Примеры в контексте "Bro - Бро"

Примеры: Bro - Бро
Bro, I'm at least a foot taller than you. Бро, я по крайней мере на фут выше чем ты.
Urban wastewater at Karasjok, Tana Bro and Seida in Norway and at Karigasniemi in Finland undergoes biological and chemical treatment. Городские сточные воды в Карасйоке, Тана Бро и Сейде в Норвегии и в Каригасниеми в Финляндии проходят биологическую и химическую очистку.
Bro came at him like, what? Бро пришел к нему типо 'чтооо?
Bro, is that leg hurting? Эй, бро, ноге не больно?
That's it. Bro, stop ripping up my art, man! Бро, не надо рвать моё искусство!
A story that I like to call, "Kablamo McYeah, Bro!" Историю, которую я люблю называть "Кабламо О'Да, Бро!"
Bro, you really think I get off on this, don't you? Бро, ты действительно думаешь, что я загнул с этим?
Bro, I was, I was just having fun though. Бро, мы же... мы же только начали веселиться.
Bro, you been in L.A., what? Бро, ты в Л.А, сколько?
On March 7, the interlude song "The Rampage" for the movie Who Sleeps My Bro was released. 7 марта была выпущена песня «The Rampage» для фильма «Мой бро с соседней койки/ Who sleeps my bro».
No. We don't. Bro. Нет, мы не знакомы, бро.
Bro, snag the import It's got extra tracks Наркоту ты бросай - с надеждой вверх улетай Бро, хватай импорт.
She is the daughter of the actors Hans Henrik Clemensen and Vigga Bro and comes from an extended family of actors. Она - дочь актёров Ханса Хенрика Клеменсена и Вигги Бро, и она из многодетной семьи актёров.
Bro... seems like the lady's on a completely different date than you are, but, uh, if that chicken right there doesn't turn that around, I don't know what will. Бро, похоже, твоя дама не на том же свидании, что и ты, но если мой цыпленок не поправит дело - не знаю, что и думать.
Bro, I'm somewhat flattered that you'd think my craft is at this level, but, ultimately, I'm deeply offended that Бро, я даже польщен, что ты думаешь о моем искусстве на таком уровне, но, определенно, глубоко оскорблен, что
Yeah, the torque felt low, so I was like, "Bro, we gots to up the torque." Да, крутящий момент снизился, поэтому сказал: "Бро, надо повысить крутящий момент".
You just called me bro! Ты только что назвал меня "бро"!
Apples and oranges, bro. Это как яблоки и апельсины, бро.
Privilege drop, bro! Для тебя особенная доза, бро.
She cool, bro. С ней всё нормально, бро.
Talent-free too, bro. Талант - тоже бесплатный, бро.
Cool story, bro. Прохладная история, бро.
But not you, bro. Но не ты, бро.
Hell, no, bro. Черт возьми, нет, бро.
I need a bro, you know? Мне нужен бро, понимаешь?