A brief summary of it would be made available as an informal document to the Executive Body. |
Краткое резюме по его работе будет представлено Исполнительному органу в виде неофициального документа. |
The report includes, once again, a brief summary, which is a positive adjustment to the format adopted in recent years. |
Ежегодный доклад вновь сопровождается кратким резюме, что является конструктивным изменением формата, принятого в предыдущие годы. |
While space allows only a brief summary of findings here, more detailed analysis will be presented in the next report. |
Поскольку объем доклада позволяет сделать лишь краткое резюме итогов этой работы, более подробный анализ будет представлен в очередном докладе. |
The following brief summary reflects a selection of decisions on interpretation in the EU of the term "centre of main interests". |
Приводимое ниже краткое резюме содержит отдельные решения относительно толкования в ЕС термина "центр основных интересов". |
The following is a brief summary of that progress. |
Ниже приводится краткое резюме указанных результатов. |
My delegation continues to welcome the inclusion, for the second time in the report, of a brief analytical summary. |
Моя делегация по-прежнему приветствует то, что во второй раз в доклад включено краткое аналитическое резюме. |
Last year, Singapore submitted a brief summary of the key points made at the general debate to facilitate such a discussion. |
В прошлом году Сингапур представил краткое резюме основных замечаний, высказанных в ходе общих прений, для содействия ведения дискуссии. |
The following paragraphs provide a brief summary of the specific recommendations of the Meeting on some of the key issues. |
В представленных ниже пунктах содержится краткое резюме конкретных рекомендаций совещания по ряду основных вопросов. |
By placing a news, just have to make a brief summary of your post, only 2 to 4 paragraphs. |
Размещая новости, только нужно сделать краткое резюме вашей должности, лишь от 2 до 4 пунктов. |
The following paragraphs provide a brief summary of the recommendations. |
Краткое резюме рекомендаций приведено в последующих пунктах. |
I did not ask for your service in preparing this brief. |
Я не просил вас готовить резюме по этому делу. |
This report presents brief summaries in the following. |
Ниже в настоящем докладе приводятся краткие резюме. |
It was suggested that special rapporteurs should be invited to make brief written summaries of their completed reports and studies. |
Одно из предложений состоялос в том, чтобы специальным докладчикам было предложено представить краткие письменные резюме выполненных ими докладов и исследований. |
For the purposes of the present report, a brief summary is hereby provided. |
Для целей настоящего доклада ниже приводится краткое резюме. |
This brief summary should be read in conjunction with the communications which some delegations have transmitted to the Secretariat. |
Это сжатое резюме должно быть дополнено сообщениями, которые некоторые делегации направили секретариату. |
The following observations give a brief account of some conclusions and recommendations. |
Ниже приводится краткое резюме некоторых выводов и рекомендаций. |
The summary would be brief and factual and prepared under the sole responsibility of the Chairman. |
Резюме будет составлено в краткой и фактологической форме под исключительную ответственность Председателя. |
A brief summary of the work is also sent to Board members. |
Членам Совета также направляется краткое резюме работы. |
Please find attached a brief analytical summary of the health insurance proposals received from the prospective providers. |
В приложении для вашего сведения направляется краткое аналитическое резюме предложений по вопросам медицинского страхования, которые были получены от потенциальных поставщиков услуг. |
Further, the repository will contain summaries of cross-referenced legislative texts and will be accompanied by brief commentaries and legislative history. |
Кроме того, хранилище будет содержать резюме законодательных текстов с перекрестными ссылками, сопровождаемые краткими комментариями и исторической справкой. |
A brief summary of the discussion will be prepared by the Rapporteur, to be endorsed by the Board at its first subsequent session. |
Докладчик будет подготавливать краткое резюме обсуждения, подлежащее утверждению Советом на его первой следующей сессии. |
Cited below are brief summaries of actions taken by 40 countries. |
Ниже приводятся краткие резюме информации о мероприятиях, проведенных 40 странами. |
A brief summary of the papers and of some points made in discussion is given below. |
Краткое резюме этих документов и состоящегося обсуждения приводится ниже. |
A brief summary of recent initiatives is given below. |
Ниже приводится резюме соответствующих последних инициатив. |
The State's initial presentation should ideally be a brief introduction rather than a summary of its answers to questions. |
В идеале первоначальное выступление государства должно представлять собой краткое вступление, а не резюме его ответов на вопросы. |