I could do with a tad less heavy breathing. |
Я бы мог сказать, имея чуть менее тяжелое дыхание. |
He's feverish, and his breathing's uneven. |
У него жар, дыхание сбивчивое. |
A bit of mystical, heavy breathing and then off he went. |
Немного мистики, тяжелое дыхание, и потом он ушел. |
Richard was forced to stop breathing by his own body. |
Ричарда заставило остановить дыхание его собственное тело. |
His breathing will slow down and his heart will eventually stop. |
Его дыхание будет замедляться и в конце концов его сердце остановится. |
Make sure your breathing is coming from, like, right here. |
Убедитесь, что ваше дыхание откуда, как, прямо здесь. |
Look, listen and feel for breathing. |
Смотрите, прислушивайтесь, чувствуйте дыхание. |
Breathe two kinds The lung breathing and breathing with the skin |
Есть два вида дыхания внешнее дыхание и кожное дыхание. |
She's off the respirator, breathing on her own now. |
Искусственное дыхание отключено, теперь она дышит сама. |
I heard his breathing change and saw his mouth move. |
Я слышала его прерывистое дыхание и видела движение его рта. |
The most common signs described by the clinicians among survivors brought to the hospital were laboured breathing, excessive salivation, and loss of consciousness. |
По данным медицинских работников, среди наиболее распространенных симптомов у выживших наблюдались затрудненное дыхание, повышенное слюноотделение и потеря сознания. |
Interviews with survivors and clinicians and medical records revealed that the most severe signs and symptoms were shortness of breath, difficult breathing and eye irritation. |
Беседы с потерпевшими и врачами и ознакомление с медицинскими записями показали, что наиболее тяжкими признаками и симптомами были одышка, затрудненное дыхание и раздражение глаз. |
Mr Baldwin, tell me - how's your breathing? |
Мистер Болдуин, скажите мне - как ваше дыхание? |
But the problem is we can't put her on a respirator because the forced breathing could tear the stitches in her artery. |
Но проблема в том, что мы не можем подключить её к аппарату искуственного дыхания потому что принудительное дыхание может разорвать швы на артерии. |
I couldn't hear him breathing. |
я не мог слышать его дыхание. |
You see how you're breathing, Ingrid? |
Ингрид, ты чувствуешь свое дыхание? |
Dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea... |
Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота. |
As it grows it presses on his trachea, and that's what's causing the difficulty in breathing. |
Она растет и все больше давит на трахею, что затрудняет его дыхание. |
And why would anyone record their own breathing? |
И зачем кому-то записывать собственное дыхание? |
Last thing, breathing. A problem a lot of us have, certainly, when you're swimming. |
И последнее, дыхание, проблема многих из нас, когда мы плаваем. |
"The festive train stops our breathing" |
"Наше дыхание замирает при виде веселого поезда" |
Mary's breathing seems to be getting worse. |
дыхание Марии, кажется, ухудшается. |
you feel me breathing down your neck |
Ты чувствуешь мое дыхание на твоей шее |
Then check if he is still breathing |
Потом проверьте, есть ли дыхание. |
My guys are trying to get her out, but they're afraid she's taken a lot of smoke and her breathing's labored. |
Мои ребята пытаются достать её, но они боятся, что она заглотнула много дыма и ее дыхание затруднено. |