You forgot our bet? |
Вы забыли наше пари? |
One must always honor a bet. |
Пари - это дело чести! |
Want to win the bet or not? |
Хочешь выиграть пари или нет? |
You didn't win the bet. |
Ты не выиграл пари. |
You won the bet! |
Да, ты выиграл пари! |
You lost a bet, right? |
Ты проиграла пари, да? |
You lost a bet, right? |
Ты проиграла пари, верно? |
It's just a bet. |
Это ведь только пари. |
Maybe you could use a little bet. |
Быть может, небольшое пари. |
I won the bet. |
Ну, пари, пари! |
He just made a bet. |
Он просто заключил пари. |
You might win the bet. |
Ты можешь выиграть пари. |
Easiest bet I ever made. |
Самое простое пари в жизни. |
You're not winning the bet. |
Ты не выиграл пари. |
When you ought to not bet |
Хотя не должен даже участвовать в пари. |
And I accept his bet. |
И я принял его пари. |
And, anyway, he starts getting a bet. |
И он предлагает пари: |
Looks like you won the bet. |
Похоже, ты выиграл пари. |
To hell with the bet! |
К черту это пари! |
Now we can call that bet off. |
Теперь мы можем отозвать пари. |
We got a bet now. |
У нас теперь пари. |
I'm the one that made the bet. |
Я заключил это пари. |
You'll collect on that bet. |
И ты выиграешь пари. |
You want out of the bet? |
Ты хочешь освободиться от пари? |
I want out of the bet. |
Я хочу освободиться от пари. |