Without me, Jack could not regulate his heart rate, blood pressure or breathing. |
Я регулирую сердечную деятельность, давление и дыхание . |
First, just relax, and adjust your breathing. |
Во-первых, отдохнете и отрегулируете дыхание. |
The one with the facial hair, agitated breathing, sweating, dilated pupils. |
Небритость, неровное дыхание, потливость, расширенные зрачки. |
His muscles, included those needed for breathing, would have become progressively more stiff and paralysed. |
Его мышцы, включая отвечающие за дыхание, поразил прогрессирующий паралич. |
Regular diaphragmatic breathing may be achieved by extending the outbreath by counting or humming. |
Регулярное диафрагмальное дыхание может быть достигнуто путем расширения выдоха посредством ведения отсчёта или жужжания. |
The style also incorporates breathing and stretching exercises from yoga. |
Способствуют расслаблению также ровное, глубокое дыхание и упражнения из йоги. |
His breathing slammed to a stop, which explains the petechial bruising on his lungs. |
Его дыхание затруднялось, что и обьясняют петехиальные синяки на легких. |
Thanks to immediate medical reanimation measures the baby's circulation and breathing were stabilized, and the baby's life could be saved. |
Благодаря немедленным реанимационным мерам кровообращение и дыхание ребенка стабилизировались, и его жизнь была спасена. |
It monitors blood pressure, breathing, heart rate and EEG. |
С помощью термометра и монитора мозговых волн он постоянно проверяет температуру тела, пульс и сердечный ритм, давление и дыхание. |
That controls the automatic functions, breathing, sleeping, wakefulness, intestinal functions. |
Дыхание, сон, бодрствование, пищеварение. |
The emerge in the frigid water caused Adaline's body to go to an anoxic reflex, instantly stopping her breathing and slowing her heartbeat. |
Погружение в ледяную воду привело к тому что тело Адалин испытало гипоксический шок ее дыхание прервалось а сердцебиение замедлилось. |
Above 30,000 feet up to nearly 50,000 feet, you need pressure breathing, which is where you're wearing a G suit. |
На высоте от 10-ти до 15-ти километров нужно дыхание под давлением, для чего и нужен барокостюм. |
Above all, dense smoke was beginning to fill the gallery, reducing visibility and making breathing difficult. |
Дым от пожара значительно понизил качество воздуха, затруднил дыхание, сократил видимость. |
You don't even remember to give Liberty Bell her breathing meds. |
Ты даже не смогла сделать ЭлБи искусственное дыхание. |
The house had become a living thing, wet inside from so many people sweating and breathing. |
Пот и дыхание, скопище людей увлажняли его чрево. |
She was taken to see the medical examiner a second time, whom she told she had suffered a panic attack and had experienced difficulty breathing. |
Затем ее вновь доставили к судебно-медицинскому эксперту, которому она пожаловалась на приступы панического страха и затрудненное дыхание. |
So we'd be packed in so tight you could feel the kid next to you breathing. |
Мы набивались туда так, что чувствовали дыхание друг друга. |
Without me, Jack could not regulate his heart rate or breathing. |
Без меня Джек не в состоянии... регулировать своё сердцебиение, кровяное давление или дыхание . |
What I want you to do now is attempt to influence Private Turcott's breathing. |
Я хочу, чтобы вы повлияли на дыхание рядового Теркотта. |
Above 30,000 feet up to nearly 50,000 feet, you need pressure breathing, which is where you're wearing a G suit. |
На высоте от 10-ти до 15-ти километров нужно дыхание под давлением, для чего и нужен барокостюм. |
So you have a rush of adrenaline, your heart rate increases, your breathing gets faster. |
Вы испытываете прилив адреналина, сердце начинает биться чаще, дыхание учащается. |
[Elevator bell dings] You know, when Carla Harris talked about Mark, her breathing was very even, her pupils weren't dilated. |
Знаешь, когда Карла Харрис говорила о Марке, ее дыхание было спокойным, зрачки не расширены. |
As it effects the part of the brain that controls breathing, an overdose can be fatal. |
Он воздействует на область мозга контролирующую дыхание, таким образом при передозировке возможна отановка дыхания и смерть. |
Finally the bottle is supposed to be closed with special stoppage which keeps the drink 24 hours stopping the bottle's "breathing". |
В конце ритуала необходимо закрыть бутилку специальным стоппэром, который сохранит напиток 24 часа, предотвращая таким образом так называемое "дыхание" бутылки. |
I stop breathing the moment Thomas walks out that front door, and I only start again when he is back home. |
Мое дыхание остановится в ту же минуту, когда Томас шагнет за порог, а восстановится только когда он вернется. |