Примеры в контексте "Belt - Пояс"

Примеры: Belt - Пояс
He wanted me to take his scalp and wear it on my belt. Хотел, чтобы я снял его скальп и повесил себе на пояс.
The belt therefore is for the attachment of knives? Пояс, следовательно, для того, чтобы притачивать ножи?
So I took out my belt, just to threaten him and I got a glimpse of myself in the mirror. Я вытащил свой пояс чтобы погрозить ему и поймал свое отражение в зеркале.
Your belt was in his bed. Твой пояс был у него в кровати
We sent a probe out to this asteroid belt, called NEAR, Near Earth Asteroid Rendezvous. Мы послали зонд в пояс астероидов под названием NEAR.
In an hour's time, it'll be yours, and after a short trip to the store to return that belt, you can thoroughly enjoy your reunion. Через час она уже будет твоей а потом ты сходишь в магазин, вернёшь этот пояс и сможешь спокойно насладиться своим вечером встречи.
You know, Niles, if this siege is going to continue, you may have to tighten your belt a bit. Знаешь, Найлс если эта "осада" продолжится, то тебе стоит слегка затянуть пояс.
Look, I lost my belt, okay? Слушай, я потерял пояс, ясно?
No, Dr. Zinberg is the kind of man who wears both suspenders and a belt, if you take my meaning. Доктор Цинберг - из тех людей, что носят и пояс и подтяжки, если ты меня понимаешь.
Do you think this belt is too much, though? Разве что... может, этот пояс тут лишний?
The judge reportedly agreed that Bruce Sons had not misbehaved, but ordered him to continue wearing the stun belt. Судья, как сообщается, согласился с тем, что Брюс Сонз не нарушал правил поведения, но распорядился оставить на нем электрошоковый пояс.
Several representatives referred to the need to strengthen the capacity of the countries neighbouring Afghanistan in order to provide a "security belt" around it. Представители нескольких стран указали на необходимость укрепления потенциала соседних с Афганистаном стран, с тем чтобы создать "пояс безопасности" вокруг этой страны.
As a result of active cooperation with neighbouring countries, Belarus has set up what it calls a belt of good-neighbourliness along its borders. В результате тесного сотрудничества с соседними странами Беларусь создала на своих границах так называемый «пояс добрососедства».
For 10 years, UNIDO had been asked to tighten its belt and to accept zero nominal growth budgets, which in effect represented a cut. На протяжении десяти лет ЮНИДО просили затянуть потуже пояс и согласиться с нулевым номинальным ростом бюджетов, что фактически означало их урезание.
Say, where'd you get the cool belt, Buzz? Скажи, где ты раздобыл такой классный пояс, Базз?
As for me being a gunslinger, I've just got this one granddaddy Paterson Colt and a borrowed belt to stick it in. Что же до того, стану ли я головорезом, у меня есть вот этот кольт дедушки Патерсона и пояс, хотя и чужой, на который его можно повесить.
Pack your chastity belt, Gilmore - you're going to Harvard! Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор - ты едешь в Гарвард!
He's extremely dangerous and will not give up that belt easily. Этот пояс будет не легко заполучить.
The belt stretches from Ethiopia in the east, to Senegal and the Gambia in the west, with a population at risk of over 200 million. Этот «пояс» тянется от Эфиопии на востоке до Сенегала и Гамбии на западе, при этом находящееся в зоне риска население составляет свыше 200 миллионов человек.
On behalf of the International Coordinating Group on Vaccine Provision for Epidemic Meningitis Control, UNICEF supported countries in the meningitis belt to procure pre-positioned vaccine stockpiles to expedite outbreak response. От имени Международной координационной группы по вакцинации от эпидемического менингита ЮНИСЕФ оказал помощь странам, входящим в «менингитный пояс», в закупке заранее заготовленных запасов вакцин в целях принятия оперативных мер реагирования в случае вспышки заболевания.
Isn't yellow belt one above the lowest? А разве жёлтый пояс не второй снизу по значимости?
How do I undo the belt? И как же я расстегну пояс?
But did notice the belt itself is a 38. Но я заметил, что пояс 38 размера.
So you put solid oxide fuel cells into the belt? Значит, ты поместил твёрдый оксид в пояс?
You know, if you look under Orion's belt, you can see his little dipper. А если посмотреть под Пояс Ориона, то можно увидеть его Малый Ковш.