| Bet you're surprised to see me. | Держу пари, удивлен, что я тут. |
| Bet they're notgonna end there. | Держу пари, этим все не кончится. |
| Bet it looks crispy in the dark. | Держу пари, что он личше смотрится в темноте. |
| Bet Stig's smiling, though. | Держу пари, Стиг сейчас улыбается. |
| Bet it was some prank call. | Держу пари, это был ложный вызов. |
| Bet's off John, sorry. | Извини, Джон, пари сорвалось. |
| Bet there's something in the car. | Держу пари, что есть что-то в машине. |
| Bet I've soaked up more swamp than Elvis. | Держу пари, что я впитал больше болот, чем Элвис. |
| Bet you my dad's got a date tonight. | Держу пари, у моего папы будет сегодня свидание. |
| Bet you didn't know that I had bongos. | Держу пари, ты не знал, что у меня есть бонго. |
| Bet you're not too anxious to see them. | Держу пари, ты не слишком жаждешь их видеть. |
| Bet that's a specialty of yours. | Держу пари, это - ваша специализация. |
| Bet he was surprised to hear that his ancestor's bones had been stolen. | Держу пари, он удивился, услышав о краже костей своего предка. |
| Bet you thought I didn't know. | Держу пари, ты думал, что я не знаю. |
| Bet you she's on a bus home. | Держу пари, она уже на полпути домой. |
| Bet it was him who shot you. | Держу пари, что именно он стрелял в тебя. |
| Bet he can't wait for his old gran to get here. | Держу пари, он не может дождаться своей бабушки. |
| Bet she could tie an alpine butterfly bend knot. | Держу пари, она могла бы завязать узел "Австрийский проводник". |
| Bet you can't do this. | Держу пари, вам этого не сделать. |
| Bet that you look good on the dancefloor. | Держу пари, что вы хорошо смотритесь на танцплощадке. |
| Bet your grub's better than mine. | Держу пари, твоя еда лучше моей. |
| Bet you don't have as much paperwork. | Держу пари, вы гораздо меньше роетесь в бумажках. |
| Bet they weren't happy at all when he came back. | Держу пари, они совсем не были рады его возвращению. |
| Bet you score about a negative 500 in that realm. | Держу пари, что у вас минус 500 очков в этой области. |
| Bet the doc's in trouble. | Держу пари, у Дока неприятности. |