Английский - русский
Перевод слова Buying

Перевод buying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покупка (примеров 201)
Chemical dependency, buying and selling. Химическая зависимость, покупка и продажа.
In many societies, older women who live with their families perform crucial tasks in the household, such as buying food, cooking and cleaning house. Во многих обществах престарелые женщины, живущие со своими семьями, выполняют важнейшие работы в домашнем хозяйстве, такие, как покупка продуктов питания, приготовление пищи и уборка дома.
We need to recognize that what really matters isn't buying more and more consumer goods, but family, friends, and knowing that we are doing something worthwhile with our lives. Мы должны признать, что то, что действительно имеет значение, это не покупка все большего и большего количества потребительских товаров, а семья, друзья и понимание того, что мы делаем кое-что стоящее с нашими жизнями.
Vehicle turnover can be stimulated by incentives, including tax breaks and programmes for old vehicle recycling, though buying new vehicles may prove too costly for the majority of buyers in developing countries, even with added economic incentives. Обновление транспортных средств может поощряться за счет стимулов, в том числе налоговых послаблений и программ утилизации старых транспортных средств, хотя покупка новых транспортных средств может оказаться слишком дорогой для большинства покупателей в развивающихся странах, даже при наличии дополнительных экономических стимулов.
Buying and selling unusual objects for shop windows and interior decoration Поиск, покупка и продажа разных необычных вещиц для витрин и оформления.
Больше примеров...
Покупать (примеров 393)
Being smart is buying an embossed seal from a gypsy. Быть умником, это покупать рельефную печать у цыгана.
I'd have gotten cream, but it'd have meant buying a whole pint. Хотелось бы ещё достать сливок, но тогда пришлось бы покупать целую пинту.
New cufflinks I could understand, but buying a $100,000 sports car... was that really necessary? Новые запонки я мог понять, но покупать спортивную машину за 100000 $... это действительно было необходимо?
Following his losses during the economic crisis, Kerimov shifted his investment strategy to buying stakes large enough to influence the strategies of the companies he invests in. После потерь за время экономического кризиса 2008-2009 годов Керимов изменил свою инвестиционную стратегию и стал покупать достаточно большие пакеты акций, чтобы иметь возможность влиять на стратегии компаний, в которые он инвестирует.
If Salvadorans' wages are squeezed, they won't be buying many products made in Los Angeles - unless, of course, they wind up moving there. Если зарплаты сальвадорцев упадут, они не будут покупать товары, произведенные в Лос-Анджелесе - конечно, если сами в конце концов туда не переедут.
Больше примеров...
Купить (примеров 389)
You keep this up, we are going to be buying you a car by the summer. Если будешь так продолжать, мы сможем купить тебе машину к лету.
You wouldn't want to be buying one of my pictures? А что-нибудь из картин купить не желаете?
And we could be buying it right now, but instead what do we do? И мы могли бы купить его прямо сейчас, а вместо этого что сделали?
Are you buying more seeds? Решили купить ещё салата?
Bart decides to take Lisa's advice, and leaves after buying a bouquet of roses, and apologizes to Jenny off-screen for lying to her about his true character and Milhouse for his neglect to visit him. Барт решает воспользоваться советом Лизы, купить букет из роз, и принести ему извинения за ложь Дженни о его истинном характере и за его пренебрежение к Милхаусу.
Больше примеров...
Покупает (примеров 259)
Carl Bruno was duped into buying what he thought was real Tramizor, when in fact it was placebo. Карла Бруно обманули: он думал, что покупает настоящий Трамизор, хотя на самом деле это было плацебо.
You say it's a Canadian who's buying? Ты говорил, покупает какой-то канадец?
She is seen finding money on the pavement, receiving a paycheck and buying clothes in a sale, which accounts for her good mood. Затем она находит деньги, лежавшие на тротуаре, получает зарплату, и на полученные деньги покупает себе одежду, что улучшает её настроение.
Nobody's buying studio apartments right now. Никто не покупает студии сейчас.
And third is, and I'm taking this from the great American beat poet Allen Ginsberg, that alternate economies barter and different kinds of currency, alternate currencies are also very important, and he talked about buying what he needed just with his good looks. И в третьих, - я заимствую это у великого американского поэта-битника Аллена Гинзберга - альтернативные экономики товарообмена и альтернативные валюты - это также очень важно, и он говорил, что он покупает то, что ему нужно, только благодаря доброжелательному виду.
Больше примеров...
Покупал (примеров 202)
I was buying groceries, and I forgot my wallet. Я покупал продукты и забыл мой бумажник дома.
Off - duty police officer was buying beer, thought he recognized the face, but didn't put it together till later that night. Полицейский покупал пиво, и он считает, что узнал его, но до прошлой ночи не связывал всё воедино.
If I was to get my hands on some machine guns and the fella that was selling 'em... and whoever's buying 'em... Если бы я собирался выйти на кое-какие автоматы и человека, который их продавал... и на кого угодно, кто их покупал...
I was buying oxy off of-of Janet. Я покупал окси у Джанет.
He was also the broker for animals that were rustled for the occasion, buying at a low price from the hustlers and selling at market prices to the Army. Он также был «животным брокером» - покупал животных по низким ценам, после чего по рыночным ценам продавал их армии.
Больше примеров...
Покупают (примеров 171)
But hospitals are buying it faster than any other model. Но больницы покупают эту модель быстрее, чем какую-либо другую.
Consumers are buying communications through bundles of converged services. Потребители покупают коммуникационные услуги в пакетах комплексных услуг.
The government let this happen, and now all these rich bankers are buying bigger houses while people like me are losing ours? Правительство допустило это, и теперь богатые банкиры покупают себе дома побольше, в то время, как такие как я лишаются своих домов.
You know, a couple of years ago... when they were buying up all that downtown real estate... I thought they were buying it to flip it... and get the cash when the federal payout money lands... and the properties are condemned. наешь, пару лет назад... когда они скупали всю эту недвижимость в деловом районе... € считал, что они покупают ее дл€ того, чтобы перепродать несколько раз... и получить наличные, когда федеральные власти будут ее выкупать... а недвижимость пойдет под снос.
Others struggle to feed themselves now, increasingly buying food with borrowed money. А другие люди ведут борьбу за пропитание и все в более широких масштабах покупают продукты питания на одалживаемые деньги.
Больше примеров...
Покупаешь (примеров 88)
Plus, you're always buying me things. Плюс, ты всегда покупаешь мне всякие штучки.
You know, you buying your breakfast here is not a great endorsement for the Rammer Jammer. Ты знаешь, ты покупаешь свой завтрак здесь, это не самая лучшая поддержка для "Раммер Джаммер".
Are you buying or selling? Ты покупаешь или продаешь?
Who are you buying it for? Для кого же ты покупаешь?
Buying yourself some flowers? Что, цветочки себе покупаешь?
Больше примеров...
Покупая (примеров 139)
By buying these tickets, you're standing up for all the uncoordinated children of the world. Покупая эти билеты, вы защищаете всех нескладных детей мира.
The Lubomirski family looked to invest by buying large estate complexes. Любомирские вкладывали деньги в недвижимость, покупая большие земельные комплексы.
In the virtual stores as "The English court" or "shopping "There are dozens of compilations of the movement, and even buying all, provided no shortage of many items that went from simple model or a simple mini LP. В виртуальных магазинах, как "английский суд" или "торговый "Есть десятки сборников движения, и даже покупая все, если нет недостатка многие элементы, которые пошли от простой модели или просто мини-LP.
There's a certain feeling of 'I made it' when you have a hit on the radio for the first time and people are feeling it and buying it and reacting to it at shows. Существует определённое чувство "я сделал это", когда вы впервые попали на радио, и люди чувствуют это, покупая его и реагируя на него на шоу, но с тех пор я также ставил новые цели».
Buying her presents, taking her to the movies. Покупая ей подарки, приглашая в кино.
Больше примеров...
Приобретение (примеров 54)
Demining those areas is not easy, and removing one landmine costs more than buying 100 mines. Разминирование таких районов является делом непростым, а разминирование одной наземной мины стоит дороже, нежели приобретение 100 мин.
More important in terms of numbers, however, are the programmes for heavily subsidized loans for building or buying a home and for improvements in existing dwellings. Однако с точки зрения цифровых показателей более важными являются программы предоставления в значительной степени субсидируемых ссуд на строительство или приобретение дома и ремонт существующих жилищ.
Buying Zydrate from an unlicensed source is illegal. Приобретение Зидрата у нелицензированных источников незаконно.
In such cases, the prisoners are eligible to spend up to 15 manat more for buying of food and goods of prime necessity (previously this amount was up to 9 manat). В этом случае осужденные могут расходовать на приобретение продуктов питания и предметов первой необходимости дополнительные денежные средства в размере до 15 манатов (ранее эта сумма ограничивалась 9 манатами).
Buying or renting a Miami downtown condo also brings you close to important cultural touchstones that help make Miami the incredible destination it is. Приобретение недвижимости в Miami Downtown - это, к тому же, отличный шанс прикоснуться к вечному, ведь помимо дел и суеты Miami Downtown славится своим культурным наследием.
Больше примеров...
Закупка (примеров 14)
Past projects have related to the buying and selling of staple grains, equipment for storage centres for the selling of vegetables, border road maintenance, forest management and tour operators. Указанные проекты охватывают такие направления, как закупка и сбыт основных злаковых культур, оборудование заготовительных пунктов для сбыта овощей, содержание подъездных путей, лесопользование и услуги турагентств.
Duruk said that buying air conditioning equipment was not necessarily an end to the problem of overcoming warm weather; correct installation was also essential. сказал, что закупка оборудования кондиционирования воздуха была не обязательно концом преодоления проблемы теплой погоды; правильная установка была также существенна.
Until 1994 the buying of gold was a monopolized right of the Bank of Uganda and, consequently, Congo gold was smuggled to Kenya, where the trade had already been liberalized. До 1994 года закупка золота была исключительным правом Банка Уганды и соответственно конголезское золото контрабандным путем поставлялось в Кению, где торговля им была уже либерализирована.
It gives a new meaning to buying in bulk. Закупка оптом в новом смысле.
The hundreds of vehicles each of these groups utilize are generally obtained in three ways: buying and importing vehicles through conventional commercial transactions; hijacking and theft; and diversions from the production or trading activities of GIAD, the pre-eminent Sudanese manufacturer of automobiles. Сотни используемых этими группами автомашин, как правило, добываются тремя способами: закупка и импорт автомашин в соответствии с обычными коммерческими сделками; угон и кража; и перенаправление автомашин в ходе их производства или реализации компанией «ГИАД», являющейся в Судане главным производителем автомобилей.
Больше примеров...
Купил (примеров 94)
If this boy admits to buying drugs from Kobrine, you will have your new material witness. Если пацан признает, что купил наркоту у Кобрайна, вы получите нового свидетеля.
I was just buying you a new one. Я только что купил тебе новый.
I ended up buying a ticket, one way, On the greyhound to Seattle. В итоге я купил билет в один конец, на корабль до Сиэтла.
Right. Right. But, I mean, you... you'd be buying the house anyway? Да-да, но я имею в виду, ты бы купил этот дом в любом случае?
Levy was buying Wesen body parts. Леви купил части тела существ.
Больше примеров...
Покупали (примеров 93)
Maybe Parker and Grace were buying meds from Camille. Наверное, Паркер и Грейс покупали лекарства у Камиллы.
You've been buying stuff using our names? Вы покупали вещи, используя наши имена?
Well, the Albanians buying the guns or selling them? Албанцы покупали оружие или продавали?
We stopped by rutledge's general store as we passed through, And Mr rutledge said you were in yesterday buying feed for your horses. Мы заходили в лавку мистера Ратлиджа, и мистер Ратлидж сказал, вы вчера покупали лошадиный корм.
And him and his brother kept buying me things, they were nice, they were like crazy-nice. Они с братом и дальше покупали мне все подряд, они были любезными, просто с ума сойти.
Больше примеров...
Покупаем (примеров 59)
The house next door to the one that we're buying just went on the market. Только что на продажу был выставлен дом, рядом с тем, который покупаем мы.
Just because we're buying guns doesn't mean we didn't bring any. То что мы покупаем оружие не значит, что мы его не имеем.
We're buying his catch. Мы покупаем у него рыбу.
We're buying the restaurant together. Мы покупаем ресторан вместе.
But you certainly know that our business is selling and buying? Но ты ведь знаешь, что мы продаём и покупаем акции.
Больше примеров...
Покупаете (примеров 50)
So if you were buying a Peugeot you would expect a blend of these qualities. Так что если вы покупаете Пежо вы ожидаете смеси этих качеств.
So you and Esteban tying the knot, taking the plunge, buying the cow. Итак... Вы с Эстебаном связываетесь узами, погружаетесь в семейную жизнь, покупаете корову.
You were buying narcotics on the street in the middle of the night for "research purposes?" Вы покупаете наркотики на улице посреди ночи в "исследовательских целях"?
Depending on whether you are buying a completed, half-completed or an off plan apartment we offers several different payment possibilities. В зависимости от того как Вы покупаете апартамент в готовом виде, в виде без отделочных работ, или по рабочим проектам (с правом строительства), мы предла-гаем несколько разных схем расчета.
How long have you been buying intelligence from inside Cartesian? Как давно вы покупаете интеллектуальную собственность из фирмы Картезиан?
Больше примеров...
Покупала (примеров 72)
Maybe you are simply buying more time. Может, ты лишь покупала время.
You know, this shirt has bad memories of you buying me stuff anyway. Знаешь, в любом случае эта рубашка - плохое напоминание о том, что ты покупала мне вещи.
Your snitch tell you who she was buying from? Твой осведомитель сказал тебе, у кого она покупала?
The only thing that isn't burned is an ax, which I do not remember buying. Единственное, что не сгорело - это топор, да и то я не помню, чтобы его покупала.
Buying double "a" batteries at Wheeler's market. Покупала двойные батарейки в лавке Вилера.
Больше примеров...