Английский - русский
Перевод слова Belt

Перевод belt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пояс (примеров 595)
You wanted to borrow a belt, m'lady? Вы хотели одолжить пояс, миледи?
I mean to my army belt. В общем, вам по пояс будет.
The term "iliac furrow" is still often encountered when reading about art history, and the term "Apollo's belt" is often used by bodybuilders and their admirers. Термин «подвздошная борозда» по-прежнему часто встречается при чтении книг об искусствоведении, а термин «пояс Аполлона» часто используется культуристами и их поклонниками.
On the same night Stetsurenko gifted his championship belt to a boy with restricted abilities who approached him for an autograph and said that he also wants to be a champion. В этот же вечер Стецуренко подарил свой чемпионский пояс мальчику-инвалиду, который подошёл к нему за автографом и сказал, что тоже хочет быть чемпионом.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) and a major global furniture retailer partner for children's rights in Uttar Pradesh, known as the carpet belt of India, which serves as an important supplier region for the corporate partner. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и одна из крупнейших мировых компаний по продаже мебели осуществляют на партнерских началах деятельность по защите прав детей в штате Уттар-Прадеш, известный как «ковровый пояс» Индии, который является для этого корпоративного партнера крупным регионом-поставщиком.
Больше примеров...
Ремень (примеров 451)
Never leave a belt on the floor. Никогда не оставляй ремень на полу.
When the transmission belt of international trade that underlies such decisions is disrupted, the result is market turbulence. Когда приводной ремень международной торговли, который лежит в основе таких решений, разрывается, на рынке в результате происходят волнения.
Tight belt, worn high on the waist. Тугой ремень, застёгнут высоко на поясе.
The two-point static belt as shown in Figure 1 consists of two standard anchorage plates as shown in Figure 2 and a strap fulfilling the requirements of paragraph 4. above. Статический ремень безопасности с креплением в двух точках, изображенный на рис. 1, состоит из двух стандартных крепежных пластин, показанных на рис. 2, и лямки, отвечающей требованиям пункта 4, выше.
Loosen his tie and his belt. Ослабь ему галстук и ремень.
Больше примеров...
Лента (примеров 10)
The belt is made up of the chain seetions of 25 metres long joined through the connecting links. Лента тягового органа набрана из отрезков цепи длиной 25 м, которые соединены между собой соединительными звеньями.
But then they realise that the belt of the conveyor moves unexpectedly, impossible to clean the mass on it, rollers don't work properly. Затем он замечает, что лента конвейера не держится на посадочном месте, соскальзывает вправо и влево, грязь на ней невозможно стереть и катушка не работает так, как ожидалось.
Karni, the main crossing point for goods, continued to be closed as from June 2007, except for the conveyer belt. КПП в Карни, главный контрольно-пропускной пункт, через который осуществляется ввоз товаров, был также почти полностью закрыт с июня 2007 года, на нем работала только конвейерная лента.
The weapon feeds from the left side from open-link, metal ammunition belts: either the American disintegrating M13 belt (NATO standard) or the segmented German DM1 belt, whose 50-round sections can be linked through a cartridge. Боепитание пулемёта осуществляется металлической пулемётной лентой с открытыми звеньями, вставляемой слева; используется как американская неразъёмная лента M13 стандарта НАТО, так и германская рассыпная лента DM1, 50-патронные фрагменты которой могут соединяться при помощи патрона.
The cartridge belt (5) constitutes a single component made from an elastic material and having a row of openings of a smaller diameter than the cartridges loaded into the belt (23). Пулеметная лента (5) является одной деталью изготовленой из эластичного материала и имеет ряд отверстий меньшего диаметра чем заряжаемые в нее пули (23).
Больше примеров...
Астероидов (примеров 81)
The Wraith must have harvested them from this system's asteroid belt and accelerated them towards us from a safe distance. Должно быть, Рейфы собрали их в поясе астероидов этой системы и разогнали их в нашем направлении с безопасного расстояния.
The scenario outlined by Sitchin, with Nibiru returning to the inner solar system regularly every 3,600 years, ... implies an orbit with a semi-major axis of 235 astronomical units, extending from the asteroid belt to twelve times farther beyond the sun than Pluto. Сценарий Ситчина, где Нибиру возвращается во внутреннюю солнечную систему каждые 3600 лет, подразумевает орбиту с большой полуосью в 235 астрономических единиц, с отдалением от пояса астероидов в 12 раз, дальше Плутона.
While on its way to Jupiter, Galileo also examined another asteroid, Gaspra, which, like Ida, travels in the main asteroid belt orbiting the Sun between Mars and Jupiter. На пути к Юпитеру КА "Галилей" исследовал также еще один астероид Гаспра, который, как и астероид Ида, находится в основном поясе астероидов между Марсом и Юпитером, движущихся по орбите вокруг Солнца.
Commander... during our maneuvers through that asteroid belt on the Kar-telos system I noticed the Defiant felt a little... sluggish when turning hard aport. Коммандер... во время наших маневров в поясе астероидов системы Кар-телос я заметил, что "Дефаент" отзывался немного... заторможено при поворотах четко влево.
This hypothesis was reinforced by the further discovery in 2007 of two asteroids in the outer belt, 7472 Kumakiri and (10537) 1991 RY16, with a differing basaltic composition that could not have originated from Vesta. Этот факт получил подтверждение в связи с более подробным изучением в 2007 году во внешней части пояса двух астероидов различного базальтового состава: (7472) Кумакири и (10537) 1991 RY16, которые не имеют никакого отношения к Весте.
Больше примеров...
Плечами (примеров 16)
So you got one year under your belt. У тебя уже целый год за плечами.
12 units of psych under my belt. У меня 12 исследований по психологии за плечами.
Lori had 16,000 flight hours under her belt. Лори имела 16000 часов налета за плечами.
Well, Commander Ryan Barnes is a highly decorated Navy SEAL with over 30 missions under his belt. Командер Райан Барнс, морской котик с высшими наградами, имеющий за своими плечами более чем 30 миссий.
Your boy Tanner has the usual drug busts under his belt. У твоего друга Таннера за плечами арест за наркотики.
Больше примеров...
Полоса (примеров 5)
Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages. Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков.
The narrow silver belt symbolizes the Moscow Canal, which passes through the territory of the administrative okrug. Узкая белая полоса символизирует канал имени Москвы, проходящий по территории округа.
The situation in large parts of Africa today is worrying, with a growing belt of conflicts stretching from the South Atlantic to the Red Sea. Тревожит сегодня и положение в большей части Африки, где растущая полоса конфликтов протянулась от южной части Атлантики до Красного моря.
Along the right bank almost everywhere there is a forest belt, but it comes to the water only in certain places, as it was cut down during the Great Patriotic War. Вдоль правого берега почти повсюду тянется полоса леса, однако к воде он выходит только в отдельных местах, так как во время Великой Отечественной войны был вырублен.
The Sahel stretches from Mauritania to Eritrea, including Burkina Faso, Chad, Mali, the Niger, Nigeria, Senegal and the Sudan, a belt dividing the Sahara desert and the savannahs to the south. Сахель - полоса, отделяющая пустыню Сахара от зоны саванн к югу от нее, простирается от Мавритании до Эритреи, охватывая Буркина-Фасо, Мали, Нигер, Нигерию, Сенегал, Судан и Чад.
Больше примеров...
Ленточный (примеров 3)
The belt rotor stretches by 2-5% due to its elasticity. Ленточный ротор растягивается на 2-5 % за счет эластичности.
The original GE invention by Tracy Hall uses the belt press wherein the upper and lower anvils supply the pressure load to a cylindrical inner cell. В оригинальном изобретении GE, сделанном Трейси Холлом (Tracy Hall), использовался ленточный пресс, где верхняя и нижняя наковальни сдавливали цилиндрическую ячейку.
The collector belt unit with cleated belt conveyor system has been manufactured and integrated into a newly fabricated superstructure. Ленточный блок коллектора со вставленным в него насечным ленточным конвейером был специально изготовлен для его интеграции в новую суперструктуру.
Больше примеров...
Приводной ремень (примеров 11)
Drive belt's loose again. Приводной ремень опять ослаб.
Mr Butler, any chance of a broken fan belt or a flat tyre today? Мистер Батлер, а что если сегодня лопнет приводной ремень или шина?
It's the fan belt. It's shot. Точно приводной ремень износился.
The mechanic there said it's the water pump drive belt that's broken. Их механик сказал, что порвался приводной ремень системы охлаждения.
Other wearing parts, such as cuuter, air spring, spray gun, belt, etc., are guaranteed for three months free. PLC system could be checked, tested and adjusted through remote diagnosis. срок гарантии на расходные материалы на три месяцы- фрезы, ножи, приводной ремень, пружина, запчасть формы, гидропульт и т.д.
Больше примеров...
Кушак (примеров 3)
And his garments, even his sword and his bow and his belt. И возложил он на него убор свой, И меч свой, и лук, и кушак свой.
Belt, I want romance, drama, sincerity. Кушак, мне нужна романтика, драма, растрогай меня.
And his garments, even his sword... and his bow... and his belt. И меч свой, и лук, и кушак свой.
Больше примеров...
Belt (примеров 18)
Home» Dictionaries» English-French online dictionary» belt up! Главная» Словари» Англо-Французский онлайн словарь» belt up!
In the opinion of the military, the "Bell Rocket Belt" was more a spectacular toy than an effective means of transport. По мнению военных, «Bell Rocket Belt» был скорее эффектной игрушкой, нежели эффективным транспортным средством.
Later Leo Perrin and Aleksei Udovenko published two alternative decompositions of the S-Box and proved its connection to the S-Box of Belarusian cipher BelT... Позднее Лео Перрин и Алексей Удовенко опубликовали два альтернативных алгоритма генерации S-блока и доказали его связь с S-блоком белорусского шифра BelT.
During Mullins' tenure, the 49ers played in three conferences: the Sun Belt (1985-1991), the Metro Conference (1991-1995), and Conference USA (1995-1996). Во время тренерской карьеры Маллинса «Шарлотт-49» выступали в трёх разных конференциях: Sun Belt (1985-1991), Metro (1991-1995) и США (1995-1996).
Thus, the Bell Jet Flying Belt remained an experimental model. Ранец «Bell Jet Flying Belt» так и остался экспериментальным образцом.
Больше примеров...
Бельт (примеров 26)
It passes along the Great Belt Bridge which consists of two parts of 6 + 6 km. Затем она проходит по мосту Большой Бельт, который состоит из двух частей по 6 километров.
Passage through the Great Belt (Finland v. Denmark) Проход через пролив Большой Бельт (Финляндия против Дании)
The rail passenger traffic (in passenger/km) in Denmark has been stable during the period 1992-1996 but is expected to increase due to the opening of the fixed link across the Great Belt. В период с 1992 по 1996 год пассажирооборот в железнодорожном сообщении (в пасс-км) в Дании оставался постоянным, однако, по прогнозам, он должен увеличиться в связи с открытием постоянной связи через пролив Большой Бельт.
The Great Belt is the largest and most important of the three Danish Straits that connect the Baltic Sea to the Kattegat strait and Atlantic Ocean. Большой Бельт является крупнейшим из трёх датских проливов, которые связывают Каттегат и Балтийское море.
Motorways are well developed across the country, the only tolls being on the major bridges (over the Great Belt and to Malmö). Дорожные сборы осуществляются только на крупных мостах (например, на Мосту Большой Бельт и мосту до Мальмё).
Больше примеров...
Ремней безопасности (примеров 17)
Folding No belt anchorage required. никаких креплений для ремней безопасности не требуется.
Annex 16 - Safety-belt installation showing the belt types and retractor types Приложение 16 - Минимальные требования к Типам ремней безопасности и втягивающих устройств, устанавливаемых на транспортных
Annex 16 - Safety-belt installation showing the belt types and retractor types Приложение 16 - Установка ремней безопасности с указанием типов ремней и втягивающих устройств
The expert from EC pointed out that the EU Directive 2005/40/EC actually exempts Class II vehicles from the belt anchorage fitting requirement and suggested to request clarifications from GRSG for the necessary definitions, outlining the vehicle construction rather than the usage. Эксперт от ЕК отметил, что директива ЕС 2005/40/EC фактически исключает транспортные средства класса II из сферы применения требования относительно установки креплений ремней безопасности.
If the belt system is not equipped with a tension-relieving device, allow the excess webbing in the shoulder belt to be retracted by the rewind force of the retractor. Если система ремней безопасности не оснащена устройством ослабления напряжения, то излишняя слабина в плечевом ремне устраняется с помощью втягивающего устройства, создающего соответствующее усилие перемотки.
Больше примеров...
Пряжку (примеров 2)
A clip connection between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4. above. 7.2.1.4 Должна быть обеспечена возможность освобождения ребенка из удерживающего устройства путем простого нажатия на одну пряжку.
1.2.2. Adjust the lap portion of the reference belt to achieve a tension load of 50N +- 5N at load cell 1. Make a chalk mark on the webbing where it passes through the simulated buckle. 1.2.2 Поясная часть контрольного ремня регулируется таким образом, чтобы усилие натяжения на датчике нагрузки 1 составляло 50 +- 5 Н. Мелом делается отметка на пряжке в том месте, где она проходит через устройство, моделирующее пряжку.
Больше примеров...
Пристегнись (примеров 4)
Fasten the belt. I don't want a dead brother. Пристегнись, я не хочу иметь мертвого брата.
All right, claudia, get in the front and put your belt on. Клаудия, садись на переднее сиденье и пристегнись ремнем.
Rach, get your belt back on! Рэйч, пристегнись ремнём.
On information campaigns, let me highlight the seat-belt campaign my country launched a mere six months ago under the motto "For love's sake, use your belt", with the support of the International Automobile Federation. В рамках просветительской кампании позвольте мне выделить развернутую в стране всего шесть месяцев назад при поддержке Международной автомобильной ассоциации кампанию по пропаганде использования пристежных ремней под лозунгом «Пристегнись ради любимых».
Больше примеров...
Пряжки (примеров 13)
What about my belt? А как на счет пряжки?
7.8.2. The belt assembly shall be removed from the test trolley without the buckle being opened. 7.8.2 Комплект ремня снимают с испытательной тележки без открывания пряжки.
The adjusting device may either be part of the buckle or be a retractor or any other part of the ECRS belt. Устройство регулировки может быть либо частью пряжки, либо втягивающим устройством, либо любой другой частью ремня УДУС .
Then who is there mean our justice when an outdated robot is melted into belt buckles? Кто же тогда защитит нас, когда устаревшего робота переплавляют на пряжки для ремней?
There were unearthed 19 inhumations with burial items dating to the end of the 14th-the 15th century: iron knives, belt buckles, bronze tin-shaped and penannular brooches, rings, necklaces of pendants, bells and beads, etc. м. Открыто 19 могил с погребальным инвентарем, относящимся к 14-15 вв.: железные топора, пряжки ремня, бронзовые круглые жестяные и подковообразные фибулы, перстни, ожерелья из привесок, бубенчиков, бусин и др.
Больше примеров...