The next stop on Ghost Walk is the Renfro mansion, built in 1890 by then-territorial governor Charles Renfro. |
Следующая остановка в "Прогулке с призраком" - особняк Ренфро, построенный в 1890 году губернатором Чарльзом Ренфро. |
Now today we have the same kind of arrogant commitment to belief, but with cancer treatment we have a trillion-dollar business built on those beliefs. |
Сегодня мы наблюдаем ту же самую надменную приверженность убеждению, но в случае с лечением рака замешан бизнес стоимостью триллион долларов, построенный на этих убеждениях. |
M/v "Geroi Plevny" - RAIL/RO-RO Ferry, built in 1979 in "Ulyanik" shipyard in Pula, Croatia. |
Т/х "Герои Плевны" - автомобильно-железнодорожный паром, построенный на верфи "Ульяник" в г. Пула, Хорватия в 1979 году. |
The building at 1, Turgenjev Street in Belgrade was built in 1935, and it is important for the organization and operation of the Communist Party of Yugoslavia. |
Дом на улице Тургенева д. 1 в Белграде, построенный в 1935 году, имеет историческое значение, как дом, в котором организована была работа Коммунистической партии Югославии. |
Mordovia Arena (Russian: «MopдoBия ApeHa») is a football stadium in Saransk, Mordovia, Russia built for the 2018 FIFA World Cup. |
«Сама́ра Аре́на» (также «Ко́смос Аре́на») - футбольный стадион в Самаре (Россия), построенный специально к чемпионату мира по футболу 2018 года. |
The Futurist and Brutalist style concrete House of the Book, built in the early 1970s as the synagogue for the Brandeis-Bardin Institute, is located in the Simi Hills near Simi Valley, California. |
Замечателен и его футуристический "Дом Книги" (House of the Book), построенный в начале 1970-х, как синагога для Института Брэндайз-Бардин (Brandeis-Bardin Institute) среди Гор Святой Сюзанны недалеко от Долины Сими в Калифорнии (Simi Valley, California). |
The West Pier, commonly known as the International Pier, was built as part of the 1989 extension project and is the principal international and long haul departure point. |
Западный Пирс, построенный как часть проекта реконструкции 1989 года, обслуживает международные и дальнемагистральные рейсы. |
But if you zoom out, if you zoom out, you would see an 825-mile trench between New York City and Chicago that's been built over the last few years by a company called Spread Networks. |
Но если подняться, подняться высоко, можно увидеть ров длиной 1300 километров между Нью-Йорком и Чикаго, построенный за последние несколько лет компанией Spread Networks. |
One of the great attractions of a stay in Masuria is a trip along the Elblag Canal. The Canal, one of Poland's most prized feats of engineering, was built in1848-1876 and is the only watercourse of its kind in Europe. |
Эльблонгский канал, один из самых ценных исторических объектов в Польше, построенный в 1848 - 1876 гг., является единственным такого типа водным путем в Европе. |
The fountain of the Acqua Paola in Rome, built under Pope Paul V announces wrongly on its triumphal arch that "Paul V restored the ancient ducts of the Aqua Alsietina.". |
Фонтан Аква Паоло в Риме, построенный папой Павлом V, содержит неправильную надпись «Павел V восстановил древний акведук Аква Альсиетина». |
The newly built bridge in the area over the Lyari River came to be known as Lasbela bridge. |
Построенный мост над Лаяри стал известен как мост Ласбела. |
The community is centered on a log cabin built in the 1940s by the Lee Jones family, which now houses the Woody Creek Tavern, a well-known landmark, as well as the Woody Creek Community Center. |
Главной достопримечательностью города явдяется бревенчатый дом, построенный в 1940-х годах семьей Ли Джонса, в котором сейчас находится «Таверна Вуди Крик». |
Thus, the Novorossiysk port, built and equipped with the Joint Stock Company Vladikavkaz Railway (today's Privolzhskaya Railway) at the turn of the 20th century, became a major trading center of the North Caucasus. |
Таким образом, Новороссийский порт, построенный и оборудованный Акционерным обществом Владикавказской железной дороги, на рубеже XIX-XX вв. стал крупным торговым центром Северного Кавказа. |
In 1925, in the Palace of Housing and Transport, the Metropolitan displayed electric locomotive no. 15, with some of the panelling, doors and framework removed from one side, to allow the interior to be viewed; it had been built in 1922. |
В 1925 году во Дворце жилищного строительства и транспорта Metropolitan выставил электровоз no. 15 с удалёнными с одной стороны панелями, дверьми и рамами для внутреннего обзора, построенный в 1922 году. |
"[1]"Also on the property was a brick cellar, built on the very bank of the river Ludza, and a small utility building together with a wood shed, covered by a tin roof. |
"[1]"Еще на этом земельном участке находился погреб, построенный на самом берегу реки Лудза , небольшая хозяйственная постройка с сараем для дров, с жестяной кровлей. |
As of 21 January 2019 From the moment of its formation (1992) until the end of 2012, the main home stadium of the Uzbekistan national football team was the Pakhtakor Central Stadium in Tashkent, built and opened in 1956. |
С момента своего образования и до конца 2012 года, основным домашним стадионом сборной Узбекистана являлся Центральный стадион «Пахтакор», построенный и открытый в 1956 году. |
In 1514 in an oak fortress, like in the Moscow Kremlin, Vasily III issued an order to construct the "stone city", built in 1520 (1521). |
В 1514 году внутри дубовой крепости, по примеру московского кремля, Василий III повелел заложить «каменный город», построенный к 1520 (1521) году. |
COLISEUM: The Flavian Amphitheatre, a product of Roman architecture, was built in the year 72 and is known around the world as the Coliseum. |
Колизей: Амфитеатр Флавия, архитектурный комплекс римского искусства, построенный в 72 н.э. известный во всем мире как Колизей. |
The largest bridge over the Guayape is the Puente del Burro, a modern cement structure that replaced the huge steel suspension bridge that had stood for decades after being built by the US Army Corps of Engineers, and was destroyed by Hurricane Mitch in 1998. |
Самый большой мост через Гуаяпе - это Пуэнте-дель-Бурро, современная конструкция из цемента, которая заменила огромный стальной подвесной мост, построенный Инженерными войсками США и разрушенный ураганом Митч в 1998 году. |
From Dawson Street, the Grand Lodge moved to Commercial Buildings on Dame Street until Grand Lodge along with most Metropolitan Lodges moved to a new, purpose built facility on Molesworth Street. |
С улицы Доусон великая ложа переехала в коммерческое здание на улицу Дам, а позднее, наряду с большинством дублинских лож, - в новый специально построенный Храм на улице Молсуорт. |
Other Chinese bridges would be influenced by this design, such as the open-spandrel Yongtong Bridge of Zhaoxian, Hebei built in 1130, and the simple segmental arch Lugou Bridge built in 1698 (originally in 1189). |
К таковым можно отнести, например, мост Юнтун с открытыми перемычками свода в Чжаосяне, провинция Хэбэй, построенный в 1130 г., и мост Марко Поло с простыми сегментными арками, построенный в 1698 г. (первоначальный вариант в 1189 г.). |
Moreover, the vessels' fishing power had also been increasing: a factory trawler built in 1995 would have two and half times the fishing power of a similar-sized factory trawler built in 1980, and was provided with more advanced fishing technology. |
Кроме того, промысловая мощность судов также увеличилась: траулер-завод, построенный в 1995 году, будет иметь в 2,5 раза больше промыслового потенциала, чем аналогичного размера траулер-завод, построенный в 1980 году, и будет оснащен более передовой промысловой технологией. |
Smithandme fora home the man provides thatcottage built for two we'llcheckthesmalltown classifieds |
Смита и меня для дома, который обеспечивает мужчина коттедж, построенный для двоих |
Constructed between 1777 and 1784, the Eider Canal was built to create a path for ships entering and exiting the Baltic that was shorter and less storm-prone than navigating around the Jutland peninsula. |
Построенный между 1777 и 1784 годами, Айдер канал был предназначен, чтобы создать путь для кораблей, входящих и выходящих из Балтики, который был короче и меньше подвержен штормам, чем при навигации вокруг Ютландского полуострова. |
In 2007 the community built a Habitat House in Paterson, New Jersey (the second home built by Glen Rock residents), and the community was honored as Paterson Habitat's Volunteers of the Year (a first for a community). |
В 2007 году община построила так называемый Habitat House в Патерсоне, Нью-Джерси (второй дом, построенный жителями Глен-Рока), и сообщество было удостоено первого для города звания «Paterson Habitat's Volunteers of the Year». |