| Find out everything you can about Berkeley Shipping. | Выясните все что можно про "Беркли Шиппинг". |
| That reminds me of my Berkeley days. | Это напомнило мне времена в Беркли. |
| For the last six months, he's gone to Harvard and Berkeley. | За последние 6 месяцев он учился в Беркли и Гарварде. |
| The University opened a new centre in The Hague and a joint programme with the University of California, Berkeley, while the first students enrolled at the Asia-Pacific Centre in Seoul. | Университет открыл новый учебный центр в Гааге, запустил совместную программу с Калифорнийским университетом в Беркли и провел набор первых студентов в Азиатско-Тихоокеанском центре в Сеуле. |
| In 1991, he obtained a PhD in mathematics from the University of California at Berkeley. | В 1991 году Калифорнийским университетом в Беркли ему была присвоена ученая степень доктора философии по математике. |
| I would also like you to sign over your house in Berkeley Square to me. | Также я хочу чтобы ты переписал свой дом в Баркли Сквеа на меня. |
| I've a place on Berkeley Square. | У меня там есть место на Баркли Сквер. |
| And a nightingale sang in Berkeley Square... | И соловей пел на площади Баркли... |
| You save me a dance, Berkeley. | Мы обязательно потанцуем, Баркли. |
| and Berkeley... and the first time that you took me flying. | вспоминаю Баркли вспоминаю как впервые поднялась в воздух вместе с тобой. |
| Name me one artist I like from Berkeley. | Назови хоть одного стоящего художника из Бэркли. |
| Anything to get her off of this Berkeley kick. | Все, что угодно, лишь бы не Бэркли. |
| Alicia: Well, Berkeley's got a good arts program. | В Бэркли хорошая программа по искусству. |
| When you leave me, I'll marry Berkeley Cole. | Когда ты меня бросишь, я выйду замуж за Барклей Кола. |
| Mention the ivory to Berkeley Cole. | Эти бивни для Барклей Кола. |
| In the iron lung he attended UC Berkeley, produced his poetry and articles, and became an advocate for disabled people. | Будучи в этом аппарате в UC Berkeley, он занимался поэзией и статьями, становясь адвокатом для людей с ограниченными возможностями. |
| Robert Epstein, the chief programmer on the project while he was at Berkeley, formed Britton Lee, Inc. along with other students from the Ingres Project, Paula Hawthorn and Michael Ubell; they were joined later by Eric Allman. | Robert Epstein, главный программист в проекте Berkeley, вместе со своими студентами из проекта Ingres - Paula Hawthorne и Mike Ubell, и позже Eric Allman - основали Sybase. |
| The most successful was a company named Relational Technology, Inc. (RTI), founded in 1980 by Stonebraker and Wong, and another Berkeley professor, Lawrence A. Rowe. | Наиболее успешной из них была Relational Technology, Inc. (RTI), основанная в 1980 году Стоунбрейкер и Вонг совместно с другим профессором из Berkeley - Lawrence A. Rowe (англ.). |
| Alivisatos returned to UC Berkeley in 1988 as an assistant professor of chemistry, becoming associate professor in 1993 and professor in 1995. | Аливизатос вернулся в Калифорнийский университет в Беркли (UC Berkeley) в 1988 году в качестве помощника профессора химии, став ассоциированным профессором (доцентом) в 1993 году и профессором в 1995 году. |
| Via Berkeley's special geoCable interface converter or other third-party interfaces to connect standard RS-232 or Centronics printers to the Commodore serial bus, GEOS supports a wide variety of printers, including HP PCL printers and the Apple LaserWriter. | При наличии специального интерфейсного кабеля «geoCable» от Berkeley или других интерфейсов для подключения принтеров с интерфейсами RS-232 или Centronics к последовательной шине Commodore, GEOS поддерживала широкую гамму принтеров, включая принтеры HP PCL и Apple LaserWriter. |
| (Berkeley, California: University of California Press, 1975), 130-131. | (Беркли, Калифорния: издательство Калифорнийского университета, 1975), 130-131. |
| In 1966, in fifth grade at Cragmont Primary School in Berkeley, California Alex and Jon Rubin formed The Constipated Orange. | В 1966 в пятом классе начальной школы Крагмонт в Беркли, Калифорния, Алекс и Джон Рубин (Jon Rubin) сформировали The Constipated Orange. |
| Researchers at the University of California, Berkeley were able to restore vision to blind mice by exploiting a "photoswitch" that activates retinal ganglion cells in animals with damaged rod and cone cells. | Исследователи из Университета Беркли Калифорния, смогли восстановить зрение слепым мышам, эксплуатируя «photoswitch», который активизирует ганглиозные клетки сетчатки в образце с повреждёнными клетками палочек и колбочек. |
| Berkeley, CA, United States of America | Беркли, штат Калифорния, |
| This is a piece of graffiti in my old neighborhood in Berkeley, California, where I did my PhD on why we're better in games than we are in real life. | Это граффити в моем старом районе в Беркли, Калифорния, где я получила докторскую степень с диссертацией на тему "Почему мы успешнее в играх, чем в реальной жизни". |