The owner thought it wasn't a big deal, but then he heard something from behind the boxes, something that sounded like breathing. |
Владелец подумал, что это ерунда, но потом он услышал что-то из-за коробок, что-то, похожее на дыхание. |
He was unconscious, but his breathing wasn't labored, his pulse was normal, and his pupils were reactive. |
Он был без сознания, дыхание было не затруднено, пульс в норме и зрачки реагировали. |
And soon where there used to be my granddaughter breathing and my son laughing, there will be... nothing. |
И скоро там, где было дыхание внучки и смех сына, там... не будет ничего. |
One day I'll no longer hear, next to my ear Your breathing and your heart |
Только то, что больше не услышу твое дыхание и стук твоего сердца рядом |
The clinical symptoms included: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing. |
К клиническим симптомам относятся: рвота, возбуждение, судороги, синюшность, затрудненное дыхание, появление пены во рту и шумное дыхание. |
His hands locked up, then his legs, his speech, eventually his breathing. |
Сначала его руки отнялись, потом ноги, его речь, даже его дыхание. |
And then when there's no breathing and no pulse, that's when he's gone. |
Когда дыхание остановится, пульс пропадёт, и это будет означать, что он ушёл. |
Another five minutes of breathing, and we can move on to some ball work. |
Еще 5 минут на дыхание и мы можем приступать к упражнениям на шаре |
It's a progressive neurological disorder that destroys the cells in the brain that control essential muscle activity, such as speaking, walking... breathing, swallowing. |
Прогрессирующее нервное расстройство, уничтожающее клетки мозга, отвечающие за основную мышечную деятельность, например за речь, ходьбу, дыхание, глотание. |
I just... I get so crazy and everything gets magnified, even your breathing, it's like... |
Я просто... я просто схожу с ума и все словно под микроскопом даже твое дыхание, оно... |
His pulse is down to 110, but his breathing is still labored. |
Пульс слабый, 110, но дыхание но дыхание ровное. |
In duo of the flute and guitar we will hear fiery latin-american themes, the fairy-tale breathing of the distant India. An romantic improvisation for piano will present us a joy wings! |
В дуэте флейты и гитары мы услышим зажигательные латиноамериканские темы, сказочное дыхание далёкой Индии, а романтические импровизации для фортепиано подарят радостные крылья! |
An overdose of propofol can cause the patient to stop breathing, leading to a shortage of oxygen and a buildup of carbon dioxide in the body which can lead to arrhythmias and cardiac arrest. |
Из-за передозировки пропофола у пациента может остановиться дыхание, что приведёт к нехватке кислорода и накоплению углекислого газа в теле, что, в свою очередь, может привести к аритмии и остановке сердца. |
So... What causes an ear bleed, breathing problems, and our runaway's inability to run away? |
Итак... Что вызывает ушное кровотечение, проблемы с дыхание, и то, что наша "бегунья" не смогла убежать? |
The symptoms of the dead were as follows: breathing difficulty, hoarse voice, dizziness, coughing, tears, snivelling, pain and emesis of blood. |
Смертельные симптомы выражались в следующем: затрудненное дыхание, хриплый голос, головокружение, кашель, слезы, насморк, боли и кровавая рвота. |
His deep breathing is the sound of the father, the Freudian, primordial father, this obscene over-potent father, the father who doesn't want to die. |
Его глубокое дыхание - это отзвук отца, фрейдистского Отца, этого непристойного сверх-могущественного отца, отца, который не хочет умирать. |
According to Post, Sedgwick started to fall asleep very quickly and her breathing was "bad - it sounded like there was a big hole in her lungs", but he attributed it to her heavy smoking habit and went to sleep. |
Согласно Посту, она быстро заснула, но её дыхание было «плохим - как если бы в её лёгких была большая дыра», однако он приписал это привычке Эди курить сигареты одну за одной и лёг спать. |
The brigadier, the brigadier's wife, the brigadier's dog, brigadier by the pyramids, brigadier breathing. |
Бригадир, жена бригадира, собака бригадира, бригадир у пирамид, дыхание бригадира. |
Great, well, I'll practice the whole PTSD breathing thing while you figure out a way to retrieve my memories without turning me into a Popsicle, okay? |
Отлично, ну, я попрактикую это пост-травматическое дыхание, пока ты выясняешь, как восстановить мою память и не превратить меня в лёд на палочке, ладно? |
Well, he's sweating and he has the hives, and he's having trouble breathing. |
Он весь покрылся потом и у него сыпь, и у него затруднённое дыхание. |
In the 2 years carcinogenicity study, doses of 125 and 250 mg/kg/day produced clinical signs of intoxication (decreased activity, prominent backbones, abnormal breathing) at both dose levels and survival was decreased in top dose females. |
В ходе двухлетнего исследования канцерогенного воздействия дозы в 125 и 250 мг/кг в день приводили к появлению клинических признаков интоксикации (снижение активности, выступающие кости позвоночника, нарушенное дыхание) при дозах обоих уровней, и у самок, получивших самые крупные дозы, сокращалась продолжительность жизни. |
I would feel the breathing and it would wake me up, and I would wake her up. |
Странное явление, то есть, я чувствовала дыхание, просыпалась, и сразу будила ее. |
I pulled you into me and I... I put my face really close to your little face so I could feel you breathing in my mouth, and I knew you were safe. |
Я сгребала тебя в охапку и... подносила свое лицо очень близко к твоему личику, так что могла ощущать твое дыхание у себя во рту и я знала, что ты в безопасности. |
What I want you to do is remain calm, keep your breathing going as much as possible and keep your eyes open. |
Я хочу, чтобы вы сохраняли спокойствие, сохраняли дыхание сколько сможете и держали глаза открытыми. |
Normally it would just kill you outright, but we've modified it so it'll just slow down your breathing and heart rate. |
Обычно он просто убивает сразу но мы модифицировали его, и он просто замедляет сердцебиение и дыхание |