Английский - русский
Перевод слова Belt

Перевод belt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пояс (примеров 595)
This belt is known for the convergence for chandra and bhaga rivers to form Chenab. Этот пояс известен сближением Чандры и реки Бхага, формирующих Ченаб.
Consequently, the eastern belt harbours most of the humid forests, while precipitation decreases to the west. Следовательно, восточный пояс питает большую часть влажных лесов, в то время как на западе, количество осадков уменьшается.
That's Orion's belt, but it's also called the Three Kings. Это Пояс Ориона, также известный как Волхвы.
Isn't yellow belt one above the lowest? А разве жёлтый пояс не второй снизу по значимости?
When he was a college student, he took up Brazilian Jiu-Jitsu (in which he holds a brown belt) and Muay Thai. В период студенчества увлёкся бразильским джиу-джитсу (коричневый пояс) и муай-тай.
Больше примеров...
Ремень (примеров 451)
All right, take the belt in your hands, Mr. Cain. Хорошо, возьмите ремень в руки, мистер Кейн.
She was apparently threatened throughout her detention, and had a pistol, a rubber truncheon and a belt shown to her. Очевидно, ей угрожали в ходе задержания, демонстрируя пистолет, резиновую дубинку и ремень.
Megan, neither one of us want to ask this, but was Tommy missing his belt when you found him? Меган, никто из нас не хочет это спрашивать, но был ли у Томми ремень когда вы его нашли?
When you're kissing him don't waste your hand and loosen his belt and stick your hand. Когда целуешь его, почему не пустишь в ход руки? Ослабь ремень и залезь ему в штаны.
A further mark shall be made on the belt where it enters the lock-off and the distance between the two marks shall be measured. После этого на ремне делается дополнительная отметка в том месте, где ремень входит в зажим, и измеряется расстояние между двумя отметками.
Больше примеров...
Лента (примеров 10)
The belt snapped, dear, on its own accord. Лента слетела, дорогая, сама собой.
Returning the belt is washed from up and down with sprinkle system. Во время возврата, лента промывается сверха и сниза брызгательными форсунками.
Karni, the main crossing point for goods, continued to be closed as from June 2007, except for the conveyer belt. КПП в Карни, главный контрольно-пропускной пункт, через который осуществляется ввоз товаров, был также почти полностью закрыт с июня 2007 года, на нем работала только конвейерная лента.
The weapon feeds from the left side from open-link, metal ammunition belts: either the American disintegrating M13 belt (NATO standard) or the segmented German DM1 belt, whose 50-round sections can be linked through a cartridge. Боепитание пулемёта осуществляется металлической пулемётной лентой с открытыми звеньями, вставляемой слева; используется как американская неразъёмная лента M13 стандарта НАТО, так и германская рассыпная лента DM1, 50-патронные фрагменты которой могут соединяться при помощи патрона.
The cartridge belt (5) constitutes a single component made from an elastic material and having a row of openings of a smaller diameter than the cartridges loaded into the belt (23). Пулеметная лента (5) является одной деталью изготовленой из эластичного материала и имеет ряд отверстий меньшего диаметра чем заряжаемые в нее пули (23).
Больше примеров...
Астероидов (примеров 81)
Despite this, the total mass of the asteroid belt is unlikely to be more than a thousandth of that of Earth. Несмотря на это, общая масса астероидов пояса вряд ли больше одной тысячной массы Земли.
When the asteroid belt was first formed, the temperatures at a distance of 2.7 AU from the Sun formed a "snow line" below the freezing point of water. Интересно, что, когда пояс астероидов только начал формироваться, на расстоянии 2,7 а. е. от Солнца образовалась так называемая «снеговая линия», где максимальная температура на поверхности астероида не превышала температуру таяния льда.
While many asteroids are composed primarily of rock and metal, most Kuiper belt objects are composed largely of frozen volatiles (termed "ices"), such as methane, ammonia and water. В отличие от объектов пояса астероидов, которые в основном состоят из горных пород и металлов, объекты пояса Койпера (ОПК) состоят главным образом из летучих веществ (называемых льдами), таких как метан, аммиак и вода.
By this definition, Ceres is not a planet because it does not dominate its orbit, sharing it as it does with the thousands of other asteroids in the asteroid belt and constituting only about a third of the mass of the belt. По данному определению Церера не попадает под термин «планеты», поскольку она не доминирует на своей орбите, а разделяет её с тысячами других астероидов в поясе астероидов, и составляет лишь около трети от общей массы.
It will login automatically, warp your ship to an asteroid belt using bookmarks or random warping, lock however many asteroid you specify and use the exact number of lasers per asteroid that you prefer. Программа будет автоматически загружать клиент, варпать корабль к астероидам используя Ваши буки, лочить столько астероидов сколько вы укажете и использовать то количество лазеров на нескольких астероидах которое Вы укажете.
Больше примеров...
Плечами (примеров 16)
Well, Commander Ryan Barnes is a highly decorated Navy SEAL with over 30 missions under his belt. Командер Райан Барнс, морской котик с высшими наградами, имеющий за своими плечами более чем 30 миссий.
Mr. Johnny Kane, you're an amazing actor with an impressive library of films under your belt. Мистер Джонни Кейн, вы потрясающий актер, с впечатляющей коллекцией фильмов за ваши плечами.
Now, when you have that kind of experience under your belt, you can tell me to take the lab coats to the basement. Теперь, когда у вас есть такой опыт работы за плечами, вы можете указывать мне забирать лабораторные халаты в подвале.
He's already got one failed business under his belt. У него уже есть за плечами один разорившийся бизнес.
Seems a bit early to be poaching My newest hire, With only a three-case resume under her belt. По-моему, еще рано забирать у меня Оливию, у нее за плечами всего три дела.
Больше примеров...
Полоса (примеров 5)
Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages. Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков.
The narrow silver belt symbolizes the Moscow Canal, which passes through the territory of the administrative okrug. Узкая белая полоса символизирует канал имени Москвы, проходящий по территории округа.
The situation in large parts of Africa today is worrying, with a growing belt of conflicts stretching from the South Atlantic to the Red Sea. Тревожит сегодня и положение в большей части Африки, где растущая полоса конфликтов протянулась от южной части Атлантики до Красного моря.
Along the right bank almost everywhere there is a forest belt, but it comes to the water only in certain places, as it was cut down during the Great Patriotic War. Вдоль правого берега почти повсюду тянется полоса леса, однако к воде он выходит только в отдельных местах, так как во время Великой Отечественной войны был вырублен.
The Sahel stretches from Mauritania to Eritrea, including Burkina Faso, Chad, Mali, the Niger, Nigeria, Senegal and the Sudan, a belt dividing the Sahara desert and the savannahs to the south. Сахель - полоса, отделяющая пустыню Сахара от зоны саванн к югу от нее, простирается от Мавритании до Эритреи, охватывая Буркина-Фасо, Мали, Нигер, Нигерию, Сенегал, Судан и Чад.
Больше примеров...
Ленточный (примеров 3)
The belt rotor stretches by 2-5% due to its elasticity. Ленточный ротор растягивается на 2-5 % за счет эластичности.
The original GE invention by Tracy Hall uses the belt press wherein the upper and lower anvils supply the pressure load to a cylindrical inner cell. В оригинальном изобретении GE, сделанном Трейси Холлом (Tracy Hall), использовался ленточный пресс, где верхняя и нижняя наковальни сдавливали цилиндрическую ячейку.
The collector belt unit with cleated belt conveyor system has been manufactured and integrated into a newly fabricated superstructure. Ленточный блок коллектора со вставленным в него насечным ленточным конвейером был специально изготовлен для его интеграции в новую суперструктуру.
Больше примеров...
Приводной ремень (примеров 11)
When the transmission belt of international trade that underlies such decisions is disrupted, the result is market turbulence. Когда приводной ремень международной торговли, который лежит в основе таких решений, разрывается, на рынке в результате происходят волнения.
Looks like the transmission belt broke. Похоже, сломался приводной ремень.
Drive belt's loose again. Приводной ремень опять ослаб.
It's the fan belt. It's shot. Точно приводной ремень износился.
The original design of 1884 used a belt drive, and twist grip on the handlebars which applied the brake when turned one way and tensioned the drive belt, applying power to the wheel, when turned the other way. Первоначальный проект 1884 года использовал ремённой привод и поворотную ручку на руле, которая применяла тормозную систему при повороте в одну сторону и натягивала приводной ремень, направляя усилие к колёсам, при повороте в другую сторону.
Больше примеров...
Кушак (примеров 3)
And his garments, even his sword and his bow and his belt. И возложил он на него убор свой, И меч свой, и лук, и кушак свой.
Belt, I want romance, drama, sincerity. Кушак, мне нужна романтика, драма, растрогай меня.
And his garments, even his sword... and his bow... and his belt. И меч свой, и лук, и кушак свой.
Больше примеров...
Belt (примеров 18)
Later Leo Perrin and Aleksei Udovenko published two alternative decompositions of the S-Box and proved its connection to the S-Box of Belarusian cipher BelT... Позднее Лео Перрин и Алексей Удовенко опубликовали два альтернативных алгоритма генерации S-блока и доказали его связь с S-блоком белорусского шифра BelT.
The Radiation Belt Storm Probes mission is part of NASA's Living With a Star program, which is managed by Goddard Space Flight Center in Greenbelt. Radiation Belt Storm Probes проект из программы Living With a Star (Жизнь со звездой), которой управляет центр NASA GSFC (Greenbelt).
On the following pages you will find information on the RYE BELT project - background, goals, participants - and, of course, around the topic of rye. На последующих страницах вы найдете информацию о проекте RYE BELT, а именно: о предпосылках, целях, наших сотрудниках, ну и, конечно же, всё о ржи.
Thus, the Bell Jet Flying Belt remained an experimental model. Ранец «Bell Jet Flying Belt» так и остался экспериментальным образцом.
This might have applied, for example, in the Great Belt case if the bridge had actually been built before the issue of the right of passage had been raised by Finland. Это положение, возможно, было бы применимо, например, в деле "Great Belt", если бы мост все же был построен до того, как Финляндия подняла вопрос о праве на проход.
Больше примеров...
Бельт (примеров 26)
Sixteen Danish gunboats captured her off Langeland in the Great Belt on 2 August. Шестнадцать датских канонерских лодок захватили ее в проливе Большой Бельт 2 августа.
Such exclusion allegedly violated Finland's rights in respect of free passage through the Great Belt as established by the relevant conventions and customary international law. Такой запрет, по мнению Финляндии, является нарушением ее прав на свободный проход через пролив Большой Бельт, закрепленных в соответствующих конвенциях и нормах обычного международного права.
The Executive Order provides points of coordinates for drawing the delimitation line of the exclusive economic zone with opposite or adjacent States in the North Sea, the Skagerrak, the Kattegat, the Sound, the Great Belt and the Baltic Sea. В нем указаны координаты точек для проведения линии, отграничивающей исключительную экономическую зону от противолежащих или смежных государств в Северном море, в проливах Скагеррак, Каттегат, Эресунн, Большой Бельт и в Балтийском море.
Recently we witnessed further evidence of this in The Hague, when in 1992, in accordance with our expressed desire, Finland came to a friendly settlement of its dispute with Denmark over the construction of a bridge over the Great Belt. Не так давно мы, в Гааге, получили тому новое подтверждение: в 1992 году в соответствии с высказанным нами пожеланием Финляндия мирным путем урегулировала свой спор с Данией в отношении строительства моста через пролив Большой Бельт.
(c) that the construction of a fixed bridge over the Great Belt as currently planned by Denmark would be incompatible with the right of passage mentioned in subparagraphs (a) and (b) above; с) что строительство неразводного моста через пролив Большой Бельт, планируемое в настоящее время Данией, противоречит праву прохода, о котором говорится в подпунктах а и Ь выше;
Больше примеров...
Ремней безопасности (примеров 17)
Remove all slack from the lap belt. Лямки ремней безопасности должны быть соответствующим образом натянуты.
Paragraph 6.1.8. of the Regulation, allowing alternative belt routes was considered in detail, although no agreement was reached. Был подробно рассмотрен пункт 6.1.8 Правил, предусматривающий альтернативные конфигурации ремней безопасности, однако согласия по данному вопросу не было достигнуто.
Annex 16 - Safety-belt installation showing the belt types and retractor types Приложение 16 - Установка ремней безопасности с указанием типов ремней и втягивающих устройств
If the belt system is not equipped with a tension-relieving device, allow the excess webbing in the shoulder belt to be retracted by the rewind force of the retractor. Если система ремней безопасности не оснащена устройством ослабления напряжения, то излишняя слабина в плечевом ремне устраняется с помощью втягивающего устройства, создающего соответствующее усилие перемотки.
If the belt system is equipped with a tension-relieving device, introduce the maximum amount of slack into the upper torso belt that is recommended by the manufacturer for normal use in the owner's manual for the vehicle. К лямке ремня безопасности прилагается растягивающее усилие в пределах 9 - 18 Н. Если система ремней безопасности оснащена устройством ослабления напряжения, то ремень, облегающий верхнюю часть туловища, максимально ослабляется, как это рекомендовано изготовителем для нормального использования в руководстве по эксплуатации автомобиля.
Больше примеров...
Пряжку (примеров 2)
A clip connection between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4. above. 7.2.1.4 Должна быть обеспечена возможность освобождения ребенка из удерживающего устройства путем простого нажатия на одну пряжку.
1.2.2. Adjust the lap portion of the reference belt to achieve a tension load of 50N +- 5N at load cell 1. Make a chalk mark on the webbing where it passes through the simulated buckle. 1.2.2 Поясная часть контрольного ремня регулируется таким образом, чтобы усилие натяжения на датчике нагрузки 1 составляло 50 +- 5 Н. Мелом делается отметка на пряжке в том месте, где она проходит через устройство, моделирующее пряжку.
Больше примеров...
Пристегнись (примеров 4)
Fasten the belt. I don't want a dead brother. Пристегнись, я не хочу иметь мертвого брата.
All right, claudia, get in the front and put your belt on. Клаудия, садись на переднее сиденье и пристегнись ремнем.
Rach, get your belt back on! Рэйч, пристегнись ремнём.
On information campaigns, let me highlight the seat-belt campaign my country launched a mere six months ago under the motto "For love's sake, use your belt", with the support of the International Automobile Federation. В рамках просветительской кампании позвольте мне выделить развернутую в стране всего шесть месяцев назад при поддержке Международной автомобильной ассоциации кампанию по пропаганде использования пристежных ремней под лозунгом «Пристегнись ради любимых».
Больше примеров...
Пряжки (примеров 13)
What about my belt? А как на счет пряжки?
There's a couple of belt buckles I recognize. Узнаю эти пряжки на ремнях. Привет, Уолт.
The buckles of the belt assemblies to be tested shall have met the requirements of paragraph 6.2.2.4. above. Пряжки подлежащих испытанию комплектов ремней должны удовлетворять требованиям вышеизложенного пункта 6.2.2.4.
The adjusting device may either be part of the buckle or be a retractor or any other part of the ECRS belt. Устройство регулировки может быть либо частью пряжки, либо втягивающим устройством, либо любой другой частью ремня УДУС .
After impact, the belt assembly or restraint system and its rigid parts shall be inspected visually, without opening the buckle, to determine whether there has been any failure or breakage. 7.7.6 После удара комплект ремня или удерживающая система и их жесткие части подвергаются визуальной проверке без открывания пряжки, для того чтобы установить, имеется ли неисправность или поломка.
Больше примеров...