Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Форуме

Примеры в контексте "Body - Форуме"

Примеры: Body - Форуме
Our efforts in this body should be directed towards the mutual reinforcement of those interrelated pillars of the Treaty. Наши усилия в этом форуме должны быть направлены на взаимное подкрепление этих взаимосвязанных основ Договора.
Australia has always played an active roll in this body. Австралия всегда играла здесь на форуме активную роль.
I believe that this year has seen the development of a strong collective will to make progress in this unique multilateral disarmament body. Как мне думается, в этом году наметилось становление твердой коллективной воли к достижению прогресса на этом уникальном многостороннем разоруженческом форуме.
Realism cannot be defined as resigning ourselves to going nowhere in this body for yet another year. Реализм нельзя интерпретировать как смиренное отношение к тому, чтобы еще один год двигаться в никуда на нашем форуме.
Let me state categorically again, before this body, that that is not the case. Позвольте мне вновь в этом форуме со всей категоричностью заявить, что это не так.
The members of this body reflect virtually every culture, ethnicity and geographical region. В этом форуме представлены практически все культуры, этнические группы и географические регионы.
In a body based on the rule of consensus, this is the only way to move forward. На форуме, который действует по принципу консенсуса, в этом состоит единственный способ продвижения вперед.
I shall always remember it as the major highlight of my tenure in this August body. И это навсегда сохранится у меня в памяти как яркий эпизод моего пребывания на этом уважаемом форуме.
Nor need the fissile materials convention be proposed for negotiation in this body. Не нужно выносить на переговоры на этом форуме и конвенцию по расщепляющимся материалам.
Canada has had an opportunity this last week to reflect on the developments of the past few weeks in this body. На минувшей неделе Канада имела возможность поразмыслить о тех изменениях, которые произошли на настоящем форуме за прошедшие несколько недель.
There is a strong sentiment in this body to advance the nuclear disarmament process. Здесь на форуме ощущается сильный настрой на то, чтобы продвинуть вперед процесс ядерного разоружения.
The Security Council, the General Assembly and every single regional and subregional organization represented at this world body condemned the attacks. Совет Безопасности, Генеральная Ассамблея и все региональные и субрегиональные организации, представленные в этом международном форуме, осудили эти нападения.
What we have to do is to think about and discuss how we can restart substantial work in this body. Но зато нам надлежит подумать и подискутировать о том, как нам возобновить предметную работу на этом форуме.
It is urgent that the deadlock in this body, the Conference on Disarmament, is broken. И надо экстренно превозмочь затор на этом форуме - на Конференции по разоружению.
I am most honoured to address this body on the occasion of the commemoration of the tenth anniversary of NEPAD. Для меня большая честь выступать на этом форуме по случаю празднования десятой годовщины НЕПАД.
Germany is open to constructive and concrete ideas to overcome the stalemate in this body. Германия открыта для конструктивных и конкретных идей по преодолению застоя на этом форуме.
Mr. Thomas (Grenada): I am honoured to address this body. Г-н Томас (Гренада) (говорит по-английски): Для меня большая честь выступать в этом форуме.
Let me express our pleasure and the honour that we have felt presiding over this August body for four weeks. Позвольте мне сказать, какое чувство чести и отрады я ощущал в ходе председательства на этом высоком форуме на протяжении четырех недель.
I am pleased to see that Ethiopia, one of the members of the Non-Aligned Movement, is presiding over this August body so efficiently. Я рад видеть, что на этом благородном форуме столь эффективно председательствует один из членов Движения неприсоединения - Эфиопия.
Any discussion that is undertaken in this body, based on the agreed agenda, has therefore to be with that objective in mind. И поэтому, предпринимая здесь на форуме всякую дискуссию на основе согласованной повестки дня, следует памятовать об этой цели.
This year again, and for the seventh year in succession, this body has not been able to agree on a work programme. В этом году у нас на форуме - вот уже седьмой год подряд - так и не удалось согласовать программу работы.
At the same time, I also look forward to working closely, together with the distinguished representatives of this body. В то же время я рассчитываю на тесное сотрудничество с уважаемыми представителями на этом форуме.
For too long we have approached our work in this body from the perspective of what we cannot do. Мы очень уж долго подходим к своей работе на этом форуме в ракурсе того, чего нам нельзя делать.
It would enable the CD to break the deadlock and pave the way for substantial work again at last in this illustrious body. Это позволило бы КР преодолеть затор и проторить путь к возобновлению наконец предметной работы на этом славном форуме.
I know that his high and deserved reputation resounds throughout the diplomatic community in Geneva at large and not just in this body. Я знаю, что его высокая и заслуженная репутация получила резонанс не только на данном форуме, но и во всем дипломатическом сообществе в Женеве в целом.