Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Bit - Время"

Примеры: Bit - Время
Now we're going to struggle a bit at first but... Первое время, конечно, будет трудно, но...
There was a time when this conversation would take place over something a bit more exciting. Было время, когда такой разговор шел бы о более интересных вещах.
You've been... a bit... strange lately. Ты какая-то странная в последнее время.
I've been pushing myself a bit hard lately. В последнее время я совсем не щадил себя.
Your failure to success ratio has been a bit off lately. Ты в последнее время часто ошибаешься.
He's been a bit security conscious of late. Он что-то в последнее время помешался на безопасности.
Finally, quite a bit later, the tent was up. Наконец, спустя какое-то время, палатку поставили.
My brothers hadn't changed a bit. Мои братцы ничуть не изменились за это время.
While Archie Andrews returned from the brink with one more bit of news. В то время, как Арчи Эндрюс вернулся с того света с кое-какой новостью.
It won't only be in Britain that politics, from time to time, becomes a bit too exciting. Не только в Великобритании политика, время от времени, будет становиться чересчур волнующей.
The micro-credit projects for women now extend to all 75 districts, though the coverage of VDCs within districts is a bit limited. В настоящее время программа микрокредитования женщин существует во всех 75 округах, хотя охват СКР внутри округов несколько ограничен.
Had this discussion taken place a bit sooner, we could have saved time. Если бы эта дискуссия прошла чуть раньше, мы могли бы сэкономить время.
I'm a bit tired, but we've been busy lately. Я немного устал, но мы были заняты в последнее время.
I suppose he's been a bit vague lately. Мне показалось, что он был немного рассеян последнее время.
You're a bit hysterical lately. Ты слегка истеричен в последнее время.
It's what you owed me during the trial, plus a little tiny bit of interest. Это то, что ты задолжал мне во время судебного разбирательства, плюс крошечная часть интереса.
There will be a time to save the world when you're a bit older. Придёт время спасти мир когда немного подрастёте.
You've just been a bit distant lately. Ты отдалился от меня в последнее время.
You seem a bit troubled lately. В последнее время ты чем-то встревожен.
She seems wound a bit tight lately. Она в последнее время какая-то напряженная.
My resources are regrettably a bit strained at present. Мои ресурсы в настоящее время существенно ограничены.
He bit his tongue during the control questions To set the baseline, then repeated it later twice. Он кусал свой язык во время контрольных вопросов чтобы установить базовую линию, и затем дважды это повторил.
I'm asking because some of us think you've looked a bit tired recently. Просто некоторые отмечают, что Вы в последнее время кажетесь уставшим.
You have to admit that your social life has been a bit anemic as of late. Ты должен признать, что твоя общественная жизнь была немного анемична в последнее время.
Glad you're going through a good bit. Я рад, что ты хорошо проводишь время.