Английский - русский
Перевод слова Bible
Вариант перевода Библия

Примеры в контексте "Bible - Библия"

Примеры: Bible - Библия
What soft-headed lubber had a Bible? И у какого же пустоголового лодыря оказалась Библия?
Both the Bible and regional archaeological evidence suggest the region was politically unstable during the period 925-732 BCE. Как Библия, так и региональные археологические свидетельства указывают на то, что в период между 925 и 732 г.г. до н. э. регион был политически нестабилен.
The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books. Католическая библия содержит то же, что и протестантская библия, плюс ещё несколько книг.
In the evidence photos of Deric Hughes's hotel room, there was a French Bible in the nightstand, but when I saw it, I figured it was just a Gideons' Bible. На фотографиях номера отеля Дэрика Хьюза, была французская библия на тумбочке, когда я увидел её, то подумал, что это библия Гедеона.
The Great Bible includes much from the Tyndale Bible, with the objectionable features revised. Большая Библия включает многое из Тиндейловской Библии, но с пересмотром фрагментов текста, расценённых как неверные.
The Jakub Wujek Bible replaced the Leopolita's Bible (1561), and was in turn replaced by the Millennium Bible (1965). Библия Якуба Вуека заменила Библию Леополиты и стала основным польскоязычным переводом до момента следующего перевода с оригинала 1965 года (Библия Тысячелетия).
In 1466, he published the first printed Bible in the German language, the Mentelin Bible. Напечатал первую Библию на немецком языке (так называемая Библия Ментелина, 1466).
In the past, some scholars have argued that the 36-line Bible was an early, and primitive, version of Gutenberg's 42-line Bible, which would have meant that it was printed prior to 1455. В прошлом некоторые учёные предполагали, что 36-строчная Библия была ранней и более простой версией Гутенберговой 42-строчной Библии, которая была напечатана до 1455 года.
Suppose the Bible they hand you is an old Bible and half the pages are missing. Предположим это старая библия и половина страниц отсутствует.
The Bible is a canonical collection of texts considered sacred in Judaism or Christianity. Би́блия: Библия - каноническое собрание текстов, считающихся священными в иудаизме и христианстве.
It is, by some means, derived from the first 42 letters of the Hebrew Bible. Это подтверждает, что 42-строчная Библия появилась раньше.
The Bible calls them a nation grim of face, like a vulture in flight... Библия называла их наглым народом, налетающим словно орёл...
Pryce possesses an ancient Bible or scroll... some rare holy thing salvaged from a cave off the Nile. А у Прайса есть старинная Библия или свиток... какая-то редкая ценность.
It is famous, however, for being the Bible used at the first inauguration of George Washington as President of the United States. Она известна ещё и потому, что именно эта Библия была использована на первой инаугурации Джорджа Вашингтона.
The Holy Bible was written by men divinely inspired and is God's revelation of Himself to man. Библия была написана людьми, вдохновленными Богом, и через неё Бог открыл себя людям.
Among the Davidic Monarchs of the Kingdom of Judah, there is mentioned a single queen regnant, Athaliah, though the Hebrew Bible regards her negatively as a usurper. Среди правителей Иудейского царства была упомянута единственная царствующая королева Гофолия, хотя Еврейская Библия расценивает её отрицательно как узурпатора.
The textbook was the Bible, and the originally intended curriculum started with learning to read and then progressed to the catechism. Учебником была Библия, и первоначально программа предполагала обучение чтению, с последующим переходом к катехизису.
His oldest known printed work is a Latin Bible printed with 49 lines per page ("B49"), whose first volume is dated 1460. Старейшей из приписываемых ему книг является 49-строчная Библия на латыни (так называемая, «B49»).
Often persons have allegedly been arrested because they were in possession of religious objects such as rosaries, crosses, images of Jesus Christ or the Bible. Зачастую людей арестовывают за ношение таких культовых предметов, как четки, кресты, изображения Иисуса Христа или Библия.
The Bible features a vengeful God who capriciously slaughters the creatures he creates. Библия является отличительный признаком мстительности Бога который капризно убивает собвственные создания.
The Bible is preached at face value and references and quotations are common in just about every aspect of daily living. Библия проповедуется в буквальном смысле слова, и связанные с ней ссылки и цитаты являются обычным явлением практически во всех аспектах повседневной жизни.
During the following years there were several translations and modified versions of the "Babel and Bible". В течение следующих лет им были сделаны несколько переводов и подготовлена новая версия книги «Вавилон и Библия».
In this last sermon, Pastor Leonid Mikhovich looks at how the Bible reveals God's will. В этой последней проповеди Пастор Леонид Михович рассматривает то, как Библия открывает волю Божию.
These Friends held that the Bible was more authoritative than the Inner Light and should be used to test personal leadings. Однако христиане-фундаменталисты считают, что Библия более авторитетна, чем Внутренний Свет, и что ею следует проверять личные водительства.
It is not clear whether the Hebrew Bible contains prescriptions with regard to veiling, but rabbinic literature presents it as a question of modesty (tzniut). Неясно, содержит ли еврейская Библия указания в отношении вуалирования, но раввинская литература представляет её как вопрос скромности (цниут).