| But the best place, I'd have to say the moon. | Но больше всего? Пожалуй, я скажу, что на Луне. | 
| You know the part I liked best? | Знаешь, что мне нравится больше всего? | 
| It struggles under its sway, which means tonight is our best chance to catch it, when it's unfocused. | Он очень подвержен этому влиянию, что значит, сегодня больше всего шансов поймать его, когда он невнимателен. | 
| It is our opinion that the best way to curb illicit arms proliferation is through strong national commitment and determination. | Мы полагаем, что для борьбы с незаконным распространением вооружений больше всего остального необходима твердая и решительная приверженность этой борьбе со стороны государств. | 
| It is through this collective approach to security that the international community has the best chance to detect non-compliance, and then confront non-compliance when it occurs. | Именно благодаря такому коллективному подходу к безопасности у международного сообщества как раз и появляется больше всего шансов на то, чтобы обнаружить несоблюдение, а потом и противостоять ему, когда оно имеет место. | 
| I had read before I discovered your blog other blog on the subject, but I must confess that this was what I liked best. | Я читал, прежде чем я обнаружил вашем блоге другой блог на эту тему, но я должен признаться, что именно это мне понравилось больше всего. | 
| What time of year do you like best, Jamie? | А тебе какое время года нравится больше всего, Джеми? | 
| That's the time - I love the best | Это время - Я люблю больше всего | 
| You know what bit I liked best? | А знаешь что я люблю больше всего? | 
| What do you like doing best in the world? | Что тебе нравится делать больше всего на свете? | 
| You know what the best thing about Monopoly is? | Знаете, что я больше всего люблю в игре в Монополию? | 
| These systems should consist of basic communication chains that can best ensure that the warning is received, communicated and acted upon by the affected communities. | В этих системах должны быть задействованы основные средства коммуникации, дающие больше всего шансов на то, что предупреждение будет получено и распространено и что общины, которых оно касается, смогут принять соответствующие меры. | 
| A study had indicated that the companies that had the most women in top positions were those that had the best business results. | Проведенное исследование показало, что компании, где на высших постах было больше всего женщин, достигли наилучших результатов в бизнесе. | 
| After the initial period for which it is best known, therefore, there were marked changes in management, therapy and client groups. | Поэтому после первоначального периода истории больницы, благодаря которому «Ретрит» известен больше всего, последовали изменения в управлении, методах лечения и клиентских группах. | 
| She is best known as a model, counting numerous covers of magazines, advertising and TV commercials. | Она больше всего известна как модель, появившаяся на многочисленных обложках журналов, рекламных и телевизионных рекламных роликах. | 
| What do you like best about Norfolk? | Что вам нравится в Норфолке больше всего? | 
| Starr made his television debut in Law & Order and New York Undercover, but he best known for his role 'Q' in Moesha, starring R&B singer Brandy. | Он дебютировал на телевидении в сериалах Закон и порядок и New York Undercover, но больше всего он известен своей ролью Q в ситкоме Moesha, в котором в главной роли снялась R&B певица Brandy. | 
| At club level Houghton is best remembered for his success in the Liverpool side of the late 1980s. | На клубном уровне Хаутона больше всего помнят за успехи в составе «Ливерпуля» в конце 1980-х. | 
| Kids prosper best with a broad curriculum that celebrates their various talents, not just a small range of them. | Дети больше всего преуспевают, когда учебная программа разнообразна и поддерживает в них различные таланты, а не малую их часть. | 
| I think what I like the best is the risk that the riders take. | Больше всего мне нравится риск, на который идут гонщики. | 
| The advice of virtually everyone with whom I met was that this idea had the best chance of success. | Чуть ли не каждый, с кем я встречался, толковал мне, что эта идея имела больше всего шансов на успех. | 
| What do you like doing best? | Что ты любишь делать больше всего? | 
| by giving you the thing he likes best. | дав вам то, что ему нравится больше всего. | 
| to choose the pair you like best. | Выберешь пару, которая тебе больше всего нравится. | 
| Do you know what Gun Wook likes best? | Знаешь, что Гон Уку нравится больше всего? |