| Mandy's wound a bit tight during polling. | Мэнди всегда на взводе во время опроса. |
| All right, everybody, time to change the mood a bit. | Хорошо, народ, время сменить настроение. |
| I was a bit mental at the time. | В то время я была немного ненормальная. |
| Maybe it's time I loosened up a bit. | Может, пришло время немного расслабиться. |
| Both representations are equivalent and allow for the highest order non-zero bit to be found in constant time. | Оба представления эквивалентны и позволяют найти старший ненулевой бит за постоянное время. |
| The present is a bit short of space in question for Economic Focus, but the substance is the same. | Настоящее время немного меньше пространства в вопросе экономического Focus, но суть та же. |
| Lawrence was 20 at the time, a bit older than the character. | В это время Лоуренс было 20 - немногим больше, чем её героине. |
| It's a bit quieter then. | В это время здесь мало народу. |
| They're a bit on edge lately. | Последнее время они что-то не сходятся. |
| While Agent Booth can be a bit idealistic. | В то время, как агент Бут немного идеалистичен. |
| While creation sometimes seems a bit un-graspable, or even pointless, creativity is always meaningful. | В то время как творение представляется немного недосягаемым или даже бессмысленным, творчество всегда имеет смысл. |
| That was a bit crude, at the time. | В то время все было грубовато. |
| Good, because you have to stay alone a bit longer. | Вам придется оставаться одним некоторое время. |
| You know, I'm a bit out of practice. | Знаете, некоторое время у меня не было практики. |
| Maybe it's time for you to shake things up a bit. | Может, это подходящее время для тебя разнообразить жизнь немного. |
| Maybe it's time for you to shake things up a bit. | Может, пришло твое время немного встряхнуться. |
| I was a bit sharp last time we met. | За то, что был груб во время предыдущей встречи. |
| He's been a bit quiet lately. | Последнее время он был более молчалив, чем прежде. |
| Perhaps lately she had been a bit strange. | Хотя в последнее время она вела себя несколько странно. |
| You see, these days, every young man leans a bit to the left. | Видите-ли, в настоящее время каждый молодой человек немного клонится влево. |
| She's... seemed a bit strange lately. | Она кажется немного странной в последнее время. |
| The methods have changed a bit lately. | Методы изменились немного в последнее время. |
| I've been the tiniest bit focused on myself lately. | Я был немного сосредоточен на себя в последнее время. |
| Major, couldn't we just leave them where they are a bit longer... | Майор, может быть есть способ оставить их на какое-то время... |
| But lately you've seemed a bit distracted. | Но в последнее время ты рассеянная. |