The only thing I could feel was my breathing. |
Я чувствовал только свое дыхание. |
[Breathing heavily] [Holly coos] |
[тяжёлое дыхание] [ребёнок лепечет] |
She's breathing very strangely. |
Она без сознания, дыхание очень редкое. |
It's her breathing. |
Это - ее дыхание, Вы понимаете? |
Your breathing's very laboured. |
У Вас затрудненное дыхание. |
[Thunder Rumbling] I heard your breathing. |
Я услышал твоё дыхание. |
Her heart rate's stabilized, breathing's good. |
Пульс стабилизировался, дыхание восстановилось. |
See how I am breathing on you? |
Смысл мое дыхание на тебе. |
unconscious, labored breathing - |
Без сознания, затрудненное дыхание... |
Fast, tight breathing. |
Быстрая, плотный дыхание. |
It's a living, breathing thing. |
это сама жизнь, дыхание. |
And your breathing's unchanged. |
А у вас дыхание не изменилось. |
You could hear his breathing. |
Можно даже услышать его дыхание. |
Your breathing's better. |
Твоё дыхание стало лучше. |
Do you hear her breathing? |
Ты слышишь мамино дыхание? |
We can keep her breathing on the respirator indefinitely. |
Мы можем поддерживать её дыхание. |
Her breathing, it feels strained. |
У неё какое-то неестественное дыхание. |
The others, breathing. |
Других, их дыхание... |
Your breathing is astonishingly regular. |
Твоё дыхание на удивление ритмично. |
And I had trouble breathing. |
И у меня остановилось дыхание. |
Shallow breathing, clammy. |
Поверхностное дыхание, холодный. |
All right, he's breathing... |
Хорошо, дыхание есть... |
His breathing is becoming more difficult. |
Дыхание становится всё более затруднённым. |
His breathing and pulse are stable. |
Дыхание и пульс выровнялись. |
Pancuronium stops her breathing and then... |
Панкуроний остановит дыхание и... |