Английский - русский
Перевод слова Bible
Вариант перевода Библия

Примеры в контексте "Bible - Библия"

Примеры: Bible - Библия
You sure this is the right bible? Ты увёрён, что это та библия?
Most likely it was not a simple image of a deity, but the distinctive «bible» that could only be read by religious ministers of Chavin. По всей видимости, это не просто изображение божества, но своеобразная «библия», которую могли прочитать только священники Чавина.
The entire bible is mostly myth and allegory Вся библия в большенстве это мифы и алегории.
This is a very holy bible which had been given to my mother the day I was born. Это святая библия, подаренная моей матушке в день моего рождения.
Did the first ccb letter use the catholic bible, too? В первом письме тоже использовалась католическая Библия?
what bible, you animal, that's soapopera. Какая Библия, животное, это пьеса.
Look, I'm a Christian too, but in these four walls, my bible is the employee code of conduct. Я тоже христианка, но в этих стенах моя библия - правила поведения для сотрудников.
I'm much obliged, ma'am, but this, here, is my bible. Премного благодарен, мэм, но вот моя Библия.
What's it like to be married To someone who was there when the bible was written? Каково это быть замужем за кем-то, кто родился, когда была написана библия?
Mom, isn't that book the bible of right-wing losers? Мам, разве это не библия для побежденных правых?
Not to be disrespectful, but most of the people working here probably have police records as thick as the bible. Не хочу быть невежливым, но большинство людей работая здесь имеют полицейские рапорты толще, чем библия
It's like their bible, from Genesis to Revelation back to Genesis again. Для них он словно Библия, Заветы: от Ветхого к Новому и по новой.
I mean where in the bible does it say, А что, не говорит Библия,
Maybe it's time to tell the world we got this bible, you know? Может, пока сообщить миру, что библия у нас, а?
Look, you want the bible, we want Bobby S for murder, Смотрите, вам нужна библия, нам нужен Бобби С за убийство,
It's not the bible. It's you! Это не библия, это ты!
Have you ever thought about whether the bible still holds answers to today's life? Задумывались ли Вы о том, что Библия содержит в себе ответы на все сегодняшние вопросы?
Them that's got shall get them that's not shall lose so the bible says and it's still is news mama may have papa may have but god bless the child that's got his own Они хотят, и получат это Они это не потеряют так говорит Библия И это все еще ново у мамы может быть у папы может быть но Бог благославляет ребенка у которого есть свой
You know I need my Bible. Ты же знаешь, мне нужна моя Библия.
Everyone knows it's the Gutenberg Bible. Всем и так понятно, что это Библия Гуттенберга.
The Bible tells us that we should love our neighbors. Библия учит нас любить своего ближнего.
This book, The Holy Bible, explains how this wonderful diversity came about. Эта книга - Библия объясняет, откуда появилось это чудесное разнообразие.
You've got to have "Bible" in there. Слово "Библия" должно быть обязательно.
Now look, the Bible is a beautiful book and it's filled with great stories. Послушай, Библия - чудесная книга и она полна великолепных историй.
He says they need it more than the Bible. Там они нужны больше, чем Библия.