| Think you can handle that, bro? | Как думаешь, справишься, бро? |
| You're on your own this time, bro. | Ты сам по себе, бро. |
| Well, I'll never be your bro, but I'll bump it to 12:30. | Никакой я тебе не бро, но я продлеваю твой до половины первого. |
| Okay, bro, I love that! | Хорошо, бро, мне нравится это! |
| Plus to be cool, he called the waiter "bro." | Плюс чтобы быть клевым, он называет официанта "бро" |
| We've got bronze age, bronze era, bro - could you... | У нас есть бронзовый век, бронзовая эпоха, бро... Мог бы ты... |
| You're kind of killing my party buzz, bro. | Ты вроде как ломаешь мне весь кайф вечеринки, бро |
| All right, sorry, "Andre", hey bro... | Хорошо, извини "Андре", эй бро... |
| Maybe try it with a little more emotion, bro. | Может попробовать немного больше эмоций, бро? |
| I'm totally glad I dipped in your ink, bro. | Я очень рад, что макнулся в твои чернила, бро. |
| Hey, what up, bro? | Эй, что делаешь, бро? |
| There's no way we can narrow that down, bro. | Ни единого шанса разузнать это, бро. |
| Dude, I'm just here for my bro, some brews and the bountiful Bettys. | Чувак, я здесь ради своего бро, пива и клёвых чувих. |
| Uh, Johnny, I'm not sold on that, bro. | Эх, Джонни, я на это не куплюсь, бро. |
| Where are you gonna put the crib, bro? | Ну и куда ты собираешься поставить кроватку, бро? |
| Look, bro, I haven't talked to my mom in a year. | Слушай, бро, я не говорил с мамой год. |
| Unfortunately, in this climate, Monica, you either bro down or you go down. | Мне жаль, Моника, но в наших широтах если ты не с бро, то идешь на дно. |
| Is this because I called Liam "bro"? | Это все потому, что я назвал Лиама "бро"? |
| I wanna hang out with my bro! | Я хочу проводить его с моим бро! |
| Yeah, the joke's on me, too, bro. | Да, шутка и про меня тоже, бро. |
| I understand, but those hoops need some new nets, bro. | Да, но этим упырям нужно преподать урок, бро. |
| Hey, listen, if he says anything different than that, that's a lie, bro. | Слушайте, если он рассказывает что-то другое, это ложь, бро. |
| Hate to break it to you, bro... but this time, I'm fighting back. | Не хочу тебя обламывать, бро... но в этот раз я дам сдачи. |
| You're in the front row, bro. | Ваши места в первом ряду, бро. |
| Don't look like the Force is with you anymore now, bro. | Не похоже, чтобы сила прибыла с тобой, бро. |