Tetanus wouldn't cause that kind of breathing difficulty. |
Столбняк не вызовет такое затрудненное дыхание. |
In many cases, the lungs are underdeveloped, which makes breathing difficult or impossible. |
Во многих случаях лёгкие недоразвиты, что делает дыхание затруднённым или невозможным. |
Her breathing's going, you can always tell by the breathing. |
Ее дыхание слабеет, это всегда можно сказать по дыханию. |
He also studied videos from Menzel's recording sessions and animated Elsa's breathing to match Menzel's breathing. |
Он также изучил видео с сессий записи Идины Мензел и анимировал дыхание Эльзы в такт с дыханием Мензел. |
John: I was diagnosed in October in 2011, and the main problem was a breathing problem, difficulty breathing. |
Джон: Меня обследовали в октябре 2011 и основной проблемой было дыхание, мне было тяжело дышать. |
They practice rescue breathing, and man is rescued. |
Они спасательных дыхание практике, и человек спасены. |
Performing regular aerobic exercise, where steady breathing is necessary (running, cycling etc.) may lessen catathrenia. |
Выполнение регулярных аэробных упражнений, где необходимо устойчивое дыхание (бег, езда на велосипеде и т. д.), может облегчить катафрению. |
They have decreased pulmonary reserve, trouble breathing, a need for supplemental oxygen and chronic cough in the absence of lung infections. |
Они снижают легочной резерв, затрудняют дыхание, порождают потребность в дополнительном кислороде и хронический кашель в отсутствие легочных инфекций. |
Shōrin-ryū is generally characterized by natural breathing, natural (narrow, high) stances, and circular, rather than direct movements. |
Для Сёрин-рю обычно характерно естественное дыхание, естественные (узкие и высокие) стойки и прямые (не круговые) движения. |
All the grunting and heavy breathing, and... |
Все это хрюканье и тяжелое дыхание и... |
I yelled for help, called 911, and tried to get him breathing again until the paramedics got there. |
Я звала на помощь, вызвала 911 пыталась восстановить ему дыхание, пока не приехали парамедики. |
Extracellular ATP signals acting on glial cells and the neurons of the respiratory rhythm generator contribute to the regulation of breathing. |
Внеклеточный АТР действует на глиальные клетки и нейроны дыхательного водителя ритма, тем самым регулируя дыхание. |
It's a tax literally on breathing. |
Это налог на дыхание, в буквальном смысле. |
Her breathing and hearing appears completely cybernetic. |
Дыхание и слух кажется полностью кибернетические. |
He can talk, but has difficulty breathing. |
Он может говорить, но у него затрудненное дыхание. |
Castle, I can hear somebody breathing. |
Касл, я слышу чье-то дыхание. |
43-year-old male in remission from leukemia presents with left arm paralysis and trouble breathing. |
Мужчина, 43 года, лейкемия в ремиссии, паралич левой руки и затруднённое дыхание. |
Well, she's been sedated, but her blood pressure and breathing have stabilized. |
Ей ввели лекарства, но давление и дыхание нормализовались. |
They don't pass you on breathing... without taking the final. |
Они не переведут тебя на дыхание... пока не пройдешь финал. |
I switched out the antibiotics, put her back on prednisone - her breathing's normal. |
Я поменяла антибиотик обратно на преднизон, её дыхание в норме. |
Controlling your heart rate, breathing, temperature. |
Контролирует сердечный ритм. Дыхание. Температуру. |
Contaminated breathing gas at depth can be fatal. |
Дыхание загрязнённым воздухом на глубине может стать фатальным. |
All right, he's breathing... shallow respiration. |
Хорошо, дыхание есть... поверхностное. |
I'm not sure why you're having trouble breathing. |
Я не уверен почему у тебя затрудненное дыхание. |
Maura, he's having trouble breathing. |
Мора, у него затрудненное дыхание. |