Английский - русский
Перевод слова Bet
Вариант перевода Пари

Примеры в контексте "Bet - Пари"

Примеры: Bet - Пари
The bet is to capture the bomber, not save the family. Пари - поймать взрывателя, а не спасти семью.
Just grab him and end this bet now. Просто хватай его и закончи пари.
Only to settle a bet that we had going at the radio station. Только, чтобы сдержать пари, которое мы заключили на радиостанции.
The girl has known about the bet from the beginning. Эта девица знала про пари, она просто подыграла ему.
A bet's a bet, and you lost. Пари это пари и ты проиграл.
Anyway, regardless of your relationship, a bet is a bet. В любом случае пари есть пари, какими бы ни были наши отношения.
Rule #1 - A bet is a bet. Первое правило - пари есть пари.
That was our bet. Bet... Так и было задумано наше пари.
My bet is that John will get the job. Держу пари, что Джон получит эту работу.
I'd bet my legs on it. Держу пари, ноги на нем.
I'd bet your pension this has something to do with the fight. Держу пари на твою зарплату, это имеет отношение к боям.
It was all a little bet we made To see just how gullible you could be. Это всего лишь небольшое пари, которое мы заключили, чтобы посмотреть, какой легковерной ты можешь быть.
I'd bet my degree on it... Держу пари моя степень по этой теме...
I would bet since the principle to be wrong. Я мог бы заключить пари, что вы совершенно неправы, инспектор.
I'd bet my right walnut that's a headhunter. Держу пари моим правым яйцом, что это охотник за головами.
In fact, I would bet that Boyd Crowder is afraid of me. По сути, держу пари, что это Бойд Краудер боится меня.
If I sat in a section where they don't bet... Если бы я сидел в секции, где никто не спорит на пари...
It's a good bet the Empire knows we're here. Держу пари, Империи уже известно, что мы здесь.
My bet is it's not a vacation home. Держу пари это не дом для отпуска.
My bet is he wanted to play the hero, for Callie's benefit. Держу пари, он хотел сыграть в героизм во благо Кэлли.
House claims that Dan's father is not his true biological father and makes a bet with Foreman. Хаус считает, что отец Дэна не является его истинным биологическим отцом, и заключает об этом пари с Форманом.
Because I came to pay off my bet. Да. Знаешь, я, пожалуй, проиграл пари.
The ultimate wager - slap bet. Экстремальное пари - спор на пощечину.
The one who lost the bet is you. Эй, ты вообще-то пари проиграла.
Putting Johnny to trouble and dishing me out of a bet. Втянул Джонни в неприятности, и я пари проиграл.