Английский - русский
Перевод слова Brief
Вариант перевода Резюме

Примеры в контексте "Brief - Резюме"

Примеры: Brief - Резюме
Also requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution and to provide a brief summary of the mandates and the work of other relevant organizations in this area to the Commission at its eighteenth session. просит также Директора-исполнителя представить Комиссии на ее восемнадцатой сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции и краткое резюме мандатов и работы других соответствующих организаций в этой области.
Brief unofficial summaries of the issues and concerns raised would be drawn up by the Secretariat following the discussion of each part of the budget. После обсуждения каждой части бюджета Секретариат будет составлять краткое неофициальное резюме затронутых вопросов и высказанных замечаний.
Brief summaries of the outcome of the workshops are included in the Annex to this report. В приложении к настоящему докладу содержатся краткие резюме итогов семинаров.
Brief summaries of the findings of the functional audits and of a review of a direct execution project are presented below. Ниже приводится краткое резюме выводов функциональных ревизий и обзора проекта прямого исполнения.
Brief summaries of these options are given below. Краткое резюме этих вариантов приводится ниже.
Brief summaries should be prepared by the secretariat of all informal substantive discussions, without attribution of views to individual delegations. Секретариат должен готовить краткие резюме всех неофициальных дискуссий по вопросам существа без указания конкретных делегаций при кратком изложении высказанных мнений.
Brief summaries of the six panels follow. Ниже представлено краткое резюме об обсуждениях в составе шести групп.
Brief summary of the discussion points of the session Краткое резюме дискуссий, состоявшихся на заседаниях
Chapter 2: Brief summary of the discussion during the Meeting of Experts глава 2: краткое резюме дискуссии в ходе Совещания экспертов
The annual Transition Report of the European Bank for Reconstruction and Development provides a brief economic summary of economic developments in the transition economies and a more comprehensive analysis of selected policy developments covering these economies. В ежегоднике «Доклад о странах с переходной экономикой» Европейского банка реконструкции и развития содержатся резюме экономических событий в странах с переходной экономикой и более подробный анализ отдельных событий в области политики этих стран.
(e) Brief on the APCICT "Turning Today's Youth into Tomorrow's Leaders" programme; Резюме программы АТЦИКТ «Молодежь сегодня - руководители завтра»;
The Korean Anti-Corruption and Civil Rights Commission publishes a web-magazine, "Corporate Ethics Brief" which deals with the latest trends, best practices, and articles of prominent figures regarding ethical management. Корейская комиссия по борьбе с коррупцией и гражданским правам публикует веб-журнал под названием "Резюме корпоративной этики", в котором освещаются последние тенденции, оптимальные виды практики и публикуются статьи видных деятелей по вопросам этического управления.
(d) Brief on the APCICT "Academy of ICT Essentials for Government Leaders" (Academy) programme; Резюме программы АТЦИКТ «Академия основ ИКТ для руководителей правительственных органов» (Академия);
I'm not writing a brief here. И я пишу не резюме.
It's all there in the brief. Всё в этом резюме.
A brief summary of their statements is provided below. Резюме этих заявлений приводится ниже.
Project brief, case studies. Резюме проекта, целевые исследования.
Ben, nice brief. Бен, прекрасное резюме.
You had a brief from a firm in Deanscourt. У вас было резюме, в котором собраны все факты для передачи защитнику из конторы адвокатов "Динскорт".
COAL: This is... a brief... written by an eager-beaver law student. Вот это... резюме... написала одна амбициозная студентка юрфакультета.
The biannual World Economic Outlook, published by the International Monetary Fund, provides a brief summary of the macroeconomic conditions in the region. В выходящем два раза в год издании Международного валютного фонда «Перспективы мировой экономики» содержится резюме макроэкономических условий в этом регионе.
The survey rates the level of press freedom in each country on a numerical basis and provides a brief written summary of the year's main developments. В обзоре дается оценка уровня свободы прессы в каждой стране в цифровом выражении и приводятся резюме основных событий года.
TABLE 1: BRIEF SUMMARY OF KEY POLICIES ТАБЛИЦА 1: КРАТКОЕ РЕЗЮМЕ КЛЮЧЕВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОЛИТИКИ
That was a brief summary of the situation. Вот краткое резюме создавшейся ситуации.
Each description is a brief one-paragraph summary including a specific project location. Каждое описание представляет собой краткое резюме размером в один пункт резюме, включающее упоминание о конкретном месте проведения проекта.