The complex comprises the original tower (built in 1978), eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre and residential apartments. |
Комплекс включает в себя непосредственно небоскрёб (построенный в 1978 году), 8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай (англ.)русск. и жилые апартаменты. |
The estate complex also includes a three-story brick house (Barashevsky Pereulok, 12), built in the second half of the XIX century. |
В комплекс усадьбы также входит трёхэтажный кирпичный дом (Барашевский пер., д. 12), построенный во второй половине XIX века. |
The castle was built in 1080 and offers panoramic views from its hillside location. |
Построенный в 1080 году замок расположен на возвышенности, откуда открывается панорамный вид. |
The institute also has the two-storeyed 'Seat of Happiness Temple' (Deden Tsuglakhang) built in 1985 and set amidst the Japanese inspired Norbulingka gardens. |
На территории института Норбулинка есть двухэтажный храм Seat of Happiness Temple (Deden Tsuglakhang), построенный в 1985 году среди садов в японском стиле. |
In 1960, the Courier 1B, built by then Philco, became the world's first active repeater satellite. |
В 1960 году экспериментальный спутник связи Курьер-1Б, построенный (тогда ещё) компанией Philco, стал первой в мире активным спутниковым ретранслятором. |
Following a three-year cycle, the previous GP2 chassis was replaced by a brand new car, the GP2/11, built by Italian racing car manufacturer Dallara. |
После трёхлетнего цикла, предыдущее шасси GP2 было заменено на новый автомобиль, GP2/11, построенный итальянским конструктором Dallara. |
The newly built Hotel Zenica is situated in the heart of the business quarter of the town of Zenica. |
Недавно построенный отель Zenica расположен в самом центре делового квартала города Зеница. |
The newly built Hotel Stil in situated in peaceful and green surroundings, only 500 metres from Ljubljana's eastern bypass. |
Недавно построенный отель Stil со спокойными зелёными окрестностями находится всего в 500 метрах от восточной объездной дороги Любляны. |
The Theatre, Leeds, built to his order in 1771, was part of the circuit. |
Театр Лидс, построенный по его проекту в 1771 году, был одним из них. |
One of Richards last pictures, painted in February 1945, shows the bridge at Gennep built by Allied sappers across the flooded River Maas. |
Одна из последних картин Ричардс, законченная в феврале 1945 года, изображает мост у Геннепа, построенный союзными саперами через разлившуюся реку Маас. |
Akō's castle, originally built by the grandfather of Asano Naganori, Naganao, stands in the center of the city today. |
Замок Ако, построенный дедом Асано Наганори, Наганао, сегодня стоит в центре города. |
In April 2010 the new energy block of Yerevan Thermal Power Station was launched, built with support of Japan Bank for International Cooperation. |
В апреле 2010 года был сдан в эксплуатацию новый энергоблок Ереванской ТЭЦ, построенный при поддержке Банка международного сотрудничества Японии. |
Luise Henriette had a new castle in Dutch style built in Bötzow in 1650-52 and called it Oranienburg, which became the name for the entire town in 1653. |
У Луизы Генриетты был новый замок в голландском стиле, построенный в Бютцове в 1650-1652 годах, и называла его Ораниенбург, что и стало именем всего города в 1653 году. |
Libanius claims that on one side was an "elevated water course" (presumably an aqueduct or canal), built over a swamp. |
Либаний сообщал, что с одной стороны «возвышался источник воды» (возможно, акведук или канал), построенный над болотом. |
The stone bridge, built 1135-1146, is a highlight of medieval bridge building. |
Каменный мост (Steinernen Brücke), построенный 1135-1146 гг., является шедевром средневекового наведения мостов. |
Princess Margaret Hospital, built in 1959, was once thought to become the main hospital of Christchurch, but it was too far from the central city. |
Построенный в 1959 году Госпиталь принцессы Маргарет однажды планировалось сделать главным госпиталем Крайстчерча, но он оказался расположен слишком далеко от центра города. |
Returning to Danes Island in the summer of 1897, the expedition found that the balloon hangar built the year before had weathered the winter storms well. |
Вернувшись на Danskya летом 1897 года, экспедиция обнаружила, что ангар для воздушного шара, построенный за год до этого, выдержал зимние метели. |
The first vehicle built by the automotive division of Fuji Heavy Industries was called the Subaru 1500, with the development code-name of P1. |
Первый автомобиль, построенный автомобильным подразделением компании Fuji Heavy Industries был назван Subaru 1500, с рабочим кодовым названием P1. |
He ultimately builds a robotic empire towards the end of the series, which is disguised as a palace built in the Arctic. |
Он в конечном счете, создает роботизированную империю к концу сериала, Роботонию, которая выглядит как дворец, построенный в Арктике. |
The entrance, designed and built up after the Uruguayan Civil War (1839-1852), is the work of the Italian sculptor Bernardo Poncini. |
Вход, спроектированный и построенный после Уругвайской Гражданской войны (1839-1852), - работа итальянского скульптора Бернардо Понсини. |
The industrial park, built around 2005, employs over 53,400 North Koreans at over 120 South Korean textile and other labor-intensive factories. |
Промышленный парк, построенный в 2005 году, использует свыше 53400 северокорейских и 120 южнокорейских текстильных и других трудоёмких фабрик и заводов. |
In the United States, Ken Gushi utilized a GPP Scion Racing FR-S built by GReddy Racing for the US Formula Drift championship. |
В США Кен Гуши использовал GPP Scion Racing FR-S, построенный GReddy Racing для американского чемпионата Formula Drift. |
He also had a retail shop at 33, Monnow Street, designed by Lawrence of Newport and built by Lewis of Monmouth in 1866. |
Кроме того, у него был розничный магазин на улице Монноу, ЗЗ, спроектированный Лоуренсом из Ньюпорта и построенный Льюисом из Монмута в 1866 году. |
In 1875, Bahadur's statue and four dragon monuments were moved into a newly built temple in his honor, hence the location of the festival moved. |
В 1875 году статуя Бахадура и четыре памятника дракону переведены во вновь построенный храм в его честь, поэтому место проведения Фестиваля переехало. |
The appearance of the A30 Gloria is very similar to the Nissan Prince Royal, built exclusively for the Emperor of Japan. |
Появившаяся A30 была очень похожа на Nissan Prince Royal, построенный исключительно для Императора Японии. |