Английский - русский
Перевод слова Bet
Вариант перевода Пари

Примеры в контексте "Bet - Пари"

Примеры: Bet - Пари
So... Bet's back on? Так что... пари снова в силе?
I won the bet! Да, иди ты к черту со своим пари!
Some sort of bet? Так у вас, что, пари было?
It's a bet. Вполне. - Значит, пари!
Remember our bet, O'Connell. Терпение. Не забудь про пари, О'Коннелл.
No, a bet's a bet. Нет, пари есть пари.
Bet you're driving all the boys crazy. Держу пари, ты сводишь всех мальчишек с ума.
Bet you'd never believe me if I told you he was a violin prodigy who played two years with the Philharmonic. Держу пари, ты никогда не поверишь мне, если я скажу тебе что он был скрипачом-виртуозом и играл два года в филармонии.
Bet you thought we were all done talking about the lesson? Держу пари, ты думал, мы закончили говорить об уроке?
Bet if your glasses weren't broken, you'd have 'em on. Держу пари, если бы ваши очки не были сломаны, вы бы их надели.
Bet anything you like you can't do it. Держу пари, на что хотите, не выйдет.
Bet these last weeks with me were the most exciting weeks of your life. Держу пари, что недели со мной... это самые восхитительные недели в твоей жизни.
Bet your name's not really Robert, either. Держу пари, что вас зовут не Роберт, так ведь?
BET YOU WISH YOU'D QUIT SMOKING NOW. Держу пари, что ты хочешь бросить курить прямо сейчас.
Bet you were the inspiration for that. Держу пари, вы вдохновили их на это. Почему?
Bet you thought you'd never be glad to see me! Держу пари, Ты думала, что никогда не была бы рада видеть меня!
Bet you couldn't hit the broad side of a barn. Эй, преподобный, держу пари, Вам не попасть!
Bet you think you're pretty clever, don't you? Держу пари, вы думаете, что ужасно умны, да?
Bet you don't cry much though, do you? Но, держу пари, что вы плачете нечасто, я прав?
Think of my bet. Не забудь, что я заключил пари.
He made a bet with her. Он заключил с ней пари.
She made a bet with him. Она заключила с ним пари.
Look, you won the bet. Послушай, ты выиграл пари.
Did you lose a bet or something? Ты что проиграл пари?
Like to have a small bet with me Pamela? Не хотите пари, Памела?