Примеры в контексте "Bro - Бро"

Примеры: Bro - Бро
"Come on, bro, don't Bogart all the Funyuns." Эй, бро, ни себе ни людям, отдай Луковые Колечки!
Or do I just say, "it's all good, bro"? Или лучше просто сказать: "Все в порядке, бро"?
As long as what's on your mind is the word "bro." До тех пор, пока у тебя на уме слово "бро".
Oh, cool, what are you studying, bro? Ah! О, клево, на кого учишься, бро?
What do I put you down for, bro hombre? Прости, что в такую ситуацию тебя впутываю, бро.
Gonna chuck us one of those drinks, bro? Ты нам наконец дашь попить или как, бро?
Hey, out of line, bro! Эй, ты перешел черту, бро!
Sers, bro, you want to step to us like that and class hasn't even begun yet? По серьёзке, бро, хочешь перейти нам дорогу ещё до начала занятий?
And I don't mean, like, here-here, but I mean here in a cosmic sense, bro. Не в том смысле, типо, здесь прямо здесь, а в смысле космической сути, бро.
You mean the, uh... the Dark Army doesn't want me to do this, bro? Ты имеешь ввиду, что Темная Армия не хочет, чтобы я это делал, бро?
Yo, what's up bro, you want to go watch some football? Йоу, че как, бро? Пойдем на футбол.
No, no, no, you're cool, bro. Нет, нет, нет, ты крут, бро.
I'm just in town to infiltrate, or should I say "inchilltrate," a certain bro friend group. я в городе только, чтобы внедриться, или лучше сказать "в-рассла-дриться", в определённую компанию бро.
You think you got it like that, bro? По-твоему, ты крутой, бро?
No, no one is hear this, bro! Никто, никто не слышит это, бро!
I think they're startled at the comfort level in which you use the word "bro." Думаю, их пугает то, с какой легкостью ты используешь слово бро.
More than a legendary night we'd remember forever, Uncle Barney needed a bro to help him forget. даже больше, чем в легендарном Вечере, который мы никогда не забудем, дядя Барни нуждался в бро, который помог бы ему забыть.
Like, "relax, little bro." "I'll deal with it, little bro." Типа, "расслабься младший бро", "я разберусь с этим, бро"
so Bronies, but I kind of like the "bro" one better because it feels a little more, you know, "Hey, bro!" Но мне все же больше по нраву вариант с "бро", это больше похоже на, как сказать, "Эй, бро!"
Bro, bro, what's up, man? Эй, бро, рад видеть.
I assumed it was Jesse's brother because Jesse kept calling him "little bro." Я думаю это был брат Джесси, потому что Джесси называл его "младший бро"
And, man, I gotta tell you, bro, that song is a banger. Поверь, мне, Бро, эта песня - огонь!
"What up, bro?" You're laminating - in here, aren't you? "Чё как, бро?" Ты ламинируешь здесь, не так ли?
Do you remember that time there was that big thunderstorm, and you were really scared, and you asked to crawl into bed with me, and I was a little weirded out, but you're my little bro, so I said okay, and then... Помнишь тот раз, когда бушевала гроза, и ты был сильно напуган и попросился ко мне в кровать, и это было довольно странно, но ведь ты мой маленький бро, поэтому я согласился, а затем...
Whoa, whoa, whoa, I got you, bro, but you got to come to me, all right? Ладно-ладно, я понял тебя, бро, но тебе придётся за мной заехать, хорошо?