Английский - русский
Перевод слова Branch
Вариант перевода Ветвь

Примеры в контексте "Branch - Ветвь"

Примеры: Branch - Ветвь
The earliest and most primitive branch of the Canidae was the Hesperocyoninae lineage, which included the coyote-sized Mesocyon of the Oligocene (38-24 Mya). Самая ранняя и наиболее примитивная ветвь - геспероционовые, включающая мезоциона, животное размером с койота (38-24 млн лет назад).
Today, however, I come to you with a heart filled with love and peace, now that the olive branch has been raised over the peace of the brave. Сегодня, однако, когда оливковая ветвь простерта над прахом героев, я пришел к вам с сердцем, преисполненным любви и мира.
When Cowen handed over two of his atomic weapons to us, it was a sort of olive branch, and I would hate to jeopardize what little momentum we have going with them. Когда Кауэн передал нам два прототипа своего атомного оружия, это была своего рода оливковая ветвь, и я бы не хотела поставить под угрозу то небольшое понимание, которого мы достигли.
They consider metaphysics a branch of fantastic literature, he can be seen either as anticipating the extreme relativism that underlies some postmodernism or simply as taking a swipe at those who take metaphysics too seriously. По их мнению, метафизика - это ветвь фантастической литературы», можно предположить, что он или предрекает крайний релятивизм некоторых работ постмодернистов, или подшучивает над теми, кто слишком серьёзно воспринимает метафизику.
) This is the branch in that most of the programs one pull because Windows pulls all the programs that have here every time that starts her plots. Это будет ветвь в большая часть из программ они принята в виду того что Windows принимает все программы мы имеем здесь когда она включает машину.
When helium was exhausted in the core a helium-burning shell formed in addition to the hydrogen-burning one and the star moved to what astronomers term the asymptotic giant branch, or AGB. Когда гелий в ядре был исчерпан, вокруг него появилась горящая гелиевая оболочка в дополнение к горящей водородной оболочке, и звезда перешла на так называемую асимптотическую ветвь гигантов, или АВГ.
Harary invented this branch of graph theory, which grew out of a problem of theoretical social psychology investigated by the psychologist Dorwin Cartwright and Harary. Харари внедрил в теорию графов эту ветвь, которая выросла из проблем теоретической социальной психологии, исследовавшейся психологом Дорвином Картрайт (англ.)русск. вместе с Харари.
In all cases, resting contact requires special treatment: If two objects collide (a posteriori) or slide (a priori) and their relative motion is below a threshold, friction becomes stiction and both objects are arranged in the same branch of the scene graph. Во всех случаях покоящийся контакт требует исключительного подхода: если два тела столкнулись («апостериори»), или скользят («априори») и их относительное движение ниже определенного порога - трение трактуется как прилипание и оба объекта объединяются в единую ветвь графа сцены.
His English name is a play on the word geriatric, which refers to the elderly or the branch of medicine dealing with treating the elderly. Его имя читается так же, как и английское слово, обозначающее гериатрию - ветвь медицины, направленная на лечение престарелых.
The Elves of Eressëa used to set a branch of oiolairë upon their ships "in token of friendship with Ossë and Uinen", and they passed this tradition to the Númenóreans. Эльфы Эрессеа помещали ветвь ойолайрэ на свои корабли «в знак дружбы с Оссэ и Уинен», эту традицию они передали и нуменорцам.
Speculative execution is a further enhancement in which the code along the predicted path is not just prefetched but also executed before it is known whether the branch should be taken or not. Спекулятивное исполнение - это дальнейшее развитие идеи, при котором инструкции из предсказанного пути не только считываются, но и исполняются до того, как становится точно известно, будет ли выбрана ветвь.
In T.A. 1050, the branch of Hobbits known as the Harfoots crossed the Misty Mountains, and settled in the South Downs in the west of Cardolan. В 1050 г. Т. Э. ветвь хоббитов, известная как мохноноги, пересекла Мглистые горы и поселилась в Южных холмах к западу от Кардолана.
It is a web-based database that tracks all non-immigrants who are in the U.S. with F or J status. SEVIS is monitored by the Immigration and Customs Enforcement (ICE), a branch of the U.S. Department of Homeland Security. Это - база данных на основе сети, которая отслеживает всех иностранцев, которые находятся в США со статусом F или J. SEVIS проверяется организацией Immigration and Customs Enforcement (ICE), ветвь американского Отдела Безопасности Department of Homeland Security.
The O∴R∴C∴: Elus Cohen is the theurgical branch of the order, working with magical ceremonies and doctrines deriving from the founder of the Tradition, Martinez de Pasqually. Избранные Коэны Ордена Розы-Креста - Теургическая ветвь Ордена, работающая с Магическими Церемониями и Доктринами, полученными от основателя Традиции, Мартинеса де Паскуалиса.
The maternal wolf sequence that contributed to these breeds has not been matched across Eurasiaand its branch on the phylogenetic tree is rooted in the same sequence as the 33,000 year-old Altai dog (not a direct ancestor). Последовательность материнского волка, которая способствовала этим породам, не была сопоставлена по всей Евразии, а её ветвь на филогенетическом дереве коренится в той же последовательности, что и у алтайской палеолитической собаки, жившей ЗЗ 000 лет назад.
This one for example - discovered earlier this summer, new to science, and now occupying its lonely branch in our family tree. Например, этот экземпляр, обнаруженный в начале лета, ранее неизвестенный науке, сейчас в гордом одиночестве занимает отдельную ветвь на дереве жизни.
I have come to reiterate the words of our immortal leader Yasser Arafat, who was certain that the green branch of peace, which never withers or dies would never fall from his hand. Я приехал сюда, чтобы еще раз повторить слова нашего бессмертного лидера Ясира Арафата, который был уверен, что неувядающая и вечно зеленая оливковая ветвь мира всегда будет находиться в его руках.
Huanchaca built the Pulacayo-Uyuni branch (36 km) and the Pulacayo-Huanchaca line (12 km) with a tunnel of almost 3 km. Huanchaca de Bolivia на собственные средства построила ветвь от Уюни до Pulacayo (36 км) и двенадцатикилометровую линию Pulacayo - Huanchaca с тоннелем в три километра длиной.
The auricular branch of the vagus nerve was nicknamed "Arnold's nerve" after he described the reflex of coughing when the ear is stimulated. Аурикулярная ветвь блуждающего нерва была названа по имени Арнольда - «нервом Арнольда», после того, как Арнольд описал рефлекторный кашель в ответ на раздражение кожи слухового канала в ухе или слизистой барабанной перепонки.
that two states continue to exist... separate and decoherent from each other, each creating a new branch of reality... based on the two outcomes. "Каждое из них создает новую ветвь реальности, основанную на двух исходах".
In Catacamas, Castro organized the women's branch of the Liberal Party of Honduras and conducted a strong campaign in favor of her husband in the internal elections of February 2005, an occasion in which she was in charge of sub-political coordination of Catacamas. В Катакамасе Кастро организовала женскую ветвь Либеральной партии Гондураса и провела кампанию в поддержку своего мужа на внутрипартийных выборах в феврале 2005 года.
In the narrower sense the East Frisians are the eastern branch of the Frisians, a Germanic people and belong, together with the Danes, Sorbs, Sinti and Romanies to the recognised minorities in Germany. В более узком варианте - это восточная ветвь фризов, которая вместе с датчанами, лужичанами, синти и цыганами считаются национальными меньшинствами в Германии.
"In time to watch her grow, more a vine than a branch..." Точёной казалась из дерева, Пупочный канатик как ветвь.
Benoit has been particularly interested in nested patterns, in fractals and so on, where the structure is something that's kindof tree-like, and where there's sort of a big branch that makeslittle branches and even smaller branches and so on. Бенуа был особо заинтересован во вложенных структурах, фракталах и т.п. вещах, где структура в чём-то подобнадревообразной, где большая ветвь создаёт малые ветви, и ещё болеемалые и т.д.
He writes: "The northern branch of the Rhine widens as Lake Flevo, and encloses an island of the same name, and then as a normal river flows to the sea". Он пишет: «Северная ветвь Рейна расширяется во Флевонское озеро, в котором находится одноимённый остров, а затем, как обычная река течёт к морю».