Английский - русский
Перевод слова Bet
Вариант перевода Спорю

Примеры в контексте "Bet - Спорю"

Примеры: Bet - Спорю
You can bet Private Franklin is doing the same. Спорю, рядовой Франклин делает то же самое.
My bet is it's Nicholas Gardenia. Спорю, что за рулем Николас Гардинья.
So you can bet some gangsters were unhappy about that. Спорю, каким-то бандитам это не нравилось.
My bet is he's been dead a bit less than one year. Спорю, он мёртв чуть меньше года.
It's a good bet that's how he lost his head. Спорю, что именно так он потерял голову.
No, I only bet right hand. Нет, я спорю только на правую.
I don't bet with jobs like that. Я не спорю на рабочие места.
I don't bet, especially not on something like that. Я не спорю, особенно на что-то такое.
Still in Spain is my bet. Спорю, что всё ещё в Испании.
I wouldn't bet the farm on that. И спорю, не из-за фермы.
I will bet you 50 bucks you don't even finish the race. Я спорю с тобой на 50 баксов, что ты даже не финишируешь.
If you asked nicely, I would bet that Abbott will let you go back to Washington right now. Спорю, что если ты хорошо попросишь, то Эббот отпустит тебя в Вашингтон прямо сейчас.
My bet is, with a plea bargain, she'll probably do six months, maybe a year or two of house arrest after that. Спорю, со сделкой с признанием вины она возможно просидит шесть месяцев, может год или два домашнего ареста после этого.
bet you wish you hadn't said that. Спорю, сейчас вы жалеете о своих словах.
Still, being a policeman, bet nothing frightens you, does it? Раз ты полицейский, спорю, тебя ничто не пугает, правда?
I'm sorry, I never bet less than £1,000. Мне жаль, но я никогда не спорю меньше, чем на 1000
I'll tell you what, Augie. I will bet you $1 million that I will beat you this time. Вот, что я тебе скажу, Оги, спорю на миллион долларов, что я обыграю тебя в этот раз.
I found you once And you can bet your life I can find you again. Я нашла тебя однажды, спорю на что угодно, что найду тебя снова.
If you leave now, I will bet that you get away before my colleagues get here, but you have to leave right now. Если вы сейчас уйдете, спорю, что вы успеете убраться до прихода моих коллег, но вам надо уходить прямо сейчас.
He specifically cites Batman noting, "If there's an escape, you can bet Batman's already planning it." Он упомянул Бэтмэна, заявив: «... если бы выход был, то, спорю, Бэтмэн уже внёс его в свой план».
Bet he's got more cosplay outfits than you, McGoo. Спорю, у него больше маскарадных костюмов, чем у тебя, МакСтаричок.
Bet you spend a lot of time enjoying it. Спорю, вы, а, проводите кучу времени, наслаждаясь им.
Bet you didn't get those in Eritrea. Спорю таких в Эритрее не было.
Bet you couldn't talk her out of it. Спорю, вам не удалось ее отговорить.
Bet that helped you get the ladies. Спорю, она помогала вам с девушками.