| Like, maybe we're all a bit in each other's pockets. | Мы и так все время вместе находимся. |
| I heard he's been here quite a bit. | Слышала он был здесь некоторое время. |
| Let's see if I can shorten that up just a bit. | Может мне удастся сократить это время. |
| It's a bit worse than that. | Я к этому подойду в своё собственное верное мистическое время. |
| No, better give him a bit longer. | Нет, лучше дадим ему время. |
| My resources are a bit strained... | Сожалею. Мои ресурсы в настоящее время существенно ограничены. |
| I have been feeling a bit unwanted lately. | Я и впрямь в последнее время чувствовала себя какой-то ненужной. |
| He struggled to retain this bit of fabric, even as the Guards beat him. | Он пытался вернуть этот кусок ткани, в то время как охранники били его. |
| He hung around a bit but he had a meeting at Interior. | Он позависал тут некоторое время, но ему надо было возвращаться на встречу по внутренним делам. |
| It's a bit slippery round here, but... | Малость скользко, но... это время года такое. |
| Your methods have been a tiny bit... Severe lately. | Ваши методы последнее время были несколько жестокими. |
| Your idea for the helicopter took a bit longer to catch on, but as I say, these things take time. | Ваша идея вертолета не сразу завоевала популярность, но насколько я знаю, таким вещам требуется время. |
| Look, I know lately things have been a bit... | Слушай, я знаю, что в последнее время все было немного... |
| I'm afraid I was a bit unstable back then. | Боюсь, я была не совсем вменяемой в то время. |
| This journalist, who I made the mistake of trusting, hasn't changed a bit. | Этот журналист, которому я все время наивно доверял, не изменился. |
| She even bit my lip on her way out. | Даже укусила меня во время родов. |
| I heard you're jumping up a bit lately. | Я слышал, что ты там бунтуешь в последнее время. |
| Things have got away from me a bit lately. | Я как-то отстранилась от всего в последнее время. |
| You said... Luke had been a bit down lately. | Ты говорила, что Люк был в депрессии в последнее время. |
| Apparently he was bit by a wild dog while hiking in the woods. | Его покусала дикая собака во время прогулки по лесу. |
| I did think it was a bit strange, a car stopping at that time of night. | Я подумала, что это было немного странно - останавливающийся автомобиль в это время ночи. |
| When you first came here, you were hotheaded And a bit selfish. | Первое время, ты была очень вспыльчивой и немного эгоистичной. |
| That said, if your intentions are noble and we can annoy the Bolshies a bit, there might be room for negotiation. | Однако, если твои намерения благородны и мы можем немного досадить большевикам время для переговоров должно быть. |
| Been feeling a bit lonely myself. | В последнее время чувствую себя одиноким. |
| I learned quite a bit about myself On my little journey outside Storybrooke. | Я узнал немного о себе во время небольшого путешествия за пределы города. |