Английский - русский
Перевод слова Bible
Вариант перевода Библия

Примеры в контексте "Bible - Библия"

Примеры: Bible - Библия
Some nutcase reckons he's worked it out from the Bible. Если верить этому психу, Библия донесла это до его сознания.
However, he later concluded that the Bible has "many profound truths which one cannot escape" and decided to enter the seminary. Тем не менее, позже он заключил, что Библия имеет «много глубоких истин, которые нельзя избежать», и решил пойти в семинарию.
The Soncino house is distinguished also by the fact that the first Hebrew Bible was printed there. Дом Сончино известен еще и тем, что им была издана первая Библия на еврейском языке.
You see, the Bible teaches that we're more than a body and a mind. Видите ли, Библия учит, что мы больше, чем просто тело и ум.
The Bible actually talks about cognitive psychology, very primitive cognitive psychology. Библия на самом деле говорит о методах когнитивной психологии, очень примитивных методах.
I do not need brochures - I have Bible, And she is a sword that Passes through people. Мне не нужны брошюрки - у меня есть Библия, и она - меч, который проходит сквозь людей.
He's a made-up person, and the Bible is all pretend stories to make people be good. Он - выдуманный персонаж, а Библия - сборник фальшивых историй, принуждающих людей вести себя хорошо.
Do you have the Bible here with you still? У вас есть Библия здесь с вами еще?
Mesopotamian, Greek, Hindi, Celtic myth, the Bible even Darwin, all support the coming of something that wasn't possible before. Месопотамия, Греция, Хинди, кельтские мифы, Библия даже Дарвин, все они поддерживают идею возникновения чего-то, что было невозможным раньше.
Since the 1980s, polls have consistently found that nearly half of all Americans believe God created humans just as it says in the Bible. С 80-х годов опросы регулярно показывают, что почти половина американцев верит, что Бог сотворил человека, как гласит об этом Библия.
I don't know where it says it because the Bible is way too long to read. Не знаю такого псалма, ибо Библия - слишком длинная книга, чтобы её читать.
The Bible will be held on the 70th floor, in one of six secure rooms where they keep high-value items. Библия будет на 70-м этаже, в одной из шести закрытых комнат в которых хранятся очень ценные вещи.
My family Bible, Wesen version, passed down on my father's side since 1598. Семейная Библия, редакция для существ. Передавалась по линии отца с 1598 года.
A poisoned Bible, are you sure? Вы уверены что это именно отравленная Библия?
The Bible actually talks about cognitive psychology, very primitive cognitive psychology. Библия на самом деле говорит о методах когнитивной психологии, очень примитивных методах.
Yes, the Bible is the real good news. Да, Библия - это действительно хорошая новость!
You see, the Bible teaches that we're more than a body and a mind. Видите ли, Библия учит, что мы больше, чем просто тело и ум.
It's a Bible that belonged to Thomas Jefferson, the President of the United States, but it's like new, he never opened it. Это Библия, которая принадлежала Томасу Джефферсону, Президенту Соединенных Штатов Америки, но она как новенькая, он никогда не открывал ее.
I'm not sure what exactly happened in '44, except that The Bible was replaced with "The Dictionary of Foreign Words". Девятого не знаю что точно случилось, кроме того, что Библия исчезла и ее поменяли на словарь иностранных слов.
And you think this ledger possesses the ultimate truth, like the holy Bible? И ты думаешь, что эта тетрадь содержит окончательную истину, как святая Библия?
How do you know the letter quoted the Bible? Откуда вам известно, что в письме цитируется Библия?
helps people around the world discover what the Bible says about life's questions. Сайт помогает людям во всем мире открыть для себя, что Библия говорит о важных жизненных проблемах.
Okay, well, some of us have read a book called the Bible, which is pretty clear about the Chinese and MSG. Ладно, что ж, кое кто из нас читал книгу, которая называется Библия, в которой довольно чётко сказано и о китайцах, и о глутамате натрия.
DOES THE BIBLE TELL US WHAT THIS WOMAN REPRESENTS? Говорит ли нам Библия о том, что представляет эта женщина?
The Torah, the Koran, the Talmud, the Bible... Тора, Коран, Талмуд, Библия...