For the last six months, he's gone to Harvard and Berkeley. | За последние 6 месяцев он учился в Беркли и Гарварде. |
You could do this during the summer, when you're off of Berkeley. | Ты сможешь здесь работать летом во время каникул в Беркли. |
In 1712 Berkeley Codd, Esq. of Sussex County, Delaware disputed some of the rights of Penn's grant from the Duke of York. | В 1712 г. Беркли Кодд, эсквайр графства Сассекс в Делавэре оспорил права Пенна, полученные от герцога Йоркского. |
I didn't even know you were having a hard time up at Berkeley. | Я даже не знал, что тебе было так тяжело в Беркли. |
Participated in a United Nations expert group meeting on disability, Berkeley, United States of America, December 1998 | Участвовал в совещании Группы экспертов Организации Объединенных Наций по вопросам инвалидности, Беркли, Соединенные Штаты Америки, декабрь 1998 года |
Berkeley, what about your Somalis? | Баркли, как на счет ваших сомалийцев? |
I've a place on Berkeley Square. | У меня там есть место на Баркли Сквер. |
Berkeley is going to farm. | Баркли решил стать фермером. |
I think he is off with Berkeley. | Я думаю он занимается делами Баркли. |
and Berkeley... and the first time that you took me flying. | вспоминаю Баркли вспоминаю как впервые поднялась в воздух вместе с тобой. |
Name me one artist I like from Berkeley. | Назови хоть одного стоящего художника из Бэркли. |
Anything to get her off of this Berkeley kick. | Все, что угодно, лишь бы не Бэркли. |
Alicia: Well, Berkeley's got a good arts program. | В Бэркли хорошая программа по искусству. |
When you leave me, I'll marry Berkeley Cole. | Когда ты меня бросишь, я выйду замуж за Барклей Кола. |
Mention the ivory to Berkeley Cole. | Эти бивни для Барклей Кола. |
The Berkeley IRAM project is one notable contribution in the area of PIM architectures. | Одним из заметных вкладов в области архитектуры проектов PIM является проект Berkeley IRAM. |
That work was followed by other researchers including IBM's OneBM and Berkeley's ExploreKit. | Эту работу продолжили другие исследователи, включая OneBM компании IBM и ExploreKit компании Berkeley. |
Courier can also provide mail services for virtual mail accounts, managed by any of LDAP directory service, Berkeley DB, MySQL or PostgreSQL authentication database. | Courier Mail Server может также обеспечить почтовые услуги для виртуальных почтовых аккаунтов, управляемых любой службой каталогов LDAP, Berkeley DB, MySQL или базой аутентификации PostgreSQL. |
Cocoa also has a level of Internet support, including the NSURL and WebKit HTML classes, and others, while OpenStep had only rudimentary support for managed network connections via NSFileHandle classes and Berkeley sockets. | Кроме того, в Сосоа есть поддержка Интернета, например, класс NSURL и классы WebKit для работы с HTML, в то время как в OPENSTEP существовала лишь ограниченная поддержка работы с сетевыми подключениями с помощью класса NSFileHandle и Berkeley sockets. |
Berkeley Studies (Berkeley Newsletter until December 2007) is an annual on-line academic journal established in 1977. | Berkeley Studies - академический ежегодный журнал, носивший название Berkeley Newsletter до декабря 2007 г. Основан в 1977. |
He and his wife, Catherine, moved to Berkeley, California. | Он и его жена Кэтрин переехали в Беркли (штат Калифорния). |
Berkeley, USA, June 12-18, 1994 (Signs of the World. | Беркли (Калифорния), США, 12-18 июня 1994 (Signs of the World. |
Indiana's prow was formerly located in Berkeley, California, in a parking lot across the street from Spenger's Restaurant on Fourth Street but was moved to Memorial Stadium at Indiana University in July 2013. | Нос «Индианы» ранее был выставлен на автостоянке в Беркли, Калифорния, но в июле 2013 года был перемещён на Мемориальный Стадион Университета Индианы. |
Taylor's office in the Pentagon had a terminal connected to time-sharing at Massachusetts Institute of Technology, a terminal connected to the Berkeley Timesharing System at the University of California, Berkeley, and a third terminal to the System Development Corporation in Santa Monica, California. | В офисе Тейлора в Пентагоне был терминал, подключенный к распределению времени в МТИ, терминал подключен к Berkeley Timesharing System в Калифорнийском университете в Беркли и ещё один в Корпорации развития системы в г. Санта-Моника (Калифорния). |
The domain was originally set up in 1995 by Aficionado, a company based in Berkeley, California, in order to sell a piece of chess tutoring software called "Chess Mentor". | Домен был зарегистрирован в 1995 году компанией Aficionado, располагавшейся в американском штате Калифорния и занимавшейся продажей шахматного программного обеспечения под брендом Chess Mentor. |