Sorry, can't hear you on account of your heavy breathing. |
Простите, не слышу, потому что Вы тяжело дышите. |
Just don't forget to move your shoulders so it looks like you're breathing. |
Только не забудьте переместить ваши плечи, так это выглядит, как вы дышите. |
You're currently breathing with the help of a ventilator. |
Сейчас вы дышите с помощью аппарата ИВЛ. |
So you are currently breathing formaldehyde. |
Также, сейчас вы все дышите формальдегидом. |
But at least you are still breathing. |
По крайней мере, вы всё ещё дышите. |
I can hear you breathing, whoever you are. |
Я слышу как вы дышите, кто бы вы ни были. |
I'm responsible for you and you're breathing because of me. |
Я чувствую ответственность за вас, и вы ещё дышите только благодаря мне. |
Hate to have you breathing down my neck |
Воротит оттого, что вы дышите мне в затылок. |
Yes, I can hear you are breathing hard. |
Да, слышу как тяжело вы дышите. |
Slow breathing, you're OK, Paul. |
Медленно дышите, Пол, вот так. |
I can hear you breathing, sir. |
Я слышу как Вы дышите, сэр. |
The only judgment on me I care about is whether you two are still breathing. |
Единственное, что меня сейчас заботит, так это дышите ли вы двое сейчас. |
Right now, you are breathing in a deadly nerve agent. |
Вы дышите смертельным веществом, с самого вашего прибытия сюда. |
Why are you silent and breathing into the phone? |
Ну, что вы молчите и дышите в трубку? |
But the both of you are very, very much alive and breathing and driving each other crazy. |
Но вы оба весьма живы, дышите и сводите друг друга с ума. |
You see how you're breathing, Ingrid? |
Заметили, как вы дышите, Ингрид? |
OK? You can't groove unless you're breathing, |
Вы не можете наслаждаться танцем, пока так дышите. |
You are breathing next to my ear like a mule! |
Вы дышите рядом с моим ухом как мул! |
You're breathing, your fingers, your thumbs together. |
Вы дышите, ваши пальцы, ваши пальцы соединены. |
Are you still breathing, Commander? |
Вы все еще дышите, командор? |
Because as long as you're standing there breathing over my shoulder, |
Пока вы стоите рядом и дышите мне в затылок, мне кажется, что я оперирую пачку денег. |
I think the key observation here is, look and feel the way you're breathing. |
Я думаю, что ключевым здесь является наблюдение за тем, как вы дышите и как вы себя чувствуете. |
Why do I get the impression you've been breathing down my neck? |
Нет. Почему мне всё время кажется, что вы дышите мне в затылок? |
Its atmosphere is largely molecular nitrogen, like you are breathing here in this room, except that its atmosphere is suffused with simple organic materials like methane and propane and ethane. |
Его атмосфера в основном состоит из молекулярного азота, такого каким вы сейчас дышите, за исключением того что его атмосфера наполнена простыми органическими материалами, такими как метан, пропан и этан. |
I can hear you breathing, and, yes, you can finish her pasta. |
Я слышу, как вы дышите, и да, вы можете доесть её пасту. |