Bro, I'm at least a foot taller than you. |
Бро, я по крайней мере на фут выше чем ты. |
Urban wastewater at Karasjok, Tana Bro and Seida in Norway and at Karigasniemi in Finland undergoes biological and chemical treatment. |
Городские сточные воды в Карасйоке, Тана Бро и Сейде в Норвегии и в Каригасниеми в Финляндии проходят биологическую и химическую очистку. |
Bro came at him like, what? |
Бро пришел к нему типо 'чтооо? |
Bro, is that leg hurting? |
Эй, бро, ноге не больно? |
That's it. Bro, stop ripping up my art, man! |
Бро, не надо рвать моё искусство! |
A story that I like to call, "Kablamo McYeah, Bro!" |
Историю, которую я люблю называть "Кабламо О'Да, Бро!" |
Bro, you really think I get off on this, don't you? |
Бро, ты действительно думаешь, что я загнул с этим? |
Bro, I was, I was just having fun though. |
Бро, мы же... мы же только начали веселиться. |
Bro, you been in L.A., what? |
Бро, ты в Л.А, сколько? |
On March 7, the interlude song "The Rampage" for the movie Who Sleeps My Bro was released. |
7 марта была выпущена песня «The Rampage» для фильма «Мой бро с соседней койки/ Who sleeps my bro». |
No. We don't. Bro. |
Нет, мы не знакомы, бро. |
Bro, snag the import It's got extra tracks |
Наркоту ты бросай - с надеждой вверх улетай Бро, хватай импорт. |
She is the daughter of the actors Hans Henrik Clemensen and Vigga Bro and comes from an extended family of actors. |
Она - дочь актёров Ханса Хенрика Клеменсена и Вигги Бро, и она из многодетной семьи актёров. |
Bro... seems like the lady's on a completely different date than you are, but, uh, if that chicken right there doesn't turn that around, I don't know what will. |
Бро, похоже, твоя дама не на том же свидании, что и ты, но если мой цыпленок не поправит дело - не знаю, что и думать. |
Bro, I'm somewhat flattered that you'd think my craft is at this level, but, ultimately, I'm deeply offended that |
Бро, я даже польщен, что ты думаешь о моем искусстве на таком уровне, но, определенно, глубоко оскорблен, что |
Yeah, the torque felt low, so I was like, "Bro, we gots to up the torque." |
Да, крутящий момент снизился, поэтому сказал: "Бро, надо повысить крутящий момент". |
You just called me bro! |
Ты только что назвал меня "бро"! |
Apples and oranges, bro. |
Это как яблоки и апельсины, бро. |
Privilege drop, bro! |
Для тебя особенная доза, бро. |
She cool, bro. |
С ней всё нормально, бро. |
Talent-free too, bro. |
Талант - тоже бесплатный, бро. |
Cool story, bro. |
Прохладная история, бро. |
But not you, bro. |
Но не ты, бро. |
Hell, no, bro. |
Черт возьми, нет, бро. |
I need a bro, you know? |
Мне нужен бро, понимаешь? |