You can bet Private Franklin is doing the same. |
Спорю, рядовой Франклин делает то же самое. |
My bet is it's Nicholas Gardenia. |
Спорю, что за рулем Николас Гардинья. |
So you can bet some gangsters were unhappy about that. |
Спорю, каким-то бандитам это не нравилось. |
My bet is he's been dead a bit less than one year. |
Спорю, он мёртв чуть меньше года. |
It's a good bet that's how he lost his head. |
Спорю, что именно так он потерял голову. |
No, I only bet right hand. |
Нет, я спорю только на правую. |
I don't bet with jobs like that. |
Я не спорю на рабочие места. |
I don't bet, especially not on something like that. |
Я не спорю, особенно на что-то такое. |
Still in Spain is my bet. |
Спорю, что всё ещё в Испании. |
I wouldn't bet the farm on that. |
И спорю, не из-за фермы. |
I will bet you 50 bucks you don't even finish the race. |
Я спорю с тобой на 50 баксов, что ты даже не финишируешь. |
If you asked nicely, I would bet that Abbott will let you go back to Washington right now. |
Спорю, что если ты хорошо попросишь, то Эббот отпустит тебя в Вашингтон прямо сейчас. |
My bet is, with a plea bargain, she'll probably do six months, maybe a year or two of house arrest after that. |
Спорю, со сделкой с признанием вины она возможно просидит шесть месяцев, может год или два домашнего ареста после этого. |
bet you wish you hadn't said that. |
Спорю, сейчас вы жалеете о своих словах. |
Still, being a policeman, bet nothing frightens you, does it? |
Раз ты полицейский, спорю, тебя ничто не пугает, правда? |
I'm sorry, I never bet less than £1,000. |
Мне жаль, но я никогда не спорю меньше, чем на 1000 |
I'll tell you what, Augie. I will bet you $1 million that I will beat you this time. |
Вот, что я тебе скажу, Оги, спорю на миллион долларов, что я обыграю тебя в этот раз. |
I found you once And you can bet your life I can find you again. |
Я нашла тебя однажды, спорю на что угодно, что найду тебя снова. |
If you leave now, I will bet that you get away before my colleagues get here, but you have to leave right now. |
Если вы сейчас уйдете, спорю, что вы успеете убраться до прихода моих коллег, но вам надо уходить прямо сейчас. |
He specifically cites Batman noting, "If there's an escape, you can bet Batman's already planning it." |
Он упомянул Бэтмэна, заявив: «... если бы выход был, то, спорю, Бэтмэн уже внёс его в свой план». |
Bet he's got more cosplay outfits than you, McGoo. |
Спорю, у него больше маскарадных костюмов, чем у тебя, МакСтаричок. |
Bet you spend a lot of time enjoying it. |
Спорю, вы, а, проводите кучу времени, наслаждаясь им. |
Bet you didn't get those in Eritrea. |
Спорю таких в Эритрее не было. |
Bet you couldn't talk her out of it. |
Спорю, вам не удалось ее отговорить. |
Bet that helped you get the ladies. |
Спорю, она помогала вам с девушками. |