Английский - русский
Перевод слова Breathing
Вариант перевода Дыхание

Примеры в контексте "Breathing - Дыхание"

Примеры: Breathing - Дыхание
I could do with a tad less heavy breathing. Я бы мог сказать, имея чуть менее тяжелое дыхание.
He's feverish, and his breathing's uneven. У него жар, дыхание сбивчивое.
A bit of mystical, heavy breathing and then off he went. Немного мистики, тяжелое дыхание, и потом он ушел.
Richard was forced to stop breathing by his own body. Ричарда заставило остановить дыхание его собственное тело.
His breathing will slow down and his heart will eventually stop. Его дыхание будет замедляться и в конце концов его сердце остановится.
Make sure your breathing is coming from, like, right here. Убедитесь, что ваше дыхание откуда, как, прямо здесь.
Look, listen and feel for breathing. Смотрите, прислушивайтесь, чувствуйте дыхание.
Breathe two kinds The lung breathing and breathing with the skin Есть два вида дыхания внешнее дыхание и кожное дыхание.
She's off the respirator, breathing on her own now. Искусственное дыхание отключено, теперь она дышит сама.
I heard his breathing change and saw his mouth move. Я слышала его прерывистое дыхание и видела движение его рта.
The most common signs described by the clinicians among survivors brought to the hospital were laboured breathing, excessive salivation, and loss of consciousness. По данным медицинских работников, среди наиболее распространенных симптомов у выживших наблюдались затрудненное дыхание, повышенное слюноотделение и потеря сознания.
Interviews with survivors and clinicians and medical records revealed that the most severe signs and symptoms were shortness of breath, difficult breathing and eye irritation. Беседы с потерпевшими и врачами и ознакомление с медицинскими записями показали, что наиболее тяжкими признаками и симптомами были одышка, затрудненное дыхание и раздражение глаз.
Mr Baldwin, tell me - how's your breathing? Мистер Болдуин, скажите мне - как ваше дыхание?
But the problem is we can't put her on a respirator because the forced breathing could tear the stitches in her artery. Но проблема в том, что мы не можем подключить её к аппарату искуственного дыхания потому что принудительное дыхание может разорвать швы на артерии.
I couldn't hear him breathing. я не мог слышать его дыхание.
You see how you're breathing, Ingrid? Ингрид, ты чувствуешь свое дыхание?
Dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea... Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота.
As it grows it presses on his trachea, and that's what's causing the difficulty in breathing. Она растет и все больше давит на трахею, что затрудняет его дыхание.
And why would anyone record their own breathing? И зачем кому-то записывать собственное дыхание?
Last thing, breathing. A problem a lot of us have, certainly, when you're swimming. И последнее, дыхание, проблема многих из нас, когда мы плаваем.
"The festive train stops our breathing" "Наше дыхание замирает при виде веселого поезда"
Mary's breathing seems to be getting worse. дыхание Марии, кажется, ухудшается.
you feel me breathing down your neck Ты чувствуешь мое дыхание на твоей шее
Then check if he is still breathing Потом проверьте, есть ли дыхание.
My guys are trying to get her out, but they're afraid she's taken a lot of smoke and her breathing's labored. Мои ребята пытаются достать её, но они боятся, что она заглотнула много дыма и ее дыхание затруднено.