| We noticed how your breathing turned heavy just now. | Мы заметили что ваше дыхание оно очень тяжелое. |
| I hear your breathing, regular and tired. | Я слышу твое дыхание, ровное и усталое. |
| And I've tried everything: Yoga, deep breathing, wine. | Всё перепробовала, йогу, правильное дыхание, вино. |
| Airway is clear, but her breathing is very shallow. | Дыхательные пути чистые, но дыхание слабое. |
| WOMAN: Just try slowly breathing down a bit, Beth. | Женщина: просто попробуйте медленно дыхание немного вниз, Бет. |
| I like the sound of someone else breathing. | Мне нравится слышать рядом чьё-то дыхание. |
| They train us in how to lower our pulse, control our breathing. | М: Нас учили, как замедлять пульс и контролировать дыхание. |
| Even your breathing is just a habit. | Даже твоё дыхание всего лишь привычка. |
| [breathing heavily] [speaking Spanish] | [тяжелое дыхание] [говорят по-испански] Они точно отстали? |
| With that problem, if your breathing is obstructed, you'd be dead in a matter of seconds. | С такой проблемой, если дыхание затруднено, можно умереть за несколько секунд. |
| Complaining of chills, labored breathing. | Жалобы на озноб, затруднённое дыхание. |
| Your breathing won't get better unless we drain it. | Дыхание не восстановится, пока мы ее не откачаем. |
| It means tobacco smoke, meditation, deep breathing... | Курение табака, отрешенность, глубокое дыхание. |
| She could hear breathing on the line, but the caller wouldn't speak. | Она слышала дыхание в трубке, но никто не говорил. |
| Take deep breaths, try and slow your breathing down. | Дышите глубже, попытайтесь замедлить дыхание. |
| Patient has labored breathing because he's been on a treadmill for the last thirty minutes. | У него затруднённое дыхание, потому что он провёл уже полчаса на беговой дорожке. |
| I tried to talk her through the breathing and everything, but she just yells. | Она пытался сказать ей про дыхание, но она просто кричит. |
| Her breathing, it's, like, off, man. | Её дыхание словно типа отключилось, подруга. |
| This is Dr Kane, in charge of keeping you breathing. | А это доктор Кейн, он будет поддерживать ваше дыхание. |
| Theyve been breathing heavy since sunup. | У них затрудненное дыхание с самого рассвета. |
| You can actually hear her breathing. | Ты фактически можешь слышать её дыхание. |
| Even the sound of a man breathing near me... | Если я слышу дыхание мужчины рядом... |
| His breathing started to slow and become labored. | Его дыхание стало медленным и тяжелым. |
| We'll alternate between intercostal and diaphragmatic breathing. | (йога) Будем чередовать межрёберное и диафрагмальное дыхание. |
| Just trying to listen to the different breathing of manly bean and lady bean. | Я пытаюсь различить дыхание мужских и женских человеков. |