Английский - русский
Перевод слова Buying

Перевод buying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покупка (примеров 201)
Like, draining his accounts and buying stocks that he never ordered - sending threatening e-mails. Например, очистка его счетов, покупка акций, которых он даже не заказывал, отправка угрожающих писем.
Creation, operation or management of legal persons or arrangements, and buying and selling of business entities. создание, эксплуатация или руководство юридическими лицами или заключение юридических соглашений и покупка и продажа торговых предприятий.
We also should explore the two concepts of long-term leasing and buying. В том числе, нужно рассмотреть два пути, таких как долгосрочная аренда и последующая покупка.
Longer-term equilibrium prices, however, are ultimately determined in cash markets where buying and selling physical commodities reflect the fundamental forces. Однако долгосрочное равновесие цен определяется исключительно на рынках наличного товара, где продажа и покупка материальных товаров отображает фундаментальные показатели рынка.
Buying or selling of high quantities of coins, precious metals or other values, seemingly unjustified by and/or inconsistent with the customer's economic conditions; покупка или продажа значительных количеств монет, драгоценных металлов или других ценностей, представляющаяся не оправданной и/или не соответствующей материальному положению клиента;
Больше примеров...
Покупать (примеров 393)
It's like buying a dress and keeping the tags on. Это как покупать платья, но оставлять на них ценники.
People aren't buying flowers to tell people they care. Люди будут не покупать цветы, чтобы признаться в своих чувствах.
We don't want to be buying oil; we want to be doing something green. Мы не хотим покупать нефть - мы хотим делать что-то экологически чистое.
Why did you keep buying all those houses when you knew nothing was selling? Зачем ты продолжал покупать все эти дома, если знал, что ничего не продаётся?
The dollar originally acquired international currency status in the 1920's, when the newly established Federal Reserve started buying and selling dollar acceptances, backstopping the market and enhancing its liquidity. Изначально доллар получил статус международной валюты в 1920-х годах, когда созданная недавно ФРС начала покупать и продавать акцепты, поддерживая рынок и увеличивая его ликвидность.
Больше примеров...
Купить (примеров 389)
An excellent idea, buying your Christmas presents in advance. Отличная идея - купить подарки к Рождеству заранее.
It was a serious offense, buying those men alcohol out of hours. Купить выпивку этим парням в неурочные часы - это серьёзный проступок.
Dad was mad at Mom for still buying the car, and Cathy went to visit Freud's house... Папа злился на маму за то, что все-таки пришлось купить машину. А Кэти поехала посмотреть дом, где жил Фрейд.
I'm really interested in buying a lot of your products but first I need you to put all of them on my face, in a very nice way, for free. Я очень хочу купить всю вашу продукцию, но сначала нанесите ее всю мне на лицо, чтобы было красиво, за бесплатно.
And we could be buying it right now, but instead what do we do? И мы могли бы купить его прямо сейчас, а вместо этого что сделали?
Больше примеров...
Покупает (примеров 259)
No, he's buying a suit. Нет, это он покупает костюм.
That's someone in the toyshop in Hebden buying exactly the same toy that was left on our doorstep two weeks ago "from Dad". На видео человек в магазине в Хебдене покупает такую же игрушку, как ту, что 2 недели назад оставили на нашем крыльце с открыткой "от папы".
When it first announced the so-called "extended asset-purchase program" in January, the ECB emphasized that it was only expanding an existing program, under which it had been buying modest quantities of private-sector bonds, to cover government paper. Когда он впервые объявил о так называемой «расширенной программе покупки активов» в январе, ЕЦБ подчеркнул, что это будет только расширением существующей программы, в рамках которой он покупает скромные объемы облигаций частного сектора, чтобы покрыть ценные бумаги правительства.
Which no one is buying, but you know who is? Который никто не покупает, а вы знаете, кто это?
My father's buying me an apartment. Папа покупает мне квартиру.
Больше примеров...
Покупал (примеров 202)
I remember Wilson buying Cranberry juice. Я помню, как Уилсон покупал клюквенный сок.
Actually, I was in a shop buying pyjamas for my mom. Я был в магазине, покупал своей матери пижаму.
I still favour the idea he was buying stolen antiquities from one of them. Я подозреваю, что он покупал у кого-то из них древности.
For the life of me, I can't remember buying a ladder. Не помню, чтобы я хоть раз в жизни покупал стремянку.
The big guy buying the drinks? А мужик, который покупал выпивку?
Больше примеров...
Покупают (примеров 171)
They're buying the brand, not this place. Они покупают бренд, а не сам завод...
But they're not just buying the juice; they're also buying the carbon in the trees to offset the shipment costs associated with carbon to get the product into Europe. Но они не просто покупают сок, они также покупают углерод в деревьях, чтобы компенсировать затраты на поставку, чтобы получить этот продукт в Европе.
If you think about people and mortgages and buying houses and then not being able to pay for it, we need to think about that. Если мы вспомним о людях, которые покупают дома, используя ипотеку, а потом не могут ее выплачивать, нам нужно подумать об этом.
Experience from Bolivia shows that small processing plants buying their raw material from the same border region and paying the same price to the extractors are able to export at lower prices than large Brazilian processors. Опыт Боливии показывает, что мелкие перерабатывающие предприятия, которые покупают сырье в том же приграничном районе и платят добытчикам такие же деньги, способны экспортировать продукцию по более низким ценам, чем крупные бразильские переработчики.
I even went so far as to follow older men around the store who kind of looked like my dad to see what they were buying, which didn't help me with ideas, but I did get asked to the antique car show. Я даже начала преследовать по всему магазину пожилых мужчин, выглядящих примерно как мой отец, чтобы посмотреть, что они покупают, что мне абсолютно не помогло, зато меня пригласили на шоу антикварных автомобилей.
Больше примеров...
Покупаешь (примеров 88)
That is the sound of you buying a whole can. Это звук того что ты покупаешь целую банку.
Toying with Jack's heart, buying his boat. Играешь с сердцем Джека, покупаешь его яхту.
Why are you buying her anything? Зачем ты вообще ей что-то покупаешь?
Why are you buying knives? Зачем ты покупаешь ножи?
You buying or not? Ты покупаешь или нет?
Больше примеров...
Покупая (примеров 139)
Maybe she's saving them for a rainy day, buying something special. Может она хранит их на черный день, Покупая что-то особенное.
There is a need to unearth those who finance these wars by buying and trading the products of the illegal exploitation of the region's natural resources. Необходимо выявить тех, кто финансирует войны, покупая и продавая продукты незаконной эксплуатации природных богатств региона.
After several months of job hunting, I joined my brother in a business venture buying and selling apples, honey, and other goods in neighboring Tajikistan. После нескольких месяцев в поисках работы я присоединился к своему брату и занялся коммерческой деятельностью, покупая и продавая яблоки, мед и другие товары в соседнем Таджикистане.
One thing people never ought to be when they're buying used cars and that's in a hurry. Что нельзя делать, покупая старые машины, - так это спешить.
The man leads the narrator through bazaars and shops, buying nothing, and into a poorer part of the city, then back into "the heart of the mighty London". Человек уходит от рассказчика через рынки и магазины, не покупая ничего, в самую ужасную часть города - обитель нищих.
Больше примеров...
Приобретение (примеров 54)
In this process buying is preferred to making. В рамках этого процесса приобретение ПО предпочтительнее его создания собственными силами.
Demining those areas is not easy, and removing one landmine costs more than buying 100 mines. Разминирование таких районов является делом непростым, а разминирование одной наземной мины стоит дороже, нежели приобретение 100 мин.
Would it be better to spend the money on buying something good for your household? Не лучше ли потратить имеющиеся денежные средства на приобретение какой-нибудь полезной в быту вещи?
Whereby, in terms of costs level for buying and running, «Don 680M» may be the most available and efficient. При этом по уровню затрат на приобретение и эксплуатацию «Дон 680М» является, пожалуй, самым доступным и эффективным.
Moreover, direct financial aid is being offered through easy credit facilities for buying animal-drawn carts and containers. Кроме того, осуществляется прямая финансовая поддержка путем предоставления кредитов на приобретение гужевых повозок и тачек.
Больше примеров...
Закупка (примеров 14)
The first few months of the library's existence were spent buying the necessary texts - an ongoing process - and equipping the library with basic infrastructure. С первых нескольких месяцев существования библиотеки и по сей день ведется закупка необходимых текстов и оснащение библиотеки основным оборудованием.
Buying and selling second-hand machinery does require a lot of experience and quasi a sixth sense for technique. Закупка и продажа подержанных машин требует большого опыта и понимания техники.
The building in which the centre will be located has been identified and the process of buying furniture and equipment for it has begun. На настоящий момент уже подобрано помещение для Центра и началась закупка мебели и оборудования для него.
The hundreds of vehicles each of these groups utilize are generally obtained in three ways: buying and importing vehicles through conventional commercial transactions; hijacking and theft; and diversions from the production or trading activities of GIAD, the pre-eminent Sudanese manufacturer of automobiles. Сотни используемых этими группами автомашин, как правило, добываются тремя способами: закупка и импорт автомашин в соответствии с обычными коммерческими сделками; угон и кража; и перенаправление автомашин в ходе их производства или реализации компанией «ГИАД», являющейся в Судане главным производителем автомобилей.
Dealers and buying agents: Operate independently or on behalf of specific abattoirs; they assess the stock on the farm and arrange for the transport to abattoir, where the livestock are purchased on a deadweight basis. В. Оптовые покупатели и агенты по закупкам: действуют независимо или по поручению отдельных боен; они проводят оценку скота на сельхозпредприятии и принимают меры по его перевозке на бойню, на которой закупка скота производится на основе убойного веса.
Больше примеров...
Купил (примеров 94)
Him going to the store and buying the one thing he's allergic to. Он пошел в магазин и купил единственное, на что у него аллергия.
You hate me for buying those coins! Ты ненавидишь меня за то что я купил эти монеты!
It's a great pity he didn't speak up about buying the poison. Очень плохо, что он раньше не рассказал о том, что купил тот яд.
He's buying you a new car? Он купил тебе новую машину? - Внедорожник.
At the time you were shot, surveillance cam shows him at a bodega buying mountain dew and donuts. Когда в тебя стреляли, камера наблюдения поймала его, когда он шел в винный погребок. Он купил Маунтин Дью и пончики.
Больше примеров...
Покупали (примеров 93)
She said that you were buying the pills that her and Josh are making in the garage. Сказала, что именно вы покупали таблетки, которые они с Джошем делали в гараже.
Mitch Fielder told us that you knew exactly what you were buying. Митч Филдер сказал нам, что вы знали, что именно вы покупали.
Free men buying' their brothers and sisters for - Свободные люди покупали своих братьев и сестёр для...
I researched that car online for weeks, and then you swoop in with your tough-guy swagger to teach me a lesson about buying cars in the '70s! Я искал эту машину онлайн несколько недель, и тут налетаешь ты, со своим самодовольством крутого парня, чтобы преподать мне урок о том как покупали машины в 70-х!
With little knowledge of China's tectonic changes, foreigners have been investing, buying, trading, and extravagantly praising its amazing, but hell-bent, "economic boom." Мало зная о «тектонических сдвигах» в Китае, иностранцы инвестировали в него деньги, покупали и продавали, на все лады расхваливали его удивительный, пусть и бесшабашный, «экономический бум».
Больше примеров...
Покупаем (примеров 59)
Not if we're buying it as a condo. Только если мы покупаем его как квартиру в кондо.
Just because we're buying guns doesn't mean we didn't bring any. То что мы покупаем оружие не значит, что мы его не имеем.
Okay, so I'm going to launch with the exciting news that we are buying a car wash - Итак, я начну с радостных новостей о том, что мы покупаем автомойку.
if we were buying the same food... Mmhmm... you know, to Christmases, they were so vacant. Покупаем ли мы одни и те же продукты, на Рождество?
we are buying you a house! Мы покупаем вам дом!
Больше примеров...
Покупаете (примеров 50)
Are you buying this as a gift, sir? Сэр, вы покупаете его кому-то в подарок?
FOR 50 BUCKS, YOU'LL BE BUYING THE NEXT MICHELANGELO. За пятьдесят баксов вы покупаете будущего Микеланджело. Невежда.
Are you buying the paper or not? Так вы покупаете газету?
You're in a U.S. Attorney's Office, Mr. Bach, not some souk buying a rug. Вы в кабинете прокурора, мистер Бах. А не ковёр на рынке покупаете.
If you are buying something on the web, you're supposed to put in your address, and you're supposed to choose what country you're from, ok? Когда вы покупаете что-то в интернете, вам понадобится ввести свой адрес и страну, в которой вы находитесь, да?
Больше примеров...
Покупала (примеров 72)
I remember buying my first book. Помню, когда покупала свою первую книгу.
So afterwards I went to the florist, I was buying Gabby tulips. Позже я пошла к флористу, покупала тюльпаны для Габби.
Buying her candy and saying, "Don't tell mommy." Покупала конфеты и велела не говорить мне.
I was buying diapers for my dad. Я покупала подгузники для отца.
No more buying bags. Больше не покупала сумки.
Больше примеров...