Английский - русский
Перевод слова Buying

Перевод buying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покупка (примеров 201)
Bulgarian ESTates is your online resource for Bulgarian Property, home buying, home selling, financing and property listings. Bulgarian ESTates Ltd.является Вашим ресурсом для болгарской недвижимости, домашний покупка, продажа дома, финансирования и имущественных записей.
Electronic payment means are absolutely irreplaceable for such network forms of business such as buying web-hosting or gambling in on-line casino. А для сугубо сетевых форм экономической деятельности, таких, как покупка веб-хостинга или игра в онлайн-казино, денежные средства электронных платежных систем совершенно незаменимы.
Not invented here (NIH) is a stance adopted by social, corporate, or institutional cultures that avoid using or buying already existing products, research, standards, or knowledge because of their external origins and costs, such as royalties. Синдром неприятия чужой разработки (NIH-синдром от англ. not invented here - изобретено не нами) - позиция в социальной, корпоративной или организационной культурах, при которой избегается использование или покупка уже существующих разработок, исследований, стандартов или знаний из-за их внешнего происхождения и затрат.
Somehow buying a local lettuce, changing a light bulb, driving the speed limit, changing your tires regularly, doesn't seem sufficient in the face of climate crisis. По некоторым причинам, покупка местного салата, замена лампочек, соблюдение правил дорожного движения, регулярная смена покрышек, кажутся недостаточными перед лицом климатического кризиса.
Mostly, the projects are located down the Montenegrin coast, which represents the target for big number of investors/buyers. The buying of property in certain country understands disposition with information connected to the laws that determine the business. Модели для инвестирования в недвижимости (покупка квартиры и дома как места для отдыха, инвестирование в проекте делает получение профиля) для иностранцев ясно показаны правовыми рамками в Черногории.
Больше примеров...
Покупать (примеров 393)
These are young women with their fathers' credit cards who like buying stuff. Это молодые девушки с кредитками папаш, которые любят всё покупать.
Buying food for the boys, it's okay, but not this. Покупать всем еду - это одно, но так нельзя.
Then, instead of buying Polish farms and modernizing them, Dutch and Germans and Danes and others will visit the farms as a type of rural Disneyland, a place where you see what the long-ago past was like. И тогда, вместо того, чтобы покупать польские фермы и модернизировать их, голландцы, немцы и датчане, а также жители других стран будут посещать фермы как своего рода сельский Диснейлэнд, то место, где можно посмотреть как выглядело далекое прошлое.
And to stop it crashing over the last two to three decades, we've expanded the money supply, expanded credit and debt, so that people can keep buying stuff. И что бы приостановить крах за последние два-три десятка лет, мы увеличили приток денег в систему, раздули систему кредитов и заёмов, что бы люди могли и дальше покупать.
The Act also prohibits persons from buying on behalf of persons for resale to persons under age 19, and prohibits the sale of cigarettes and tobacco sticks unless in a package of 15 or more. Этот закон запрещает также лицам покупать табачные изделия с целью их последующей перепродажи лицам, не достигшим 19-летнего возраста, и предусматривает, что продажа сигарет и табачных изделий может осуществляться только в упаковках, содержащих не менее 15 сигарет.
Больше примеров...
Купить (примеров 389)
I never even asked you... if you were interested in buying a house. Я даже не спрашиваю, хочешь ли ты купить себе дом.
The Hungarians were buying the one guy that could incriminate Keyser Soze. Венгры собирались купить парня, который мог посадить Кайзера Созе.
All the, the nice things she's going out of her way to do, like buying a man his favorite pickles even when that man doesn't ask for them? Все эти милые вещи, которые она вытворяет, например, покупку мужчине его любимых соленых огурчиков, даже при том, что этот мужчина не просил купить их.
But the point is, you don't have to get bent out of shape at the idea of buying the girls a used car. Но дело в том, что ты не должна сердиться из-за идеи купить девочкам поддержанную машину.
Washing the clothes is even more expensive than buying a new one! Это стоит дороже, чем купить новый.
Больше примеров...
Покупает (примеров 259)
My daughter is buying milk from the store. Моя дочь обычно покупает молоко в магазине.
My son keeps buying me new ones and then just backing away and laughing. Мой сын вечно покупает мне новые, а потом отходит в сторонку и посмеивается.
Tell me, what's she buying? Скажите мне, что она покупает?
What do you think he's buying? Как думаете, что он покупает?
He's buying up property in London. Он покупает недвижимость в Лондоне.
Больше примеров...
Покупал (примеров 202)
Your tall friend kept buying me drinks, but all I could look at was you. Твой высокий друг покупал мне выпивку, но я могла смотреть только на тебя.
No, you were buying her an apartment because - Нет, ты покупал ей квартиру, потому что...
He was buying his first house. Он покупал свой первый дом.
I clearly remember buying it. Точно помню, что покупал.
They have to be precisely, when I was buying the clubs, somehow the young juggler was hiding from the others. У них должна быть очень точная форма. О, и когда я покупал булавы, молодой жонглёр почему-то старался не попадаться на глаза остальным.
Больше примеров...
Покупают (примеров 171)
All you tourists buying me drinks today. Все туристы сегодня покупают мне выпивку.
You'd be surprised, we're quite used to men buying for their "friends". ВЫ будете удивлены, у нас часто мужчины покупают для своих "друзей".
There is a notable shift in what people are buying and eating. Наблюдается значительное изменение в том, что люди покупают и чем они питаются».
I can see the terminal from my window, where people are buying new magazines and crossing their legs and eating at a chili's express. Мне из окна видно аэропорт, где люди покупают новые журналы и могут сидеть нога на ногу и есть в мексиканском кафе
If women always wore hats in public, all the time you'd see men buying P/ayhead magazine you know, Sku/s of the Big 10. Если бы женщины всегда носили шляпы в общественных местах вы бы увидели, как мужчины покупают журнал "Горячие макушки" знаете, "Черепушки" или "Размер десятый".
Больше примеров...
Покупаешь (примеров 88)
That is the sound of you buying a whole can. Это звук того что ты покупаешь целую банку.
You must be absolutely crazy with boredom, buying some toys? Ты совсем со скуки спятил, раз игрушки покупаешь?
And you can do so from the comfort of your own home, without the risks associated with buying on the streets. И это можно делать с комфортом, не выходя из дома, без риска, который непременно существует, когда покупаешь на улице.
So, now you buying me gifts? Теперь ты покупаешь мне подарки?
Passports. Are you buying or selling? Паспорта - продаёшь или покупаешь?
Больше примеров...
Покупая (примеров 139)
They've been sabotaging my life from the shadows by paying off my debts and buying me things. Они портили мне жизнь исподтишка, оплачивая мои долги и покупая мне вещи.
We did our first million-dollars-worth of trade by buying on 30 days and selling on 21. Мы сделали наш первый миллион покупая за 30 дней и продавая за 21.
I don't know what I was thinking buying a ticket to surprise you. Я не знаю о чем я думала, покупая билет, чтобы удивить тебя.
By selling cloth and buying wine, Great Britain obtains more of both, as does Portugal. Продавая ткань и покупая вино, Великобритания получает больше обоих товаров, также как и Португалия.
The question of a ruling class, oligarchy as a ruling class, is posed by Plato in The Republic, where we find that oligarchy is a constitution full of many evils, where the rich dominate the government by buying it, Вопрос о правящем классе, олигархии как правящем классе, ставится Платоном в "Республике", где мы узнаём, что олигархия - это государственное устройство, полное большого зла, где богатые доминируют в правительстве, покупая его,
Больше примеров...
Приобретение (примеров 54)
It is distressing to realize that when it comes to the crunch, Governments are more concerned about supporting the rights of buying and selling arms than about protecting the rights of people, including children, to live free from armed conflicts and violence. Прискорбно сознавать, что когда речь заходит о серьезных усилиях, правительства более озабочены отстаиванием прав на приобретение и продажу оружия, а не защитой права людей, в том числе детей, на жизнь в условиях свободы от угрозы вооруженных конфликтов и насилия.
Access to land and real property, financing, leasing, transferring and buying of land and real property were recognized as essential features of a market economy based on private land and property ownership. Важнейшими чертами рыночной экономики, основывающейся на частной земельной и имущественной собственности, были признаны доступ к земле и недвижимости, финансирование и лизинг, передача и приобретение прав собственности на землю и недвижимость.
The alternatives considered included constructing a new building on the North Lawn, buying an existing building off campus, constructing a new building off campus, or leasing space off campus. Рассмотренные альтернативы включают строительство нового здания на Северной Лужайке, приобретение существующего здания за пределами комплекса Дворца Наций, строительство нового здания за пределами комплекса или аренду помещений вне комплекса.
(a) 'Trafficking in women and children [persons]' means the recruitment, transportation, transfer, harbouring, receipt or buying of women and children [persons] by any of the following means: а) торговля женщинами и детьми [людьми] означает наем, перевозку, передачу, укрывательство, получение или приобретение женщин и детей [людей] с помощью любых из следующих средств:
In many States, unless a conspiracy or organized criminal activity can be established, one or more of the following acts may not be criminalized: collecting, acquiring, storing, possessing, buying, selling, importing and exporting personal information that is not tangible. Во многих государствах в тех случаях, когда невозможно установить наличие сговора или организованной преступной деятельности, преступными не признаются какое-либо одно или несколько из следующих действий: сбор, приобретение, хранение, владение, купля, продажа, ввоз и вызов "неосязаемой" личной информации.
Больше примеров...
Закупка (примеров 14)
FactCheck stressed that it wasn't buying drugs, as claimed by the MOH. FactCheck подчеркнул, что это далеко не закупка медикаментов, как утверждает МОЗ.
Dunning's last assignment had him buying product from the Mexicans. Последним заданием Даннинга была закупка товара у мексиканцев.
Duruk said that buying air conditioning equipment was not necessarily an end to the problem of overcoming warm weather; correct installation was also essential. сказал, что закупка оборудования кондиционирования воздуха была не обязательно концом преодоления проблемы теплой погоды; правильная установка была также существенна.
Buying and selling second-hand machinery does require a lot of experience and quasi a sixth sense for technique. Закупка и продажа подержанных машин требует большого опыта и понимания техники.
The building in which the centre will be located has been identified and the process of buying furniture and equipment for it has begun. На настоящий момент уже подобрано помещение для Центра и началась закупка мебели и оборудования для него.
Больше примеров...
Купил (примеров 94)
Him going to the store and buying the one thing he's allergic to. Он пошел в магазин и купил единственное, на что у него аллергия.
Connie was telling him about some friend that had been buying sailboats and taking vacations in the Caribbean. Конни рассказала ему о друге который купил яхту и провел отпуск в Карибском море.
That's like me buying a wheelchair to cruise around in. Это как если бы я купил инвалидную коляску, чтобы передвигаться повсюду.
And buying a house 30 meters away. Что ты купил дом в 30 метрах от моего.
Buying your mom a computer. Я купил твоей маме новый компьютер.
Больше примеров...
Покупали (примеров 93)
No record of him, his wife, known friends or family ever buying a second-hand taxi. И нет записей о том, чтобы он, его жена, известные друзья или члены семьи когда-либо покупали подержанное такси.
You sure you weren't buying edson stock on Marren's computer? Вы уверены, что не покупали акции Эдсон с компьютера Маррен?
It's two men buying suits. Там двое мужчин покупали костюмы.
Well, the Albanians buying the guns or selling them? Албанцы покупали оружие или продавали?
And him and his brother kept buying me things, they were nice, they were like crazy-nice. Они с братом и дальше покупали мне все подряд, они были любезными, просто с ума сойти.
Больше примеров...
Покупаем (примеров 59)
But we are buying long-term a very promising talent, a very promising player. Мы покупаем очень многообещающего, очень талантливого игрока».
We're buying a store in Grotta Ferrata! Мы покупаем в Пирати магазинчик.
Is this what we're buying? Неужели мы его тоже покупаем?
We're buying a new house. Мы покупаем новый дом.
Well, the reason is, is because, when we're buying gas, we're very invested in this sort of cognitive dissonance. Причина в том, что, когда мы покупаем бензин, мы по сути инвестируем в вид когнитивного диссонанса.
Больше примеров...
Покупаете (примеров 50)
Since when are you buying my clothes? С каких это пор вы покупаете мне одежду?
This is you buying a bottle of water from a garage within a mile of the woods. Вот вы покупаете бутылку воды в магазинчике в миле от леса.
And since you're in here buying feed instead of barbeque sauce, I'm thinking you kept it. А так как вы покупаете корм, а не соус для барбекю, я думаю, что вы его не убили.
Who are you buying this from? Где вы это покупаете?
You're in a U.S. Attorney's Office, Mr. Bach, not some souk buying a rug. Вы в кабинете прокурора, мистер Бах. А не ковёр на рынке покупаете.
Больше примеров...
Покупала (примеров 72)
In Fishguard, buying tickets for the ferry. В Фишгарде, покупала билеты на паром.
Well, just tell Annie no more buying bags. Просто передай Энни, чтобы она больше не покупала сумки.
Your snitch tell you who she was buying from? Твой осведомитель сказал тебе, у кого она покупала?
What was Landy buying? Что за досье Лэнди покупала?
She was buying sheet music. Она покупала там ноты.
Больше примеров...