и получает их сама.
She's buying lunkhead a car? Она покупает болвану транспорт?
Western Europe is still buying large quantities of Orenburg goat down hair. Западная Европа и сейчас много покупает оренбургского пуха.
Больше примеров...
Покупал (примеров 202)
I saw how much fertilizer Nomar Vargas was buying. Я видел, сколько удобрения покупал Номар Варгас.
Odetts had been buying gold bullion and rare coins for years. Одеттс покупал слитки и редкие монеты долгие годы.
Frank doesn't even remember buying. Хотя Фрэнк не помнит, как покупал билеты.
If-If Ian was buying the land to develop it and evict all of you, you had motive to kill him. Если Йен покупал эту землю для застройки и собирался вас всех выселить, у вас был мотив, чтобы убить его.
I was buying an engagement ring. Я покупал обручальные кольца.
Больше примеров...
Покупают (примеров 171)
And look, everyone is buying your book. И смотри, все покупают книги.
I will tell you who they're buying CCA for. Я вам скажу, для кого они покупают Си-си-эй.
With their enormous cash flow, Russian billionaires are buying sumptuous properties all over the world, and Russia is buying prominent Germans like the former Chancellor, Gerhard Schroeder, if not the support of Germany as such. Имея огромный поток денежной наличности, российские миллиардеры покупают роскошную собственность во всем мире, а Россия покупает выдающихся немцев, например, бывшего Канцлера Герхарда Шрёдера, если не поддержку Германии как таковую.
You know, a couple of years ago... when they were buying up all that downtown real estate... I thought they were buying it to flip it... and get the cash when the federal payout money lands... and the properties are condemned. наешь, пару лет назад... когда они скупали всю эту недвижимость в деловом районе... € считал, что они покупают ее дл€ того, чтобы перепродать несколько раз... и получить наличные, когда федеральные власти будут ее выкупать... а недвижимость пойдет под снос.
Diamond companies volunteer not to buy from conflict areas in an attempt to prevent diamonds from funding warlords. This would be good for business, as affluent Western customers are now put off by the thought of buying blood-soaked jewelry. Это было бы хорошо для бизнеса, поскольку состоятельных западных клиентов сегодня отпугивает мысль о том, что они покупают «кровавые» драгоценности.
Больше примеров...
Покупаешь (примеров 88)
Why? You've been buying me drink after drink for two hours. Ты уже два часа как покупаешь мне выпивку.
Here you are, buying a new desk for the new handyman on the payroll... and we can't even afford a proper piano. И тут ты покупаешь новый стол для нового рабочего из платёжной ведомости... а мы даже не можем позволить себе нормальный рояль.
And what if rumors spread about you buying clothes in your own department store? А если поползут слухи о том, что ты покупаешь одежду в своём же магазине?
Why are you buying a burner phone? Зачем ты покупаешь предоплаченный телефон?
Forgive me, James, but is this another story that ends with you forgiving a ne'er-do-well and buying him a warm meal? Прости, Джеймс, но это очередная история, в которой ты прощаешь негодяя и покупаешь ему обед?
Больше примеров...
Покупая (примеров 139)
The Russian mafia is laundering money by buying French vineyards. Русская мафия отмывает деньги, покупая французские виноградники.
With deregulation and the disappearance of marketing boards, large companies with warehousing and shipping facilities in the producing countries are able to exploit their financial and logistical advantages, even buying the produce directly from the farmer. В условиях дерегулирования и исчезновения советов по сбыту крупные компании, располагающие складскими помещениями и транспортными средствами в странах-производителях, в состоянии использовать свои финансовые и материально-технические преимущества, даже покупая продукцию непосредственно у фермеров22.
Now that you're given the choice and you can buy the song that you love without buying the album? Сейчас у вас есть выбор: купить песню, что вам понравилась, не покупая альбом - они этого не сделают.
To increase commercial banks' reserves, the Fed historically used open-market operations, buying Treasury bills from them. Если смотреть на историю ФРС, то для увеличения резервов коммерческих банков, центральный банк использовал операции на открытом рынке, покупая от них казначейские векселя (государственные ценный бумаги).
One thing people never ought to be when they're buying used cars and that's in a hurry. Что нельзя делать, покупая старые машины, - так это спешить.
Больше примеров...
Приобретение (примеров 54)
In Lebanon, Oman and Saudi Arabia, the measures also included currency swap arrangements with other domestic banks, involving buying and selling of foreign currencies in order to minimize the risk of fluctuations in the value of the national currency versus the United States dollar. В Ливане, Омане и Саудовской Аравии эти меры также включали соглашения о валютных свопах с другими национальными банками, которые предусматривали приобретение и продажу иностранной валюты в целях сведения к минимуму риска колебаний стоимости национальной валюты по отношению к доллару США.
The alternatives considered included constructing a new building on the North Lawn, buying an existing building off campus, constructing a new building off campus, or leasing space off campus. Рассмотренные альтернативы включают строительство нового здания на Северной Лужайке, приобретение существующего здания за пределами комплекса Дворца Наций, строительство нового здания за пределами комплекса или аренду помещений вне комплекса.
International medical and human rights organizations, concerned about the abuse of organ transplantation, condemn the buying and selling of human organs taken from living persons, and international norms and regulations have been established to curb the growing trade in organs. Международные медицинские и правозащитные организации, обеспокоенные злоупотреблениями в сфере пересадки органов человека, осуждают приобретение и продажу органов человека, которые берутся у живых людей, и устанавливают международные нормы и правила в целях предотвращения расширяющейся торговли органами человека.
(a) Promoting the wider use of debt-for-nature swaps, which involve non-governmental organizations' buying developing country debt at a discount from creditor banks in return for the debtor country's agreeing to invest a similar sum of local currency in environmental protection projects; а) поощрение более широкого использования замены долговых обязательств природоохранными обязательствами, что предусматривает приобретение со скидкой неправительственными организациями долговых обязательств развивающейся страны у банков-кредиторов в обмен на согласие страны-должника инвестировать равную сумму в местной валюте в проекты охраны окружающей среды;
Since its inception in 2006, the Foundation has done much to help citizens to gain access to decent housing in Dubai, issuing them with housing loans or buying turnkey homes for them. С момента своего учреждения в 2006 году этот Фонд вносит важный вклад в приобретение достойного жилья гражданами, предоставляя им займы или покупая для них уже полностью готовое жилье.
Больше примеров...
Закупка (примеров 14)
Dunning's last assignment had him buying product from the Mexicans. Последним заданием Даннинга была закупка товара у мексиканцев.
Past projects have related to the buying and selling of staple grains, equipment for storage centres for the selling of vegetables, border road maintenance, forest management and tour operators. Указанные проекты охватывают такие направления, как закупка и сбыт основных злаковых культур, оборудование заготовительных пунктов для сбыта овощей, содержание подъездных путей, лесопользование и услуги турагентств.
Buying and selling second-hand machinery does require a lot of experience and quasi a sixth sense for technique. Закупка и продажа подержанных машин требует большого опыта и понимания техники.
Because bidding and private buying would not be permitted, available organs would be distributed to the next in line - not just to the wealthy. Поскольку общие торги и частная закупка не были бы разрешены, эти органы были бы отданы людям, следующим по очерёдности - не только тем, кто богат.
Is it acceptable to members of the Council that that greed knows no limits: buying vehicles, paying administrative costs, purchasing equipment? Считают ли члены Совета допустимым тот факт, что подобная алчность не знает границ: приобретаются автомобили, оплачиваются административные расходы и закупка оборудования?
Больше примеров...
Купил (примеров 94)
If this boy admits to buying drugs from Kobrine, you will have your new material witness. Если пацан признает, что купил наркоту у Кобрайна, вы получите нового свидетеля.
Connie was telling him about some friend that had been buying sailboats and taking vacations in the Caribbean. Конни рассказала ему о друге который купил яхту и провел отпуск в Карибском море.
Nobody's buying the movie rights. Права на кино никто не купил.
You should be buying drinks for your mother coming all this way just to meet me. Лучше бы купил выпить своей маме, она ведь такой путь проделала, чтобы увидеть меня.
So, what's this I hear about Kirk buying your boat? Так, я что то слышала про то что Кирк купил твою лодку?
Больше примеров...
Покупали (примеров 93)
And by that, of course, you mean... you were buying lingerie for another woman. Вы, конечно, подразумеваете, что покупали бельё другой женщине.
Whoo! People were buying us drinks. Посетители покупали нам выпивку.
They were only buying them out of sympathy. Они покупали только из сочувствия.
Four had been fined for simply supplying, transporting and buying food and drink in the country. Четверо из них были оштрафованы всего лишь за то, что находились какое-то время в этой стране, совершали поездки по ее территории и покупали там продукты питания и напитки.
They're the ones buying your albums, or at least they were. Те самые, что покупают твои альбомы По крайнем мере, покупали раньше
Больше примеров...
Покупаем (примеров 59)
It looks like Seth and I are going through with buying the restaurant, although I have no idea how. Похоже, мы с Сетом покупаем ресторан, хотя и не представляю, каким образом.
I just had this memory of us buying bathing suits at some gift shop. Я просто вспомнил, как мы покупаем купальные костюмы в каком-то подарочном магазине
I turn to my wife and said, "Who are we buying thisfor?" Я спросил жену: «Кому мы это покупаем
We're buying a mattress for us. Мы покупаем матрас для себя.
We're all buying them. Мы все их покупаем.
Больше примеров...
Покупаете (примеров 50)
Since when are you buying my clothes? С каких это пор вы покупаете мне одежду?
I assumed you were buying her a present. Я предположила, что вы покупаете для нее подарок.
The idea was that you were buying "a jet fighter for the road", but were you? Идея заключалась в том, что вы покупаете "реактивный истребитель для дорог", но так ли это?
FOR 50 BUCKS, YOU'LL BE BUYING THE NEXT MICHELANGELO. За пятьдесят баксов вы покупаете будущего Микеланджело. Невежда.
Whether you are considering buying a property as your second home, holiday home, or you are looking to invest in short/long run profitable projects, DC Grupa is here to assist you. Покупаете ли Вы недвижимость в качестве второго дома, дома для отдыха, либо Вы планируете инвестировать в проекты с высокой доходностью, наша компания сможет Вам помочь.
Больше примеров...
Покупала (примеров 72)
She spent all the money she made babysitting you buying you milkshakes. На все деньги, которые она зарабатывала, нянчась с тобой, она покупала тебе молочные коктейли.
In Fishguard, buying tickets for the ferry. В Фишгарде, покупала билеты на паром.
I was standin' in the store, buying' food. Я стояла в магазине, покупала еду.
I pictured her buying it... Я вспомнил, как она его покупала.
What was Landy buying? Что за досье Лэнди покупала?
Больше примеров...