We noticed how your breathing turned heavy just now. |
Мы заметили что ваше дыхание оно очень тяжелое. |
I hear your breathing, regular and tired. |
Я слышу твое дыхание, ровное и усталое. |
And I've tried everything: Yoga, deep breathing, wine. |
Всё перепробовала, йогу, правильное дыхание, вино. |
Airway is clear, but her breathing is very shallow. |
Дыхательные пути чистые, но дыхание слабое. |
WOMAN: Just try slowly breathing down a bit, Beth. |
Женщина: просто попробуйте медленно дыхание немного вниз, Бет. |
I like the sound of someone else breathing. |
Мне нравится слышать рядом чьё-то дыхание. |
They train us in how to lower our pulse, control our breathing. |
М: Нас учили, как замедлять пульс и контролировать дыхание. |
Even your breathing is just a habit. |
Даже твоё дыхание всего лишь привычка. |
[breathing heavily] [speaking Spanish] |
[тяжелое дыхание] [говорят по-испански] Они точно отстали? |
With that problem, if your breathing is obstructed, you'd be dead in a matter of seconds. |
С такой проблемой, если дыхание затруднено, можно умереть за несколько секунд. |
Complaining of chills, labored breathing. |
Жалобы на озноб, затруднённое дыхание. |
Your breathing won't get better unless we drain it. |
Дыхание не восстановится, пока мы ее не откачаем. |
It means tobacco smoke, meditation, deep breathing... |
Курение табака, отрешенность, глубокое дыхание. |
She could hear breathing on the line, but the caller wouldn't speak. |
Она слышала дыхание в трубке, но никто не говорил. |
Take deep breaths, try and slow your breathing down. |
Дышите глубже, попытайтесь замедлить дыхание. |
Patient has labored breathing because he's been on a treadmill for the last thirty minutes. |
У него затруднённое дыхание, потому что он провёл уже полчаса на беговой дорожке. |
I tried to talk her through the breathing and everything, but she just yells. |
Она пытался сказать ей про дыхание, но она просто кричит. |
Her breathing, it's, like, off, man. |
Её дыхание словно типа отключилось, подруга. |
This is Dr Kane, in charge of keeping you breathing. |
А это доктор Кейн, он будет поддерживать ваше дыхание. |
Theyve been breathing heavy since sunup. |
У них затрудненное дыхание с самого рассвета. |
You can actually hear her breathing. |
Ты фактически можешь слышать её дыхание. |
Even the sound of a man breathing near me... |
Если я слышу дыхание мужчины рядом... |
His breathing started to slow and become labored. |
Его дыхание стало медленным и тяжелым. |
We'll alternate between intercostal and diaphragmatic breathing. |
(йога) Будем чередовать межрёберное и диафрагмальное дыхание. |
Just trying to listen to the different breathing of manly bean and lady bean. |
Я пытаюсь различить дыхание мужских и женских человеков. |