Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Проекта закона

Примеры в контексте "Bill - Проекта закона"

Примеры: Bill - Проекта закона
Participated in the preparation of the draft bill on the new Panamanian penitentiary system. Принимал участие в разработке проекта закона о новой пенитенциарной системе Панамы.
A great deal is being done to prepare this draft bill for consideration in a second reading. Сейчас проводится большая работа по подготовке указанного проекта Закона для рассмотрения во втором чтении.
In national terms, reconciliation is coming up against difficulties related to the passage of the Truth and Reconciliation Commission bill. На национальном уровне процесс примирения сдерживается трудностями, связанными с принятием проекта закона о Комиссии по установлению истины и примирению.
The Ministry of Trade and Industry has indicated that Ghana urgently needs technical assistance in drafting a new competition bill. Министерство торговли и промышленности указало, что Гана срочно нуждается в технической помощи при разработке нового проекта закона о конкуренции.
Please provide updated information on the discussion and approval of the draft bill on political participation submitted to the Senate. Просьба представить обновленную информацию, касающуюся обсуждения и принятия проекта закона об участии в политической деятельности, представленного на рассмотрение Сената.
The first commitment of the Government was to secure adoption of a bill recognizing the Roma and Sinti minorities as national minorities. Первым шагом правительства стали действия, направленные на обеспечение принятия проекта закона о признании меньшинств рома и синти в качестве национальных меньшинств.
The organization became affiliated with a gender affirmative action issue-based project, which advocates passage of a bill combating violence against women. Организация подключилась к проекту по изучению проблемы борьбы с дискриминацией в отношении женщин, который предусматривает принятие проекта закона о борьбе с насилием в отношении женщин.
The current legal situation in this matter requires the above-mentioned inter-agency committee to take responsibility for submitting a bill to regulate the activities of NGOs. Действующее в этой области законодательство предусматривает, что упомянутая Межучрежденческая комиссия также занимается вопросами подготовки проекта закона о регулировании деятельности НПО.
Work is currently under way in Belarus on the drafting of a bill on international cooperation concerning the provision of legal assistance in criminal matters. В настоящее время в Республике Беларусь осуществляется разработка проекта закона «О международном сотрудничестве по оказанию правовой помощи по уголовным делам».
In addition, it is hoped that the Commission will conclude discussions on the preliminary land registry bill before the end of the year. Кроме того, следует надеяться, что Комиссия завершит обсуждение предварительного проекта закона о реестре кадастровой информации до конца этого года.
Currently, the Presidency of the Republic and the Government are redrafting the bill for submission to the National Assembly for a second reading. В настоящее время Президент Республики и правительство занимаются переработкой проекта закона, с тем чтобы представить его Национальному собранию во втором чтении.
The assistance provided by USAID through the IRIS Centre focused mainly on the experience of countries in transition and on critical analysis of the competition bill. Помощь, оказываемая ЮСЕЙД через посредство этого центра, была связана главным образом с изучением опыта стран с переходной экономикой и критическим анализом проекта закона о конкуренции.
Currently, a compensation bill is under discussion in the Congressional Human Rights Commission, with the participation of academic organizations and organizations of relatives of victims. В настоящее время в комиссии конгресса по правам человека, при участии академических организаций и членов семей пострадавших, проводится обсуждение проекта закона о компенсации.
1995 Preparation and drafting of the bill on forestry legislation in Madagascar (as consultant) Разработка и редактирование проекта закона о лесном законодательстве Мадагаскара (в качестве консультанта) (1995 год)
During the drafting of the Genetic Engineering Safety bill the National Biosafety Centre initiated the preparation of a number of legislative instruments. Национальный центр биобезопасности Республики Беларусь в процессе подготовки проекта Закона «О безопасности генно-инженерной деятельности» инициировал подготовку ряда актов законодательства.
The bill provides for all the guarantees of independence required under the Optional Protocol. Текст данного предварительного проекта закона содержится в приложении к настоящему документу.
The CTC would welcome a detailed outline and a progress report on the enactment and implementation of the bill adding Title VII to the Penal Code. Комитет был бы признателен за представление подробной схемы и доклада о статусе принятия и осуществления проекта закона о включении в Уголовный кодекс раздела VII.
The drafting by the Government of a bill to combat trafficking in persons is another important, fundamental and practical step in this area. Другим из наиболее важных, первоочередных и практических шагов Правительства в этом направлении является разработка проекта Закона Республики Таджикистан "О борьбе против торговли людьми".
An example of inclusion is the drafting of the bill on the management category of communal lands and the Biodiversity Conservation and Management Policy. Примером такого учета является формулирование проекта закона о порядке управления общинными землями и политики сохранения и рационального использования биологического разнообразия.
With a view to protecting women more effectively, a draft bill amending the Penal Code of 2009 is being submitted to the Chamber of Deputies. В целях более эффективной защиты женщин готовится внесение проекта закона в Палату депутатов, предусматривающего поправки к Уголовному кодексу 2009 года.
It therefore enquired about the status of the bill on corporal punishment currently under consideration. В этой связи Португалия поинтересовалась тем, на каком этапе находится рассмотрение проекта закона о телесных наказаниях.
Strengthen the application of the Domestic Violence bill and the Abolition of Marital Power Act Укрепить применение проекта закона о насилии в семье и Закона об отмене супружеских прав
In Southern Sudan, a draft prisons bill was completed by a working group comprising the Prisons Service and the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development. В Южном Судане рабочая группа, в состав которой входят представители пенитенциарной службы и министерства по правовым вопросам и по разработке конституции, завершила подготовку проекта закона о пенитенциарных учреждениях.
It welcomed Tonga's submission to public consultation of a bill to address violence against women; adoption of this bill would be an important step towards further protection of human rights. Она приветствовала проведение общественного обсуждения проекта закона по борьбе с насилием в отношении женщин, принятие которого станет важным шагом в деле улучшения защиты прав человека.
The Committee recommends that the State party take the necessary steps to ensure that the provisions of the migration and aliens bill are in conformity with the Convention, and urges it to bring the bill before the Legislative Assembly as soon as possible for approval. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для того, чтобы положения проекта закона о миграции и иностранцах были приведены в соответствие с Конвенцией, а также настоятельно призывает его как можно скорее представить названный законопроект в Законодательное собрание для его принятия.