Well, you would lose that bet. |
Ты проиграешь это пари. |
I lost the bet, obviously. |
Я с треском проиграл пари. |
It's time for a bet. |
Это время для пари. |
I guess you won the bet. |
Думаю, ты выиграл пари. |
I always make good on a bet. |
Я всегда выигрываю пари. |
I'll make a bet with you. |
Я заключу с вами пари. |
Amanda, Harry made a bet. |
Аманда, Хэрри заключила пари. |
We'll bet it with Fink. |
Мы заключили пари с Финком. |
The bet, Mr. Kane... |
Пари, господин Кейн... |
And then we made the bet. |
Тогда мы заключили пари. |
Fair bet that's Javier. |
Держу пари это Хавьер. |
It's just a little bet. |
Подумаешь, какое-то паршивое пари. |
Did you lose a bet or something? |
Проиграл пари что ли? |
We can use this game as the bet. |
Заключим пари на этот матч. |
My bet, jealous husband. |
Держу пари, ревнивый муж |
Then he wins his bet after all. |
Тогда он выиграет свое пари. |
Was I a bet? |
Это было из-за пари? |
What, did you lose a bet? |
Что, проиграл пари? |
Let's win this bet! |
Давайте выиграем это пари! |
You won the bet, remember? |
Вы выиграли пари. Помните? |
We... had a bet. |
У нас... было пари. |
What bet did he lose? |
Какое пари он проиграл? |
I don't care if it's love or spite or a $10 bet. |
Будь то любовь, ненависть или грошовое пари. |
Grace is one of my dearest friends, and I just bet the two of you would really hit it off. |
Грейс одна из моих близких подруг, и держу пари, что вы поладите друг с другом. |
And if we receive a sustained alarm signal for more than 30 seconds, you'll forfeit the bet. |
Если вы пробудете на территории за пределами вам отведенной, вы проиграете пари. |