Leaving at the same time every day, running the same route, buying coffee from the same store every day? |
Выходить в одно и то же время каждый день, бегать по одному маршруту, покупать кофе в одном и том же магазине? |
I told you I had to keep buying coffee hammers so I could beat level 44, I told you that! |
Я тебе говорила, что я должна продолжать покупать кофейные молотки чтобы я могла пройти сорок четвертый уровень, я же тебе говорила! |
You will not ever be naviei not to see her smile, or to stop looking for two drinks at the bar, or to stop buying two movie tickets, it does not smell its fragrance, even her kisses, |
или перестать заказывать рюмки в баре, или покупать 2 билета на концерт, не замечать ее запах, ни ее поцелуи. |
Buying and then releasing captive animals is also considered meritorious. |
Покупать, а затем отпускать на волю плененных животных также считается похвальным. |
And authenticity is therefore becoming the new consumer sensibility - the buying criteria by which consumers are choosing who are they going to buy from, and what they're going to buy. |
Таким образом, аутентичность становится новой потребительской чувствительностью - таким покупательным критерием, на основании которого потребители принимают решение, у кого они собираются покупать и что они будут покупать. |
Buying girls from the internet, I don't know, seems weird. |
Покупать девок в сети, не знаю, странновато как-то. |
Buying end tables is weird when you got newspapers. |
Покупать столики это странно, когда у тебя есть газеты. |
Buying and selling is my own work. |
Покупать и продавать - это моя работа. |
Buying a dress for my grown up, serious date is way more fun than meeting with crazy Clarissa. |
Покупать платье для моего взрослого, серьезного свидания намного веселее, чем встречаться с сумасшедшей Клариссой. |
Buying an original is expensive, right? |
Покупать настоящую слишком дорого, не так ли? |
Ace: Buying looted artifacts is forbidden. |
Т: Запрещено покупать награбленные артефакты. |
Buying a bistro with you is in none of my plans. |
И в мои планы не входит покупать с тобой бистро. |
Buying his love is not beneath me. |
Покупать его любовь мне нисколечко не стыдно. |
Buying jewellery is one thing, selling it back is another. |
Покупать драгоценности - одно дело, продавать - совсем другое. |
Buying food for the boys, it's okay, but not this. |
Покупать всем еду - это одно, но так нельзя. |
IT IS LIKE YOU ARE BUYING SOFTWARE FROM BILL GES. |
Вроде того, как покупать софт у самого Билла Гейтса. |
I didn't feel like buying a car. |
Мне не хотелось покупать машину. |
She's shy about buying stuff like this. |
Она стесняется покупать такие вещи. |
Trust me, it's like buying a car. |
Это как покупать машину. |
Stop buying light beer. |
Прекрати покупать светлое пиво. |
He's big into buying friends. |
Он горазд покупать друзей. |
He's started buying stolen paintings. |
Он стал покупать краденые картины. |
I like buying her things. |
Я люблю покупать ей разные вещи. |
So, what's it like... buying people? |
Так каково это покупать людей? |
I'm supposed to be buying a flat. |
Но я собирался покупать квартиру! |