Yves, a revolutionary student from Berkeley, |
Ив, революционно настроенный студент из Беркли, |
I'm only going to Berkeley for the summer, and that's only if I get in. |
Я собираюсь в Беркли только на лето и то если получится. |
Only in 1989, however, could UC Berkeley release versions of its operating system and networking library free from the licensing constraints of AT&T's copyright-protected Unix. |
Тем не менее, только в 1989 году Калифорнийский университет в Беркли смог начать выпускать версии операционной системы и сетевой библиотеки без лицензионных ограничений AT&T, действующих в защищённой авторским правом Unix. |
The first treatments were performed with particle accelerators built for physics research, notably Berkeley Radiation Laboratory in 1954 and at Uppsala in Sweden in 1957. |
Первые опыты по облучению пациентов были проделаны на ускорителях, построенных для физических исследований, а конкретно в Радиационной лаборатории в Беркли в 1954 и в Университете Уппсала (Швеция) в 1957. |
In August 1926, he went to the University of California, Berkeley, to establish the Navy's first Naval Reserve Officer Training Corps unit. |
В августе 1926 года он прибыл в Калифорнийский университет в Беркли, чтобы организовать первый в истории ВМС США Корпус подготовки офицеров Резерва флота (англ. Naval Reserve Officer Training Corps). |
Kazakhstan Kagazy plc (the "Company"), announces that the 2010 AGM will take place at 10.00 am BST at 35 Berkeley Square London W1 J 5BF United Kingdom. |
Kazakhstan Kagazy PLC ("Компания") объявляет, что годовое общее собрание акционеров 2010 года состоится в 10.00 (лондонское время) по следующему адресу: Великобритания, г. Лондон, W1 J 5BF, Беркли Скуэйр, 35. |
Shortly after that Wells joined former UC Berkeley law professor Phillip E. Johnson, father of the intelligent design movement, at the Discovery Institute. |
Вскоре после этого Уэллс присоединился к бывшему профессору права Калифорнийского университета в Беркли Филиппу Э. Джонсону, отцу Движения «разумного замысла», в общественной организации «Discovery Institute». |
Eric Paul Allman (born September 2, 1955) is an American computer programmer who developed sendmail and its precursor delivermail in the late 1970s and early 1980s at UC Berkeley. |
Эрик Пол Олман (англ. Eric Paul Allman, родился 2 сентября, 1955) - американский программист, принимавший участие в разработке почтовой программы sendmail и её предшественницы delivermail в конце 1970 и начале 1980-х годов в Калифорнийском университете в Беркли. |
BERKELEY - As countries around the world struggle to lay the foundations for stronger sustainable growth in the future, they would do well to focus on policies that encourage innovation. |
БЕРКЛИ. По мере того как страны во всем мире борются за то, чтобы заложить основу сильного и устойчивого роста в будущем, они будут стремиться к тому, чтобы сосредоточить внимание на политике, которая поощряет инновации. |
The Berkeley police know that you set Lance told them where you are. |
Так что полиция Беркли знает, что ты устроил тот пожар, и Лэнс сказал им, где ты находишься. |
A major new project is the $60 million Berkeley Institute, a state-of-the-art school that the Government says will enable Bermudians to compete locally and internationally for top jobs. |
Крупным новым проектом, для реализации которого потребуется 60 млн. долл. США, является Институт Беркли - оборудованное по последнему слову техники учебное заведение, которое, по словам правительства, позволит бермудцам выдерживать конкурс на наиболее привлекательные рабочие места на местном и международном рынках. |
In 2004, the Government also faced difficulties on the Berkeley school project when the legitimacy of some actions related to contractors was questioned. |
В 2004 году правительство также столкнулось с трудностями в связи со школьным проектом «Беркли», когда возникли вопросы, связанные с законностью некоторых действий, касающихся подрядчиков26. |
Now, you used two apostrophes when you wrote the word "Shouldn't've," so we contacted a Berkeley linguist. |
Вы использовали два апострофа, когда писали "не надо было", так что мы связались с лингвистами в Беркли. |
He's former criminal defense attorney, - former Berkeley law professor. |
Он бывший адвокат по уголовным делам, бывший профессор права в Беркли. |
I had an audition to the Berkeley college of music, and I blew it off. |
Я просто забила на прослушивание назначенное в школе музыки Беркли. |
You know, I wanted Amber to be my life and Berkeley and your whole family and... |
Вы знаете, я хотел, чтобы Эмбер стала моей жизнью, как и Беркли, как и вся ваша семья, и... |
The Special Court is exploring the possibility of collaborating with the University of California at Berkeley to create a "virtual tribunal" for the Special Court for Sierra Leone. |
Специальный суд изучает возможность осуществления сотрудничества с Калифорнийским университетом в Беркли в деле создания «виртуального трибунала» для Специального суда по Сьерра-Леоне. |
And, if you take a gap year, you can come to Berkeley and party all the time. |
И если ты годик отдохнёшь, ты всегда сможешь приезжать в Беркли потусоваться. |
You know, you're going to Berkeley, I got expelled from... |
Ты поступишь в Беркли, а меня исключат из |
My mom, claudette, is a professor of public policy at u.C. Berkeley, |
Моя мама, Клодетт - профессор общественной политики в ун. Беркли, |
What do you say to a graduate of the UC Berkeley physics department? |
Что скажешь насчёт выпускника физфака университета Беркли? |
Received doctorate in political science, University of California, Berkeley. Delphin G. Rwegasira - Executive Director of the African Economic Research Consortium in Nairobi, Kenya. |
Получил степень доктора политологии в Калифорнийском университете, Беркли. Делфин Дж. Рвегасира - директор-распорядитель Африканского консорциума экономических исследований в Найроби, Кения. |
After service in the Pacific with the United States Army Air Forces in World War II, he earned a bachelor's degree in music from the University of California, Berkeley. |
После службы на Тихом океане с военно-воздушными силами во время Второй мировой войны, он получил степень бакалавра в области музыки от «Калифорнийского университета» в Беркли. |
She was also an Associate at the Jepson Herbarium at the University of California, Berkeley, and a collaborator on The Jepson Manual project. |
Также была сотрудником Гербария в Калифорнийском университете в Беркли и сотрудничала с проектом «The Jepson Manual». |
Researchers at the University of California, Berkeley were able to restore vision to blind mice by exploiting a "photoswitch" that activates retinal ganglion cells in animals with damaged rod and cone cells. |
Исследователи из Университета Беркли Калифорния, смогли восстановить зрение слепым мышам, эксплуатируя «photoswitch», который активизирует ганглиозные клетки сетчатки в образце с повреждёнными клетками палочек и колбочек. |