We agreed no buying any baby things until after all the health tests. |
Мы же решили не покупать никаких детских вещей прежде чем узнаем результаты тестов. |
People had to keep buying them. |
А люди должны были продолжать покупать их. |
I'm used to buying my critters pre-made. |
Я привыкла покупать предварительно сделанные игрушки. |
Going out and buying me a vacant lot. |
Отправляешься покупать мне пустующий участок земли. |
You know I don't like buying things at night. |
Ты знаешь, что мне не нравится покупать вещи ночью. |
She has no intention of buying a rug, but she's there every day. |
Она не собирается покупать ковер, но приходит сюда каждый день. |
Don't worry if the price starts going up, just keep buying. |
Не беспокойтесь, если цена поползёт вверх, продолжайте покупать дальше. |
You're denying her the joy of buying things with her money. |
Ты лишаешь её возможности покупать вещи на её собственные деньги. |
I started buying really expensive toys. |
Я начал покупать действительно дорогие игрушки. |
Or she's planning on buying a Buick, I can't really tell. |
Или что она собирается покупать Бьюик... точно не могу сказать. |
Get me something from Marks's when you go buying your necessaries. |
Купи мне что-нибудь в Марксе, когда будешь покупать себе белье. |
Could you start buying more coffee? |
Ты не могла бы больше кофе покупать? |
Markets long ago stopped buying bonds issued by Greece, Ireland, and Portugal, and might soon stop buying paper issued by Italy and Spain - or do so only at prohibitive interest rates. |
Рынки давно перестали покупать облигации Греции, Ирландии и Португалии и вскоре могут перестать покупать ценные бумаги, выпущенные Италией и Испанией - или делать это только по непомерно высоким процентным ставкам. |
I can't justify buying video games and private schools when other people's children are starving. |
Я не нахожу оправдания тому, чтобы покупать видеоигры или оплачивать обучение в частных школах, зная, что другим детям нечего есть. |
Don't try and trick me into buying something I don't want. |
Не пытайся обмануть меня и заставить купить что-то, чего я не хочу покупать. |
I don't know, but the kids can't stop buying it. |
Понятия не имею, но дети не перестают его покупать. |
What, so you kept buying new tapes? |
Значит вы продолжали покупать новые кассеты? |
Plus, I've stopped buying them, okay? |
Плюс, я перестану их покупать, ладно? |
So I figured meeting one of the guys of the band would put people in a buying mood. |
И решил что если провести встречу с парнем из группы, люди захотят их покупать. |
Can I start buying you things now? |
Ну теперь-то мне можно покупать тебе вещи? |
For being the only customer of this famous sculptor, will you be buying my sculptures? |
Ты будешь покупать мои скульптуры, ради того, чтобы стать единственным заказчиком знаменитого скульптора? |
When people stop buying vacuum cleaners and knives door-to-door, it can mean only one thing, Deandra. |
Когда люди перестают покупать пылесосы и ножи, которые приносят к ним домой это может означать только одно, Диандра. |
So, what happens if people stop buying houses? |
Так что случится если люди перестанут покупать дома? |
You know, going to flea markets, buying old stuff? |
Знаете, ходить по блошиным рынкам, покупать старые вещи? |
Where would they be buying the guns from? |
И у кого они стали бы покупать оружие? |