| I should be buying my own pot. | Мне положено самой покупать себе траву. | 
| Let's not go buying rings anytime soon. | Давай не будем покупать кольца в ближайшее время. | 
| (SIGHS) People should just quit buying that stuff. | Люди должны просто бросить покупать этот материал. | 
| That happened with my husband, and then he stopped buying me clothes. | С моим мужем такое тоже было, а потом он перестал покупать мне платья. | 
| They keep buying new products every time a new model comes out. | И продолжают покупать новых роботов, всякий раз, как только выходит новая модель. | 
| Mom, you don't need to keep buying my love with high-end appliances. | Мам, не нужно продолжать покупать мою любовь качественными приборами. | 
| Well, he likes buying me things. | Ну, ему нравиться покупать мне вещи. | 
| Plus we're in the middle of buying, you know what a complete hassle that is. | Также мы собираемся покупать, а ты знаешь, какая это перебранка. | 
| Laurel's buying the Cabo tickets. | Лорэл собралась покупать билеты в Кабо. | 
| This may mean that people from all demographic groups are no longer buying these substances in an increasing number. | Это может означать, что люди из всех демографических групп прекратили покупать эти вещества во все больших количествах. | 
| President Franklin Roosevelt asked Prime Minister Winston Churchill to stop buying Argentine beef and grain. | Президент США Франклин Рузвельт попросил премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля присоединиться к бойкоту и прекратить покупать аргентинскую говядину и зерно. | 
| There is a nice lady from Scotland who has already placed 88 orders with us and keeps on buying. | Одна милая женщина из Шотландии разместила у нас уже 88 заказов и продолжает покупать. | 
| Which means I can finally finally stop buying from Mark McGwire. | А это значит, что теперь я могу перестать покупать их у Марка МакГвири. | 
| He loves buying new "toys" and acts like a spoiled child, despite his age. | Он любит покупать новые игрушки и ведёт себя как избалованный ребёнок, несмотря на свой возраст. | 
| Car enthusiasts have begun buying Electra bikes. | Даже автомобильные энтузиасты стали покупать велосипеды Electra. | 
| Slowing the rate of fashion consumption: buying fewer clothes less often. | Замедление темпов потребления модной одежды: покупать меньше и реже. | 
| A fuel card is in the car and allows buying fuel without cash at the stations of some designated fuel brands. | Топливная карта находится в автомобиле и позволяет покупать топливо без наличных на станциях некоторых обозначенных марок топлива. | 
| I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format. | Я перестал покупать бумажные газеты ещё несколько лет назад; я их читаю теперь только в электронном формате. | 
| And why would Will Medina be buying antiquities from you? | И почему же Уилл Медина стал бы покупать антиквариат у вас? | 
| People aren't buying flowers to tell people they care. | Люди будут не покупать цветы, чтобы признаться в своих чувствах. | 
| And I can't afford to keep buying paper from us. | И я не могу заставлять людей покупать у нас бумагу. | 
| Mr. Sheridan says I can't be buying from nobody else. | Мистер Шеридан запретил мне покупать у кого-нибудь кроме него. | 
| I guess you won't be buying his book anytime soon. | Думаю, ты не захочешь покупать его книгу. | 
| Doctors and dentists started selling stocks and buying gold coins. | Врачи и стоматологи начали продавать акции и покупать золотые монеты. | 
| He wasn't just buying a thomas cole painting. | Не хотел просто покупать картину Томаса. |