Английский - русский
Перевод слова Buying

Перевод buying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покупка (примеров 201)
Longer-term equilibrium prices, however, are ultimately determined in cash markets where buying and selling physical commodities reflect the fundamental forces. Однако долгосрочное равновесие цен определяется исключительно на рынках наличного товара, где продажа и покупка материальных товаров отображает фундаментальные показатели рынка.
You are the man to see for buying land on the island. С тебя начинается любая покупка участка земли на острове.
Buying a man's company for a fair price is hardly ripping him off. Покупка компании по справедливой цене - это разве обобрать?
To buying one hundred and twenty sable furs a month... and three thousand chickens a week Покупка 120 соболей в месяц и 3-х тысяч кур в неделю.
There has been an increase in the purchase of properties since the early 1980s, when more and more Turks began buying cheap properties, often in very poor condition, with a view to restoring them. Покупка жилья в этой группе иммигрантов участилась с начала 80-х годов, когда все большее число выходцев из Турции начали приобретать жилье в очень плохом состоянии - нередко за низкую цену, - рассчитывая улучшить его собственными силами.
Больше примеров...
Покупать (примеров 393)
I just keep buying them just in case. Я просто продолжаю покупать их на всякий случай.
Instead of buying the ships, don't buy these ships. Вместо того, чтобы покупать эти корабли, не покупайте их.
This is moral, buying a kidney off a desperate man? Это морально, покупать почку у отчаявшегося человека?
I can't have my mom buying me shirts, slacks, boxer briefs and possibly dress shoes. Я не могу позволить своей маме покупать мне рубашки, брюки, халаты, и тапочки.
Then, instead of buying Polish farms and modernizing them, Dutch and Germans and Danes and others will visit the farms as a type of rural Disneyland, a place where you see what the long-ago past was like. И тогда, вместо того, чтобы покупать польские фермы и модернизировать их, голландцы, немцы и датчане, а также жители других стран будут посещать фермы как своего рода сельский Диснейлэнд, то место, где можно посмотреть как выглядело далекое прошлое.
Больше примеров...
Купить (примеров 389)
But many families in the 1980s were giving up the idea of ever buying a house. Но многие семьи в 1980-х годах отказывались от идеи купить дом.
Monsieur Entwhistle informs me that interest in buying this house has been expressed by a convent school, run by les religieuses. Месье Энтвистел сообщил, что этот дом захотела купить одна церковная школа при монастыре.
But the point is, you don't have to get bent out of shape at the idea of buying the girls a used car. Но дело в том, что ты не должна сердиться из-за идеи купить девочкам поддержанную машину.
However, investments in new production technology are not similarly treated, so that dollar for dollar a firm would be better off buying from an environmental technology vendor than developing process changes. Тем не менее на инвестиции в новые производственные технологии такой режим не распространяется, вследствие чего с финансовой точки зрения компании выгоднее купить технологию у фирмы, специализирующейся на продаже технологий по защите окружающей среды, чем внедрять меры по изменению технологического процесса.
For the first time in history Americans will be prevented from smoking a Cuban cigar or buying a bottle of the unrivalled Cuban rum, Havana Club, even if they do so while travelling in another country. Впервые в истории американцам будет запрещено выкурить кубинскую сигару или купить бутылку несравненного рома «Гавана-клаб», даже если они находятся в поездке по другой стране.
Больше примеров...
Покупает (примеров 259)
My daughter is buying milk from the store. Моя дочь обычно покупает молоко в магазине.
Maelstrom are clearly buying something from him. "Вихрь" точно что-то у него покупает.
Maybe someone's in financial trouble, spending money they don't have, buying things that might suggest they're about to skip town. Может, у кого-то проблемы с финансами, кто-то тратит деньги, которых у него нет, покупает вещи, по которым понятно, что он уезжает из города.
Azerbaijan has been increasing its military spending to more than $217 million (source: International Institute for Strategic Studies The Military Balance) and buying more tanks, artillery and aircraft (source: United Nations Register of Conventional Arms). Азербайджан увеличил свои военные расходы до более 217 млн. долл. США (источник: Международный институт стратегических исследований, Военное равновесие) и покупает все большее количество танков, единиц артиллерии и самолетов (источник: Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций).
She's buying lunkhead a car? Она покупает болвану транспорт?
Больше примеров...
Покупал (примеров 202)
Also, no evidence of her buying burner phones, a starter pistol, Santa suits, or anything else connected to this robbery. Еще никаких доказательств, что она покупал одноразовый телефон, стартовый пистолет, костюм Санты или что-то другое, связанное с этим ограблением.
Buying her presents, taking her to the movies. Покупал ей подарки, водил в кино.
I was buying tickets to a rave. Я покупал билеты на вечеринку.
He was buying quite a load of chicken, almost enough for two people. Он покупал цыплят и явно не для одного.
And one day, a couple of weeks later, it might have been maybe a year later, I was in the art store with my kids, and I was buying some clay tools - we were going to have a craft day. И однажды, пару недель спустя, может быть через год, я был в художественном магазине с детьми, где покупал инструменты для работы с глиной - мы хотели устроить день поделок.
Больше примеров...
Покупают (примеров 171)
Together they start buying ice cream and stealing clothes in a shop. Вместе они покупают мороженое и воруют одежду из магазина.
More and more people are buying autos every day and nobody knows how to fix them. С каждым днём всё больше людей покупают автомобили, и никто не умеет их чинить.
Yes, they're buying twice as much and only getting half as high. Да, они покупают вдвое от обычного, а кайфа получают вдвое меньше.
Is it true that they thought they were buying Tower Bridge? Это правда, что они думали, что покупают Тауэрский мост?
People buying tickets looked as if they were spending their last dollar. Люди покупают билеты на последние деньги.
Больше примеров...
Покупаешь (примеров 88)
I heard you were buying JJ's Diner and kicking everybody out. Я слышал, ты покупаешь закусочную "У Джей Джея" и выгоняешь всех с работы.
That is the sound of you buying a whole can. Это звук того что ты покупаешь целую банку.
Toying with Jack's heart, buying his boat. Играешь с сердцем Джека, покупаешь его яхту.
I told lily that you were buying a pie. Я сказала Лили, что ты покупаешь пирог.
It seems you've been buying houses and horses and all sorts of things for some mysterious lady that recently came to London. Сказала, ты покупаешь дома и лошадей какой-то загадочной леди, недавно приехавшей в Лондон.
Больше примеров...
Покупая (примеров 139)
They're supporting the economy by buying high-end appliances and teacup poodles. Они поддерживают экономику, покупая дорогие приборы и пуделей.
Man, buying money felt weird. Человек, покупая деньги казалось странным.
Deripaska undertook export arbitrage, buying metal at low Russian prices and selling it abroad at significantly higher international market prices. Он занялся экспортом, покупая металл по низким ценам в России, продавая его за рубеж по рыночным ценам.
One thing people never ought to be when they're buying used cars and that's in a hurry. Что нельзя делать, покупая старые машины, - так это спешить.
Liquidity - selling and buying money for money, what could be more liquid than, ehm, money? Ликвидностью - продавая и покупая деньги за деньги, что может быть ликвиднее... денег?
Больше примеров...
Приобретение (примеров 54)
Demining those areas is not easy, and removing one landmine costs more than buying 100 mines. Разминирование таких районов является делом непростым, а разминирование одной наземной мины стоит дороже, нежели приобретение 100 мин.
Dagmara Leja, President of the GRUPA START confirms, that the profits from buying VISIT.PL will help in conquering the new markets. Dagmara Leja - директор фирмы GRUPA START подтверждает, что приобретение VISIT.PL поможет разширить деятельность фирмы на новых рынках.
It is not possible for our countries to continue to allocate so much money to the buying of weapons when there are so many poor people in the world. Бессмысленно, чтобы наши страны тратили огромные деньги на приобретение оружия, в то время как в мире живет так много бедных людей.
Since its inception in 2006, the Foundation has done much to help citizens to gain access to decent housing in Dubai, issuing them with housing loans or buying turnkey homes for them. С момента своего учреждения в 2006 году этот Фонд вносит важный вклад в приобретение достойного жилья гражданами, предоставляя им займы или покупая для них уже полностью готовое жилье.
We deal with investors as well as customary buying, selling and rental interests. Мы работаем как с крупными инвесторами, так и с обычными заказами на приобретение или продажу.
Больше примеров...
Закупка (примеров 14)
Dunning's last assignment had him buying product from the Mexicans. Последним заданием Даннинга была закупка товара у мексиканцев.
Until 1994 the buying of gold was a monopolized right of the Bank of Uganda and, consequently, Congo gold was smuggled to Kenya, where the trade had already been liberalized. До 1994 года закупка золота была исключительным правом Банка Уганды и соответственно конголезское золото контрабандным путем поставлялось в Кению, где торговля им была уже либерализирована.
The building in which the centre will be located has been identified and the process of buying furniture and equipment for it has begun. На настоящий момент уже подобрано помещение для Центра и началась закупка мебели и оборудования для него.
Because bidding and private buying would not be permitted, available organs would be distributed to the next in line - not just to the wealthy. Поскольку общие торги и частная закупка не были бы разрешены, эти органы были бы отданы людям, следующим по очерёдности - не только тем, кто богат.
The hundreds of vehicles each of these groups utilize are generally obtained in three ways: buying and importing vehicles through conventional commercial transactions; hijacking and theft; and diversions from the production or trading activities of GIAD, the pre-eminent Sudanese manufacturer of automobiles. Сотни используемых этими группами автомашин, как правило, добываются тремя способами: закупка и импорт автомашин в соответствии с обычными коммерческими сделками; угон и кража; и перенаправление автомашин в ходе их производства или реализации компанией «ГИАД», являющейся в Судане главным производителем автомобилей.
Больше примеров...
Купил (примеров 94)
Is this about Pa buying the land? Это из-за того, что Па купил землю?
I thought you were buying another house here. Я думала, ты купил другой дом.
I was just buying you a new one. Я только что купил тебе новый.
It's a great pity he didn't speak up about buying the poison. Очень плохо, что он раньше не рассказал о том, что купил тот яд.
Not the same one, actually. This is a cast, which I had bought, and then, after buying the cast, I found my own, and I don't have room for two. Это другой. Это отливка, которую я купил, а затем, после покупки, я нашел своего, а для двух, места у меня нет.
Больше примеров...
Покупали (примеров 93)
I didn't mind all those girls buying me drinks. Я была не против, что все эти девушки покупали мне выпивку.
Said he'd expose the fact that they had been buying term papers. Сказал, что разоблачит тот факт, что они покупали курсовые работы.
People buying beer at the grocery stores. Чтобы люди покупали пиво в гастрономах.
I recall one summer when the neighbourhood parents were buying their children was the rage at the time. споминаю лето, когда соседским дет€м родители покупали скейтборды. огда это была страсть.
WELL IF SHE'D MEANT IT, WE'D BE OFF BUYING GUS SCHOOL CLOTHES. Если бы она действительно имела это в виду, мы бы уже покупали Гасу одежду для школы.
Больше примеров...
Покупаем (примеров 59)
When you call the shots, we end up buying boats. Тебе только дай волю, кончается тем, что мы покупаем яхты.
Just because we're buying guns doesn't mean we didn't bring any. То что мы покупаем оружие не значит, что мы его не имеем.
We're buying a caravan. Покупаем дом на колесах.
Are we buying art now? Мы что покупаем искусство?
But you certainly know that our business is selling and buying? Но ты ведь знаешь, что мы продаём и покупаем акции.
Больше примеров...
Покупаете (примеров 50)
Since when are you buying my clothes? С каких это пор вы покупаете мне одежду?
So if you were buying a Peugeot you would expect a blend of these qualities. Так что если вы покупаете Пежо вы ожидаете смеси этих качеств.
We also have CCTV of you, Mr Gideon, buying a similar can at a petrol station on the Causton Road early yesterday morning. У нас также есть видеозапись, мистер Гидеон, как вы покупаете такую же канистру на заправке на Костон Роуд сделана вчера рано утром
It is directly beside the land owned by the Sultan of Oman and Equest Balkan Ltd. This means that you can be very sure that you are buying in the most exclusive part of Borovets. Это рядом с землями, принадлежащими султану Омана и Equest Balkan Ltd. Это означает, что вы можете быть уверены в том, что вы покупаете в самой эксклюзивной части Боровец.
Buying me flowers, comforting me... Покупаете мне цветы, утешаете меня...
Больше примеров...
Покупала (примеров 72)
I was in the store buying things to keep her safe. Я покупала вещи для ее защиты.
That's who Jenna was buying that lingerie for. Вот для кого Дженна покупала нижнее белье.
Well, just tell Annie no more buying bags. Просто передай Энни, чтобы она больше не покупала сумки.
Were you buying for the whole staff, girl? Ты что на весь офис покупала, что ли?
Buying double "a" batteries at Wheeler's market. Покупала двойные батарейки в лавке Вилера.
Больше примеров...