Английский - русский
Перевод слова Bible
Вариант перевода Библия

Примеры в контексте "Bible - Библия"

Примеры: Bible - Библия
If it's not Liberty Bible College, find a sketch that has "Bible" in it. Если это не колледж Библейская Свобода, найдите скетч, в котором присутствует слово "Библия".
The first complete translation of the Bible into Polish was made in 1561 by Jan Leopolita (Leopolita's Bible). Первый полный перевод Библии на польский язык был сделан в 1561 году Яном Леополотой (Библия Леополиты).
Seventh-day Adventists The Bible The writings of Ellen White are held to an elevated status, though not equal with the Bible, as she is considered to have been an inspired prophetess. Церковь адвентистов седьмого дня Библия писания Эллен Уайт относятся к повышенному статусу, хотя и не соответствуют Библии, поскольку она считается вдохновленной пророчицей.
Domestically, Slovak Protestants used at that time the so-called biblical Czech language instead, introduced by a translation of the Bible known as the Bible of Kralice. Внутри страны, словацкие протестанты пользовались в то время так называемым библейским чешским языком, на нём был сделан перевод Библии, известный как Кралицкая Библия.
It's my bible. Well, some people consider it the definitive work on cats, but bible? Некоторые считают это профессиональной работой о кошках... но Библия...
The Bible, a symbol of dogmatic thinking, evokes the notion of forbidden. Библия, символ догматических взглядов, в клипе ассоциируется с запретом.
I say, look here, that's not the Bible. Слушайте, смотрите, это не Библия.
Our Gita, the Muslim's Koran, your Bible. Наша Гита, мусульманский Коран, ваша Библия.
The Bible was partially translated into Yuqui in 2000. Библия переведена на курух в 2000 году.
If this is heaven, the Bible is way off. Если это рай, то Библия очень ошибалась.
Holding you, I believe that the Bible was wrong. По тебе скажешь, что Библия ошиблась.
The Bible tells us to be hospitable to strangers lest they be angels in disguise. Библия велит оказывать гостеприимство незнакомым людям - вдруг это замаскированные ангелы.
We decided that the Bible is the word of God. Мы решили, что Библия это Слово Божье.
The Bible teaches us that without vision, the people perish. Библия учит нас, что без видения люди гибнут.
The Bible, of course, is terrific. Библия, конечно, сильная вещь.
The Bible had been misinterpreted and used for corrupt practices. Библия неправильно истолковывалась и использовалась с дурными намерениями.
The Bible commands us to love and respect the stranger in our midst. Библия учит нас любить и уважать чужого в своей среде.
The majority of Grenadians are of the Christian faith, in which the Bible is the supreme point of reference for values and beliefs. Большинство жителей Гренады являются христианами, для которых Библия является высшим источником ценностей и убеждений.
No, my only books are Sade's diaries and the Bible. Нет, мои единственные книги - дневники Сада и Библия.
Got crucifixes and Bible in pride of place. Распятие и Библия на почетном месте.
I didn't get the Bible, Cyril. Библия не у меня, Сирил.
Repentance, the Bible tells us, is a form of sorrow. Покаяние, как говорит Библия, это форма сожаления.
The Bible, Genesis 4, gives a full answer. Библия, Бытие 4, дает полноценный ответ.
One of these books is his Bible. Одна из этих книг - его Библия.
In the Christian life the Bible is our charter. В христианстве Библия является Священным Писанием.